— Готов поспорить, вы в своей лавочке джинсами не торгуете.
— Торгуем. Только они не подходят для верховой езды. Слишком дорогие. Но по-моему, они не такие удобные, как эти. — Кэнди украдкой взглянула на Мика из-под полей шляпы. Они болтали уже несколько минут. Это рекорд.
— А вот и коровы, о которых ты спрашивала. — Мик остановился на вершине холма. Ниже, на площади в несколько акров паслось стадо, которое Кэнди видела вчера.
Остановив свою лошадь, девушка внимательно осмотрела открывшуюся перед ней картину.
— Ух ты, целый миллион говяжьих котлет на копытах. А они опасны?
— Нет. Хочешь проехать мимо них?
Она подумала, затем покачала головой.
— Не сегодня, по крайней мере. И так хорошо, что я еще не свалилась с лошади.
Мик хохотнул.
— Сидеть на лошади, которая плетется шагом — это вообще не считается за верховую езду.
— Ну, зато меня такой способ вполне устраивает.
— Тогда давай в ту сторону, я покажу тебе реку. — Мик свернул налево и легким шагом направил своего коня вдоль цепи холмов к деревьям. Его взгляд неустанно прочесывал местность, выискивая любые странности в окружающем пейзаже.
Кэнди поехала за ним. Ей хотелось бы узнать этого человека поближе. Но он явно не из болтливых. Интересно, это свойство его характера или профессиональная черта.
— Ты был женат, шериф? — осмелилась спросить Кэнди, надеясь его разговорить.
— Нет, — коротко ответил Мик.
Любопытство Кэнди было задето. Она попыталась извлечь немного больше информации из его ответа. Его лицо оставалось бесстрастным, взгляд был направлен на отдаленную группу деревьев.
— Я тоже.
— А собиралась? — спросил он, обогнув небольшую кучку камней и направив свою лошадь вниз по склону.
Кэнди не знала, отвечать или нет.
— Кэнди? — Голос Мика был мягким, нежным. Его глаза глядели на нее с нескрываемым любопытством.
Девушка пожала плечами.
— Однажды, очень давно.
— В твоем досье мужчины не упоминаются, — задумчиво сказал Мик.
— В моем досье? — Она едва не сорвалась на крик. — У тебя есть досье на меня?
— В управлении. Нам прислали его через посыльного, когда узнали, что мы беремся за это дело. Это обычная процедура.
— Не могу поверить. А оно очень подробное? Как ты вообще посмел читать мое досье! Ни фига себе, еще не хватало, чтоб про мою жизнь мог прочитать каждый встречный и все его родственники!
— Мои родственники его не читали, — возразил Мик, ухмыльнувшись.
Кэнди окинула его яростным взглядом.
— Не смешно. Выходит, ты знаешь обо мне все, а я о тебе ничего. — Ее глаза сузились. — И что же ты обо мне знаешь?
— Знаю, где ты училась, где работаешь, где живешь. Остынь, Кэнди, это часть работы.
— Меня уже тошнит от твоей работы. — Кэнди с силой дернула поводья, и ее мерин застыл, как вкопанный. От неожиданности девушка потеряла равновесие, ей пришлось уцепиться за гриву, чтоб не упасть. Мик тоже остановился и повернулся к ней.
— Проблемы?
— Если ты так много обо мне знаешь, было бы справедливо и мне узнать кое-что о тебе. Если бы я искала телохранителя, то проверила бы его, прежде чем нанимать.
— Звучит разумно. Что же ты хочешь знать? — Мик глаз с нее не сводил.
Кэнди смутилась, ей хотелось узнать все! Но это было бы глупо и бессмысленно. Вскоре она вернется в Майами и никогда больше не увидит этого шерифа.
— А ты собирался? — спросила она, удивившись, почему вдруг ее волнует именно эта сторона его жизни.
— Собирался что?
— Жениться.
Мик замялся. Он в упор смотрел на Кэнди, но на самом деле его взгляд был направлен в далекое прошлое.
Девушка пожалела о своем вопросе сразу же, как только он слетел с ее губ, но было поздно. И ей показалось очень интересным, что Мик так долго обдумывает ответ. Что-то случилось с ним, когда...
— Однажды я подумывал об этом, — тихо признался Мик. Его взгляд, направленный на нее, снова стал ясным и твердым. — Но ничего не вышло. А что было у тебя?
— По-моему, это я задала вопрос. Ты же обо мне все знаешь.
— Но не знаю о твоем несостоявшемся замужестве.
Кэнди глубоко вздохнула, опустив глаза под его проницательным взглядом.
— Эт-то произошло, когда я училась в колледже. Я работала, чтобы оплачивать учебу. Мои предки уже умерли к тому времени, но в любом случае они не смогли бы платить за меня. Ты наверняка это знаешь. В общем, Роберт Хэнсон был студентом с медицинского. Мы познакомились и начали встречаться.
Внезапно на нее нахлынули воспоминания, которые она отгоняла от себя долгие годы. Они были на удивление свежими и яркими. И все так же причиняли боль.
— Короче, я ошибалась. Он вообще не собирался жениться.
— Мне кажется, ты чего-то не договариваешь, — заметил Мик, изменив положение в седле. Его лошадь, наклонив голову, пощипывала травку.
— Пока хватит. Твоя очередь.
— Как ни странно, у меня была женщина в Денвере. Мы любили друг друга. Или она просто заставила меня в это поверить. Но все было ложью. Она хотела от меня большего, чем я мог ей дать. Когда я отказался уйти из нашей службы и устроиться в фирму ее папочки, наши отношения закончились. Теперь я уже не совершу такую ошибку.
— То есть, уже не поверишь в любовь? Или не влюбишься в женщину, которая хочет тебя изменить?
— И то, и другое. Так ты хочешь увидеть реку или нет?
— Да.
Дальше ехали молча, пока не оказались на берегу реки Лэрами. Мик спешился и предложил Кэнди свою помощь. Она покачала головой.
— Сама справлюсь.
Может, получилось и не слишком изящно, но слезла Кэнди сама. Ноги у нее подкашивались. Она немного потопталась на месте, чтоб восстановить кровообращение, и побрела к реке, ее лошадь покорно шла рядом.
— Как красиво, — сказала девушка, глядя на прекрасный вид.
— Вот здесь мы и пообедаем.
— Замечательно. — Кэнди вновь подумала о недавнем разговоре. Они оба пережили разочарование в любви. Оба слишком осторожны, чтобы вновь поддаться искушению. Может, им удастся стать друзьями за предстоящие несколько недель, а может, и нет. Но большое и светлое чувство им явно не грозит. Они оба невосприимчивы к любви. На мгновение девушка задумалась, хорошо ли это. Решила, что хорошо. Физическое влечение ослабнет со временем, и уже ничто не напомнит ей о той сердечной боли, которую она пережила.
— Что делать с лошадьми? — спросила она.
— Мы их напоим, а затем привяжем здесь, на травке. Мы будем есть, и они тоже.
У реки было чудесно: растущие вдоль берега тополя отбрасывали тень, от воды тянуло свежестью и прохладой. Кэнди как зачарованная смотрела на журчащую воду, жалея, что не может надеть купальник и поплавать. Она соскучилась по пляжу, соскучилась по воде. Сегодняшний день казался ей настоящим праздником. Слишком много времени она провела взаперти.