— Говори тише, — прошипела Шелби.
— Зачем? Всем это известно. Едва ли кто-то не заметил, что нас влечет друг к другу.
— Если ты не будешь повсюду болтать об этом, никто ничего не узнает. Как я ненавижу все это! Ненавижу, что приходится общаться с тобой целыми днями!
— Не обманывай себя, Рыжая. Тебе очень даже нравится, что мы так близки. И пока тебе угрожает опасность, я буду рядом, нравится тебе это или нет.
В глубине души Шелби понимала, что Грей прав. Она все еще любила его, несмотря ни на что. И это злило ее еще больше. Наградив молодого человека гневным взглядом, она пулей выскочила из комнаты.
Позднее, когда все дела были сделаны, Шелби немного успокоилась. Ее удовлетворили результаты работы. Можно спокойно ехать домой. Грей ждал ее у главного входа. Он стоял, прислонившись к стене. Глаза его были закрыты. И вид какой-то странный.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила девушка.
— Голова немного побаливает, — тут же выпрямившись, ответил он. — Но волноваться не о чем. Наверное, нанюхался краски. Дома приму таблетку, и все пройдет — заверил ее Грей, слабо улыбнувшись.
Шелби знала, какой мучительной может быть головная боль, поэтому не стала тратить время на дальнейшие расспросы. Они немедленно направились домой.
Добравшись до квартиры, Грей принял таблетку и исчез в своей комнате. Шелби еще немного поработала. Ей было странно, что Грей не ходит туда-сюда по квартире. За два дня она привыкла видеть, как он мелькает то здесь, то там. Девушка закончила свои дела и отправилась посмотреть, как там ее телохранитель. Она приоткрыла дверь его спальни и спросила шепотом:
— Очень плохо?
— Бывало и хуже, — отозвался Грей.
— Хочешь, сделаю тебе расслабляющий массаж? — предложила она.
Шелби была уверена, что он откажется, но ей очень хотелось хоть чем-то помочь ему.
— Давай, — неожиданно согласился он.
Девушка скинула туфли, залезла на кровать и начала массировать его плечи, руки и спину.
— Ммм… У тебя волшебные руки, — постанывая от удовольствия, промурлыкал Грей.
Шелби улыбнулась и продолжила свои действия. Прикасаться к его телу было так приятно! Через некоторое время она заметила, что Грей заснул, тихонько встала и на цыпочках вышла из комнаты.
Неожиданно раздался телефонный звонок. Боясь побеспокоить Грея, Шелби быстро схватила трубку. Звонил продавец антикварного магазина, с которым сотрудничала ее компания.
— Здравствуйте, мисс Грир. Нам только что завезли нужные вам вазы, — сообщил он. — Если не хотите упустить их, лучше подъехать сюда немедленно. Я могу придержать их для вас пару часов.
Шелби с сомнением посмотрела на дверь спальни Грея. Он не отпустит ее одну, но не будить же его. Она успеет съездить туда и обратно, прежде чем он проснется. Он даже не узнает.
— Сейчас буду, — заверила она продавца, положила трубку и тихо, как мышка, выскользнула из квартиры.
Не прошло и часа, как Шелби возвратилась домой. Заветные вазы лежали на заднем сиденье машины. И ничего не случилось. Она уже приготовилась праздновать победу, но не тут-то было. Двери лифта открылись. В кабине, сверкая глазами от злости, стоял Грей. Девушка побледнела. Он меня убьет, пронеслось у нее в голове.
— Я могу все объяснить, — пролепетала она, входя в лифт.
— Попробуй, — прорычал он, скрестив руки на груди.
Сердце Шелби бешено забилось. Она чувствовала себя, как провинившаяся школьница. Однако заговорила, только когда они вошли в квартиру.
— Как твоя голова?
— Нормально. Не пытайся сменить тему, Рыжая. Я хочу знать, какого черта ты делаешь!
— Я ездила за вазами. Продавец позвонил мне и сказал, что их нужно забрать сегодня, — пояснила Шелби. — Я не хотела тебя будить. И разве они не прекрасны? — невинно спросила она, показав свои сокровища.
— Когда до тебя дойдет, что твоей жизни угрожает опасность? Ты поступила необдуманно, глупо и крайне эгоистично!
— Ну прости, Грей, — невинно пропела Шелби. — Мы же оба знаем, что ничего со мной не случится.
— Нет, — отрезал он. — Ничего мы не знаем. И у тебя нет права играть со своей жизнью, заставляя волноваться тех, кому небезразлична твоя судьба. Я считал, ты хоть немного думаешь о других. Но, кажется, я ошибался.
— Ладно, ладно, — примирительно начала Шелби, — мне не следовало так поступать. Но ведь все в порядке. Мы можем просто забыть об этом?
— Только если ты дашь слово никогда больше не выкидывать ничего подобного. Никто не запрещает тебе выходить, просто не делай этого в одиночку. Ну что, договорились?
— Хорошо, — сдалась девушка. — Обещаю.
Остаток дня они почти не разговаривали. После ужина разошлись по своим комнатам, даже не пожелав друг другу спокойной ночи. Наверное, поэтому Шелби не спалось. Девушка корила себя за свой необдуманный поступок. Она долго ворочалась и, решив, что все равно не сможет заснуть сегодня, отправилась на кухню, чтобы выпить травяного чая.
В гостиной горела лампа. Краем глаза она заметила тень на стене. Внезапно эта тень обрела человеческие очертания. Шелби в испуге замерла. Тень приближалась к ней. Из последних сил девушка закричала:
— Грей! На помощь!
А потом чья-то сильная рука закрыла ей рот. Но Шелби не собиралась сдаваться. Она брыкалась изо всех сил, стараясь вырваться. Наконец ей это удалось, и они в борьбе повалились на пол.
— Грей! Грей! Помоги мне! — кричала она.
Шелби не замечала, куда бьет обидчика. Несколько раз слышались его стоны, значит, она все-таки попала в цель. Но равняться силой с мужчиной, который наверняка раз в пять, а то и больше, сильнее, все равно было глупо. Почему же Грей не торопится спасать ее?
В конце концов противник действительно оказался сильнее, и скоро Шелби снова оказалась в его руках. Он накрыл ее своим телом.
— Перестань орать, всех соседей перебудишь, — прошептал ей на ухо знакомый голос.
— Грей? — не веря своим ушам, прохрипела она.
— Он самый, — иронично подтвердил голос.
— Я же могла убить тебя! Что за игру ты затеял?! Ты напугал меня до смерти! — кричала Шелби, задыхаясь от ярости.
— Может, так ты поймешь, насколько все серьезно. На моем месте вполне мог быть кто-то другой. Тот, кто хочет навредить тебе.
— Это не дает тебе права так поступать со мной! Слезь с меня сейчас же, ты, грубиян! — злилась она, пытаясь спихнуть его и поколотить одновременно.
— Только не жди от меня извинений, — предупредил Грей, — я просто преподал тебе урок на будущее. Твой отец согласился, что это необходимо.
Шелби замерла от неожиданности.