вкус. — Он сжимает мою попку. — Надень какие-нибудь штаны. Ты убиваешь меня.
— Хорошо, тогда отпусти меня.
— Ненадолго, — соглашается он и отпускает меня, чтобы я могла одеться.
Когда я возвращаюсь, он наливает мне стакан апельсинового сока. На огромном обеденном столе уже стоят две полные тарелки еды.
— Часто принимаешь гостей? — спрашиваю я.
Этот дом построен не только для развлечений, но и для семьи. Он должен был иметь это в виду, когда проектировал его.
— Нет. — Усмехается он, выдвигая для меня стул.
Сейчас он одет в джинсы и простую черную рубашку, которая обтягивает его широкую грудь. Клянусь, он выглядит сексуально в любом наряде. Я надела штаны для йоги и нарядную толстовку. Приятно, что не нужно наряжаться или надевать костюм на работу.
— Но дом похож на выставочный. Идеально подходит для праздников. — Он украшен к Рождеству так красиво, как будто это сделал профессиональный эльф. Я не могу не представить, как другие пары приходят на вечер игр или в кино, а их малыши уютно устраиваются у камина.
— Это никогда не было моим коньком, но если ты хочешь устроить праздничную вечеринку или что-то в этом роде, то пожалуйста. Можешь пригласить Мерри, если хочешь. Я знаю, что вы двое близки. Я хочу, чтобы тебе было здесь комфортно и относись к нему так, будто это и твой дом.
— Спасибо. Не сомневаюсь, Мерри была на седьмом небе от счастья. — Я улыбаюсь ему. Мне нравится, что он вспомнил Мерри и то, как мы были близки в школе. Мне удавалось не отставать от нее то тут, то там, и она единственный человек в городе, кроме бабушки, с которым я все еще регулярно общаюсь.
Он снова садится рядом со мной, а не напротив.
— Я начинаю думать, что в старших классах ты уделял мне больше внимания, чем я предполагала.
— Ты даже понятия не имеешь.
— Тогда скажи мне, — подбадриваю его, надеясь, что он что-нибудь скажет.
— Возможно, когда-нибудь. Прямо сейчас я все еще пытаюсь заставить тебя влюбиться в меня. — Он подмигивает, поливая сиропом мои блинчики.
Не думаю, что Нокс знает, как часто я обращала на него внимание. Что я влюбилась в него давным-давно. Я думала, что покончила со своей глупой влюбленностью, но теперь, похоже, влюбляюсь сильнее, чем когда-либо. Не уверена, что справлюсь на этот раз, если он снова разобьет мне сердце.
Глава 13
Нокс
— Что собираешься делать, пока я буду по локоть в сливочном креме? — Она бросает на меня взгляд.
Я сжимаю ее пальцы в своих.
— Ну, это очень наглядный способ описать работу пекаря.
Она пожимает плечами.
— Думаю, я умею обращаться со словами.
Она определенно умеет обращаться со мной. Боже, хочу сделать с ней столько неподобающих вещей прямо сейчас, что едва могу это вынести.
— Мне нужно кое-что сделать в мастерской. Не могу же я допустить, чтобы эти мозоли пропали даром, не так ли?
— Ты работаешь над машинами. — Она качает головой. — Интересно на это посмотреть.
— Да? Можешь увидеть меня лежащим на спине в любое время, когда захочешь, Руби. Ты это знаешь. — Я ухмыляюсь ей.
Она краснеет, и я не упускаю из виду, как она сжимает бедра.
Я останавливаюсь перед пекарней и наклоняюсь, прижимаясь губами к ее уху.
— Мне нужно еще раз попробовать тебя, Руби. Чем скорее, тем лучше.
Она дрожит.
— Нокс!
— Что? — Я беру ее за подбородок и притягиваю ее рот к своему. — Я хочу тебя, Руби. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы заполучить тебя. Включая поедание твоей киски, пока ты…
Она целует меня, останавливая мои слова горячим поцелуем и любопытным язычком. Я отвечаю ей, наклоняя ее голову, чтобы углубить поцелуй. Она такая мягкая и теплая, ее кожа шелковистая под моими пальцами. Не знаю, как я выжил так долго без ее прикосновений, но чертовски уверен, что никогда не отпущу ее теперь, когда она у меня в руках.
Я запускаю пальцы в ее волосы и провожу другой рукой по ее горлу, а затем опускаюсь ниже, обхватывая ее грудь через рубашку.
Она хнычет, когда задеваю твердый сосок большим пальцем. Черт, от этого звука я готов кончить в штаны.
— Нокс. — Она отстраняется и пытается отдышаться.
Я не позволяю ей. Вместо этого снова притягиваю ее к себе, завладевая ее ртом, когда она тает для меня, сдаваясь и позволяя поступать по-своему. Мне нравится, как она сдается, как открывается для меня, какой горячей кажется ее киска, когда обхватываю ее между ног.
Стук в окно выводит меня из состояния вожделения. На смену ему приходит ярость, когда я поворачиваюсь и вижу Мерри, стоящую на обочине и притворяющуюся, что она не смотрит на нас.
— Мерри! — визжит Руби, ее глаза расширяются.
Я потерял ее. Черт.
— Еще один. — Я хватаю ее сзади за шею и притягиваю к себе, собственнически целуя, прежде чем отпустить и выйти из машины.
— Мерри. — Я коротко киваю ей, изо всех сил стараясь обежать машину, прежде чем она увидит мою огромную эрекцию.
Когда я открываю дверь для Руби, ей бросается в глаза твердая длина моих штанов, и когда она задерживает свой взгляд на этом на долю секунды дольше, чем подобает христианке, я почти теряю самообладание.
— Руби? — зовет Мерри и прочищает горло.
— Точно. Мне пора. — Руби встает и одаривает меня милой, сексуальной улыбкой. — Думаю, увидимся позже.
— Надеюсь. — Я закрываю дверцу машины и провожаю ее до тротуара. Отсюда я слышу Лоррейн. Она кричит на некомпетентную прислугу, которую наняла на утро. У Руби будет долгий день. Я только надеюсь, что она не слишком устанет и позволит снова попробовать ее на вкус позже.
Они с Мерри обнимаются и заводят быстрый, приглушенный разговор — скорее всего, обо мне, — так что приходится откланяться и проехать целых два квартала до своей мастерской.
К