— Понятия не имею, — совершенно искренне ответил Райли, подошел ближе и взялся пальцами за язычок молнии на жакете Тэссы. Она застегнула его до самого горла, потому что с утра было прохладно. Райли потянул молнию вниз.
— Эй! — выкрикнула Тэсса, пытаясь остановить его, но было поздно — Райли расстегнул ее кремовый жакет до самого низа, развел полы в стороны и начал внимательно разглядывать ее шею, сплошь покрытую фиолетовыми и пурпурными пятнами.
Потом легко, почти невесомо, Райли опустил ладонь на ее шею. Шершавые кончики его пальцев скользнули по коже Тэссы. Во взгляде Райли она прочитала заботу, тревогу и… неукротимую ярость.
— Ты ходила к врачу?
— Со мной все в порядке.
— Тэсс…
Райли прикасался к ней так, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой, которую легко повредить, и Тэсса почувствовала, как по всему ее телу разливается теплая волна. Она ничего не хотела испытывать к этому человеку, но ощущала необъяснимое чувство облегчения оттого, что рядом есть кто-то, кто понимает, как нелегко ей пришлось в прошлые выходные.
Тэсса сделала шаг назад.
— Перестань! Перестань заботиться обо мне, как о маленькой.
Но Райли уже спустил жакет с ее плеч, а когда тот упал на пол, поднял запястье Тэссы и столь же внимательно осмотрел его.
И тут зазвонил ее мобильник, лежавший в сумочке. Свободной рукой Тэсса вытащила его и взглянула на экран.
— Это Эдди, — сообщила она.
Райли выхватил телефон у нее из рук и нажал кнопку связи.
— Что тебе надо? — Он выслушал ответ и нахмурился. — Расслабься, у меня она без работы не останется. Но после того, как она закончит, я найду себе другое агентство. Которое, не лезет в личную жизнь клиентов.
И Райли отключил телефон, бросил его обратно в сумочку Тэссы и взял другую ее руку. — Никогда больше не отвечай на мои звонки, — строго предупредила она, стараясь, чтобы голос не выдал ее истинных чувств. — Это невежливо.
— Да, мэм, — послушно ответил Райли, в то время, как его палец мягко скользил по ее коже. — Тебе не больно, когда ты двигаешь рукой?
— Она не сломана.
— Я спросил тебя не об этом.
— Райли… — Что она может ответить, когда от его прикосновений у нее все мысли мешаются в голове? Она даже не может сделать вид, что рассержена. Ей слишком нравятся прикосновения его рук.
Тэсса почувствовала слабость в коленях и легкую дрожь. Сознавать, что ты не вольна над своим телом, было странно и неприятно.
— Как у тебя с бухучетом?
— Я специалист в этом деле, но…
— Тогда оставайся. — Я…
— Оставайся, — повторил Райли. Потом поднял ее жакет и повесил на вешалку у двери. — Пошли.
— Куда?
Он, то ли вздохнул, то ли рассмеялся.
— Ну, конечно, не в комнату для прислуги, где всего-то и есть, что койка да люк в потолке… Не волнуйся, Тэсс, сегодня тебе предстоит не в пример более легкое испытание, чем то, через которое мы с тобой уже прошли.
Через которое мы с тобой уже прошли.
Слова повисли в тишине, и, судя по тому, какое выражение было в непроницаемых глазах Райли, он думал о том же, что и Тэсса.
Потом он повернулся и повел ее в рабочий кабинет. Тэсса попыталась выбросить все воспоминания из головы. В ближайшие четыре дня ей предстоит работать, работать и еще раз работать.
И все.
В офисе Райли имелась комната для сотрудников и три кабинета: для офис-менеджера, бухгалтера и для него самого. Райли пропустил Тэссу в ее кабинет, тщетно пытаясь заглушить внутренний голос, который ругал его на чем свет стоит за то, что он оказался таким размазней и не смог отправить Тэссу назад.
Райли, как раз вручал ей необходимую документацию, наклонившись над столом и почти касаясь ее волос, когда в дверях появилась голова офис-менеджера. Она, видно, только что пришла на работу, потому что еще не успела снять жакет, а в руках у нее была чашка горячего кофе.
— Ты опоздала, — заметил Райли, стараясь не обращать внимания на то, как дивно пахнут волосы Тэссы.
Он с удовольствием зарылся бы в них лицом.
Каким колдовством очаровала его эта маленькая женщина — или фея — с длинными темными волосами и зелеными глазами, в которых, как на ладони видны все ее чувства? С каждой минутой Райли хотел ее все больше, хотел до боли.
Он ненавидел это чувство — чувство боли.
— Если я опоздала, — отвечала Чери, невозмутимо попивая кофе из чашки, — то это твоя вина.
— Точно, — согласился Райли. — Что бы ни случилось — во всем виноват я.
Чери одарила его долгим снисходительным взглядом.
— Звонил Эдди и велел позаботиться о том, чтобы ты не срывал свою злость на окружающих. Особенно на новом бухгалтере. — Она улыбнулась Тэссе. — Кстати, привет! Он еще не выместил на вас свою злость?
— Нет, — ответил Райли. Проклятье! Ему все равно придется представить их. — Тэсса, это Чери. Она мой офис-менеджер…
— Ха!
Райли вздохнул.
— Что, ты уволилась с этой должности?
Чери ничего не ответила, а просто внимательно посмотрела на него.
— Она полагает, что в ее ведении находится не только офис, но и моя жизнь, — сказал он Тэссе.
— Что ж, если бы ты сам справлялся с этой задачей, мне не пришлось бы вмешиваться. — Чери продолжала спокойно пить свой кофе.
— В любом случае, — был вынужден уступить Райли, — она все здесь знает и введет тебя в курс дела.
— И? — мило поинтересовалась Чери.
— И… обед в двенадцать? — И…
Райли пристально посмотрел на нее. Нет, он не собирался этого делать, вот еще! Сказать Тэссе, что…
— К чему он клонит, — продолжила Чери, — так это к тому, что я по совместительству — его мать. Он частенько забывает об этом упомянуть.
Райли закрыл глаза. Потом снова их открыл.
И увидел, что Тэсса изучает его с неослабевающим любопытством.
— Не знаю, почему, — обратилась она к Чери, — но я и представить себе не могла, что у него есть мать.
— Я знаю, — безмятежно улыбнулась та. — Он ведь такой упрямый и своенравный! Увы, эти черты он унаследовал отнюдь не от меня.
— Меня просто неправильно понимают, — попытался возразить Райли, но Чери рассмеялась и обняла его.
Тэсса промолчала, и Райли решил, что она сделала это из вежливости. Ему все еще было немного неловко за свое утреннее поведение, хотя, видит Бог, он поступил так только потому, что хотел побыстрее забыть всю историю.
Но Тэссе надо работать, зарабатывать деньги, и Райли ничего не может с этим поделать. Ему придется перетерпеть четыре долгих дня.
А Тэсса все еще смотрела на него. Райли бросил взгляд на ее шею, на темные пятна синяков. Он был готов убить того, кто причинил Тэссе боль.