My-library.info
Все категории

Мэри Бакстер - Бесценное сокровище

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Бакстер - Бесценное сокровище. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бесценное сокровище
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-018246-5
Год:
2003
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Мэри Бакстер - Бесценное сокровище

Мэри Бакстер - Бесценное сокровище краткое содержание

Мэри Бакстер - Бесценное сокровище - описание и краткое содержание, автор Мэри Бакстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все, кому доводилось иметь дело с Дэлтоном Монтгомери, считали его циником, привыкшим добиваться своих целей любыми способами. Каково же искренней и чистой Лие Фрейзер узнать, что этот человек – настоящий отец се ребенка? Каково встретиться с мужчиной, который не просто претендует на отцовство, но хочет ДОБИТЬСЯ ЕЕ ЛЮБВИ?! Ужасно? Может быть. Но что, если именно Дэлтон сумеет воскресить в Лие способность любить? Если именно с ним обретет она подлинное счастье?!

Бесценное сокровище читать онлайн бесплатно

Бесценное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бакстер

Бормоча ругательства, он потянулся за мензуркой и медленно расстегнул молнию.

Он сдержал слово – но только один раз. Вся процедура была ему омерзительна. Как бы плачевны ни были его денежные дела, он не мог продолжать это занятие, хотя понимал, что его не приняли бы в доноры ради одного-единственного раза.

«Спускать» в колбу – это не для него.


…Ах, будь оно все проклято! Дэлтон отогнал воспоминания о былом и задумался о предметах более злободневных. Зря он так удивился, узнав содержание отцовского завещания. Этого и следовало ожидать: разве Паркер мог смириться с тем, что патрицианское «семя» рода Монтгомери достанется каким-то безвестным личностям! А необходимость «заставить Дэлтона отвечать за свои поступки» относилась к излюбленным темам отцовских нравоучений.

Вот он и гнет свою линию – теперь уже с того света.

Предаваться жалости к самому себе – занятие не слишком перспективное. Дэлтон с трудом поднялся, нетвердой походкой добрался до ванной и встал под душ.

Еще через двадцать минут он, вполне одетый, уже пил крепкий кофе – такой крепкий, что самому Дэлтону оставалось одно из двух: или протрезветь, или свалиться замертво. Черт побери, надо что-то делать. Он не мог позволить папаше сбить себя с ног и уйти победителем, оставив сына без наследства. Дэлтон не собирался отказываться от мечты о создании собственного казино и клуба. Если он как следует не покрутится сейчас, а конкуренция пока не слишком обострилась, то потом ему останется только поставить крест на своей затее.

Итак, каков же ответ? Дэлтон подошел к окну, окинул взглядом морской горизонт и снова попытался избавиться от мысли, которая продолжала его терзать, как готовый прорваться нарыв. Сможет ли он добиться своего? Сможет ли найти своего первенца? Придется попытаться. Выбора не оставалось.

Глава 8

Контора располагалась на пятом этаже красивого нового комплекса в пригороде Богалузы. Из двух широких окон, занимающих всю стену, открывался вид на оживленный деловой квартал. Остальные стены пестрели фотографиями (с собственноручными надписями) видных политиков практически из каждого штата. Некоторые снимки напоминали о временах, уже отошедших в историю. За массивным письменным столом у окна сидел, погруженный в свои мысли, Билл де Шамп, барабаня пальцами по столу.

Сейчас еще нельзя было сказать, что Дэлтон опаздывает: назначенное время пока не наступило. Но оно приближалось, а де Шампа особенно бесило в людях отсутствие пунктуальности. Он взглянул на часы, ощущая в себе нарастающее нетерпение. Он догадывался, что Дэлтон умышленно изводит его. У Дэлтона просто зуд такой – раздражать всех подряд, как он раздражал своего отца.

Из-за дурных отношений между Паркером и Дэлтоном де Шамп рисковал лишиться и той доли наследства, которая причиталась ему как адвокату. В своем завещании Паркер особым пунктом оговорил условие, что только слуги (к которым адвокат не относится, думал де Шамп с кривой усмешкой) получат назначенные им суммы немедленно.

