My-library.info
Все категории

C. Гарднер - Роман о любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе C. Гарднер - Роман о любви. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Роман о любви
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
C. Гарднер - Роман о любви

C. Гарднер - Роман о любви краткое содержание

C. Гарднер - Роман о любви - описание и краткое содержание, автор C. Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? 

Роман о любви читать онлайн бесплатно

Роман о любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор C. Гарднер

- Чего ты хочешь? - тихо спросила Габриэлла. Блейн пристально посмотрела на нее и на этот раз, когда заговорила, не отвела глаз. 


- Я хочу тебя так, как никогда ничего не желала в своей жизни, - страстно сказала Блейн. - Я даже не понимаю, чего именно хочу, но знаю… я так отчаянно жажду этого, Габриэлла, что чувствую, будто тону, - обреченно закончила она. Габриэлла выдернула свою руку, и выражение лица Блейн сразу же изменилось, а тело напряглось. Не говоря ни слова, она завела машину и выехала обратно на дорогу. 


- Не сработало, да? - пошутила Блейн после нескольких минут молчания. Габриэлла повернулась к ней с недоверчивым выражением лица. 


- Эй, будь умницей! Ты мне нравишься! Я хочу... Ну, ты знаешь, чего я хочу. Когда я в таком состоянии, я могу чего угодно наговорить. Без обид, ладно? - продолжила Блейн, все время улыбаясь. - Ой! Тебе будет интересно взглянуть вон туда, - она указала на здание через дорогу от них. - Это музей Куинси. 


Габриэлла посмотрела в сторону музея и последовала примеру Блейн. Все было лучше, чем молчание, которое возникло между ними минуту назад. 


- Давай остановимся сначала здесь, - сказала Блейн и, развернув машину в нужном направлении, въехала на парковку. 


- Блейн, - позвала Габриэлла, снова посмотрев на нее. Та поставила машину на ручник и оглянулась. - И больше никаких игр, ладно? 


- Ладно, больше никаких признаний в любви, - улыбнувшись, сказала Блейн. - Но я не обещаю, что не буду пытаться затащить тебя в постель, - нахально заявила она. Габриэлла не могла поверить, что ее только что обманули и вышла из машины. 


На глаза Блейн вдруг отразилась вселенская грусть. Она тяжело вздохнула и выбралась из машины с улыбкой на лице, прикрыв ею, словно накидкой то, что таилось в глубине. Никогда больше она не позволит своим чувствам проявиться открыто. 



* * *

День прошел достаточно хорошо. Они побывали во многих исторических местах, которые можно было найти в небольшом городке Куинси, штат Массачусетс. Блейн была внимательна и вежлива, но держалась на расстоянии. Габриэлле было совершенно не в чем ее упрекнуть, и все-таки она не могла понять, почему вежливость Блейн сейчас так беспокоила ее. Они вместе пообедали в небольшой закусочной недалеко от океана, беседуя об увлеченности Габриэллы искусством и ее предстоящей выставке. Блейн задала много вопросов, но все же сумела обойти стороной опасные темы.


- Как зовут твоих детей? - неожиданно спросила Блейн. 


- Хелена и Кристофер, - улыбнувшись, сказала Габриэлла. - Элли тринадцать лет, а Кристоферу одиннадцать. 


- Элли? 


- Это ее прозвище, я зову ее Элли. 


- Не знаю почему, но я думала, что они младше. Как давно ты замужем? 


Габриэлла посмотрела на нее всего мгновение, а затем ответила: - Шестнадцать лет. 


- Это долгий срок - быть замужем за тем, кого не любишь, - сказала Блейн, глядя на чашку кофе, стоящую перед ней. 


- С чего ты взяла, что я не люблю своего мужа? 


Блейн посмотрела вверх и на мгновение замолчала, пытаясь поймать взгляд Габриэллы. 


- Когда ты в последний раз разговаривала с ним? 


- Две ночи назад, - ответила Габриэлла, словно оправдываясь. 


- Он знает, что ты здесь? 


- Нет, я позвоню ему вечером, чтобы объяснить все. 


- Я вижу, - Блейн снова посмотрела вниз на свою чашку. 


- Ты видишь - что?


Блейн снова подняла взгляд и с вызовом ответила Габриэлле: - Ты получила новость, которая потрясла всю твою жизнь, и ничего ему не сказала. Он даже не знает, что ты здесь. И ты никогда бы не ответила на мой поцелуй, если бы любила его. Интрижки на стороне - не в твоем вкусе. 


Блейн ждала ответа, по выражению глаз Габриэллы понимая, что задела за живое. Молчание между ними становилось все напряженнее. Габриэлла первой отвела взгляд. 


- Мы должны вернуться, - вдруг сказала Блейн. - Нам нужно подготовиться к ужину, и Артур хотел поговорить со мной. Или ты хочешь заказать десерт или что-то еще? 


- Нет, я готова. Пойдем, - сказала Габриэлла, поднимаясь. Блейн расплатилась, и они поехали обратно домой. В тишине.



* * *

- Привет! 


- Здравствуй, мама, как Элли и Крис? - поинтересовалась Габриэлла. 


- Они только что закончили ужинать. В сообщении от Джозефа есть номер телефона, по которому ты можешь связаться с ним сегодня вечером. Ты ничего ему не сообщила, да? - Хелена знала ответ, но все равно спросила. 


- Нет, не рассказала. Я позвоню ему сегодня вечером - попозже. 


- Ты....? 


- Да, я видела его, - сразу ответила Габриэлла. Наступил момент неловкого молчания. 


- С тобой все в порядке, Лейла? - беспокоясь спросила Хелена. 


- Я... Я совсем запуталась, мама. В одну минуту он кажется очень внимательным, а в другую делает нечто совершенно ужасающее. 


- Он обидел тебя? - голос Хелены стал заботливо сердитым. 


- Нет, он был очень добр ко мне. Блейн, однако, была…


- Блейн? 


-У них не все дома! У каждого свои тараканы. Я познакомилась с остальными членами семьи. Какая ужасная семейка! - в этих словах Габриэлла выразила все свое раздражение. 


- А Артур? 


Габриэлла сразу заметила беспокойство в вопросе матери, и это почему-то удивило ее. 


- А что насчет него? - в ее голосе чувствовалось раздражение. 


- Как он… рак и... 


Габриэлла с минуту ничего не могла сказать. “Не могло же быть правдой то, что мать по-прежнему беспокоилась об этом человеке”, - подумала она. Эта мысль возмутила ее. А как насчет ее отца? Она продолжала любить Артура, даже выйдя замуж за ее отца? 


- Он не показался мне больным. Не дай бог, если это уловка… тогда я этого так не оставлю, мама, - Габриэлла замолчала. 


- Лейла, делай то, что подсказывает тебе твое сердце, но помни, позже у тебя может не оказаться еще одной возможности. Хорошо подумай об этом, дочка.


- Да, мама, я подумаю. 


Прежде чем пойти в душ и подготовиться к ужину, Габриэлла по очереди поговорила с каждым из своих детей.



* * *

Блейн постучала в дверь библиотеки и осталась ждать ответа. Она вошла только тогда, когда услышала, как Артур сказал: - Войдите. 


C. Гарднер читать все книги автора по порядку

C. Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Роман о любви отзывы

Отзывы читателей о книге Роман о любви, автор: C. Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.