В этот момент де Шамп злился на Паркера ничуть не меньше, чем на его опального сына. Лучше бы Дэлтон оставался в Техасе со своим родео-бизнесом. Глядишь, и сломал бы себе шею, зато де Шампу не пришлось бы сейчас ломать голову над тем, как бы заполучить свои законные денежки.

Де Шамп не испытывал ни малейшего раскаяния, позволяя себе столь недостойные христианина мысли. Но осторожность не помешает, а что может выкинуть Дэлтон – неизвестно. Если бы можно было обойтись без этой встречи, он бы так и поступил. Но в прошлый раз он умышленно утаил от Дэлтона, что Паркер подложил свинью и ему самому. Не хотелось показывать Дэлтону, что тот не один оказался в луже.

И теперь выбора не было. Надо заставить Дэлтона найти его отродье, и тогда завещание вступит в силу, и де Шамп сможет получить свою долю. А деньги ему очень даже нужны.

Он снова взглянул на часы; в тот же момент открылась дверь, и в комнату легкой походкой вошел Дэлтон с нахальной усмешкой на лице.

Де Шамп с радостью двинул бы Дэлтона по физиономии, но благоразумно удержался от резких телодвижений. Надо сохранять спокойствие и не давать Дэлтону повода для пререканий.

– Что за дела у вас, Билли?

Де Шамп и без того пребывал не в духе, а столь бесцеремонное приветствие еще подлило масла в огонь. Однако адвокат не подал виду, что чувствует себя уязвленным.

– Серьезные у нас дела. Такие, о которых ты наверняка и понятия не имеешь.

Дэлтон прищурился, но этим он просто показал де Шампу, что его саркастический выпад понят правильно.

– Давайте сразу перейдем к сути, и я отправлюсь восвояси.

– Как тебе будет угодно. – Де Шамп надеялся, что его голос звучит достаточно сурово.

Дэлтон сел, вытянув ноги.

– Почему вы никогда не позволяете себе расслабиться? К чему такая чопорность?

Де Шамп провел рукой по своей густой седой шевелюре и в упор взглянул на Дэлтона:

– Чертовски жаль, что твоя мать не пожила на свете подольше. Может быть, она смогла бы научить тебя хоть каким-нибудь приличным манерам. А еще лучше было бы, если бы твой отец вымыл тебе рот мылом, когда ты был помоложе, тогда, вероятно, ты бы понял, что значит уважение к старшим.

Дэлтон закатил глаза.

– Слушайте, де Шамп, так мы далеко не уйдем. Известно, что мы друг друга не любим, но из-за этого завещания нам приходится встречаться. Так что я повторяю свое предложение: кончайте пыжиться и выкладывайте самую суть, а будете дуться – скоро лопнете.

Лицо де Шампа пошло красными пятнами.

– Когда-нибудь ты получишь по заслугам.

– Я бы сказал, что уже получил.

Де Шамп презрительно улыбнулся:

– О да, и я бы этому только порадовался, если бы дело не касалось меня и моих заработков.

– То есть? – Дэлтон закинул ногу на ногу, всем видом демонстрируя отсутствие всякого интереса.

– Дело в том, что в последнюю минуту, на смертном одре, твой отец добавил в завещание еще один пункт. Согласно этому условию я не могу получить ни цента из причитающейся мне суммы – могу тебя заверить, что она весьма значительна, – пока ты не найдешь ребенка и не оформишь это должным образом.

Когда смысл этих слов дошел до Дэлтона, он запрокинул назад голову и расхохотался.

– Ну и ну, будь я проклят! Значит, не мне одному старикан прищемил хвост! И что теперь?

– Ты неисправим, – сказал де Шамп с нескрываемой злобой в голосе. – Но речь не об этом. У меня забота одна – как получить причитающиеся мне деньги. Поэтому я решил сделать то, что в моих силах, чтобы найти ребенка…

Дэлтон вскочил с кресла и метнулся к столу. Его лицо внезапно оказалось так близко к лицу де Шампа, что адвокат почувствовал его горячее дыхание.


Мэри Бакстер читать все книги автора по порядку

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бесценное сокровище отзывы

Отзывы читателей о книге Бесценное сокровище, автор: Мэри Бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.