My-library.info
Все категории

Злые клятвы - Джо Макколл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Злые клятвы - Джо Макколл. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Злые клятвы
Дата добавления:
26 июль 2024
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Злые клятвы - Джо Макколл

Злые клятвы - Джо Макколл краткое содержание

Злые клятвы - Джо Макколл - описание и краткое содержание, автор Джо Макколл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он глава самой опасной преступной семьи в Новом Орлеане.
И я должна была быть его невестой…
Последние несколько лет я бежала изо всех сил, чтобы уйти от него.
Только для того, чтобы он нашел меня, потащил к алтарю и заставил сказать «да».
Кензо Накамура.
Дьявол в костюме от Армани.
Глава Якудза и мой жених.
Матч был назначен задолго до моего рождения.
Клятва крови между нашими отцами.
В восемнадцать лет он пришел забирать меня.
Но прежде чем он смог заставить меня идти к алтарю, я побежала.
Быстро и далеко.
Я должна была знать, что мне никогда не удастся его обогнать.
Он преследует каждый мой шаг.
Неуловимая фигура, от которой я не могу уйти.
Он здесь на каждом шагу.
Я никогда по-настоящему не избегала его.
Мы играли в кошки-мышки.
И он наконец закончил играть со своей добычей.
Он говорит, что я ему принадлежу.
Что он накажет меня за побег.
Он ожидает, что я буду послушной. Кроткой.
Я совсем не такая.
Глава Якудза впустил в свою постель гадюку.
И я нанесу удар, прежде чем позволю ему погубить меня.

Злые клятвы читать онлайн бесплатно

Злые клятвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Макколл
это делает? Серийные убийцы, вот кто. Рядом с ними стоит стойка с накрахмаленными классическими рубашками, тоже рассортированными по оттенку. Социопат. Затем идет отдел кожаной обуви, и угадайте, что… да, они тоже рассортированы по оттенкам. Этот человек сдирает кожу с людей живьем?

Ну… возможно… да. Он глава преступного клана.

Все начищено и чисто, как навязчиво-компульсивно. Как будто он терпеть не может, чтобы что-то было не на своем месте.

Итак, эй… почему бы и нет?

Следующие несколько минут я провожу, перемещая в его шкафу все, что могу себе представить, пока это не становится похожим на чертову радугу, слившуюся воедино. Я даже расшнуровываю пару его черных туфель и надеваю шнурки на коричневые.

Гений, я знаю.

Как только это будет сделано, я возвращаюсь к подготовке к новому дню, завиваю волосы и наношу немного макияжа, который Питер также оставил мне. По крайней мере, ему удалось правильно подобрать мою цветовую палитру. Мягкие оттенки натуральных и серых оттенков от одного из моих любимых визажистов. Когда я закончила, время уже приближалось к девяти тридцати. Упс. Большую часть времени я потратила на то, чтобы рыться в комоде Кензо в поисках чего-нибудь, что могло бы дать мне лучшее представление о том, кто он такой, но не тут-то было.

Хотя это нормально. Я перепутала все его ящики в наказание за то, что не оставил мне ничего интересного.

Спускаясь вниз, я слышу мягкий аромат кофе, доносящийся из кухни. Это единственная часть помещения, которая не полностью открыта остальному полу. Я предполагаю, что это потому, что у Кензо есть полный кухонный персонал, включая пятизвездочного личного шеф-повара, который должен управлять собственным рестораном, а не ждать таких, как мой муж.

— Бонжур, мадам, — приветствует меня шеф-повар. Он француз, как и многие лучшие повара Нового Орлеана. Жан Батист выходит из-за угла с серебряным подносом в руках, и за ним следует райский аромат кофе. — Вот ваш латте, а также круассан с яйцом и беконом и свежими фруктами.

— Спасибо, — отвечаю я, сидя за чашкой кофе. Небесный человек улыбается мне, возвращаясь на кухню. Этот мужчина — святой с французским акцентом. Проглотив завтрак, я заканчиваю его как раз вовремя, чтобы лифт из вестибюля оповестил меня о прибытии кого-то. Глядя на часы на стене, я проверяю время.

Ну, по крайней мере, организатор мероприятий пунктуален. Поднявшись со своего места, я беру с собой кофе и направляюсь к лифту, чтобы встретить гостя. Трепет преследует меня по пятам, как давно потерянный друг. Моя мать полностью контролировала планирование первой «попытки» свадьбы. Каждое решение должно было проходить через нее, и если оно ей не нравилось, этого не происходило. Каждая деталь, от моего свадебного платья до нижнего белья для брачной ночи, была выбрана ею.

Теперь моя очередь.

Если только эта Чиё не станет такой же, как Ай.

Когда двери лифта открываются, мои глаза расширяются, а губы растягиваются в яркой улыбке.

— Лиззи, — почти кричу я, бросаясь на нее, когда она выходит из лифта, стараясь не пролить кофе. Женщина, о которой идет речь, роняет сумку и крепко обнимает меня, ее руки крепко сжимаются вокруг меня, как будто она боится, что, если она отпустит ее, я могу исчезнуть.

— Эви, — она хрипло шепчет мое имя. — Я не могла поверить, когда увидела твое имя в реестре. Я думала… — она делает паузу и искоса смотрит на Чиё. Чиё в ответ просто улыбается нам двоим с расстояния в несколько футов.

— Да, — признаюсь я, кивая в сторону камина, где Джин поставила небольшой поднос с кофе и угощениями для встречи. — Ты можешь сказать, насколько хорошо все прошло, — я небрежно пожимаю плечами, когда мы садимся лицом друг к другу в плюшевые кресла.

— Мне очень жаль, — грустно говорит она мне.

Покачав головой, я наклоняюсь вперед и нежно похлопываю ее по руке.

— Рано или поздно он нашел бы меня, — уверяю я ее. — Если бы он этого не сделал, это сделали бы мои родители, и это… — я замолкаю, зная, что Лиззи понимает. Ее родители не слишком отличаются от моих. Подъёмники по лестнице. Пиявки высшего общества. Родители, чьи дети — не более чем разменная монета, которую можно обналичить, когда понадобится. — Но посмотри на себя, — я наклоняюсь к подносу и наливаю себе еще чашку кофе. — Свадебный организатор. Когда ты росла, это всегда было твоей мечтой.

Улыбка Лиззи грустная.

— Мои родители выгнали меня, когда я решила, что хочу планировать свадьбы, а не становиться любящей светской львицей, которой они меня научили, — говорит она. — Они отрезали меня от всего.

Мои брови обеспокоенно поднимаются.

— Похоже, у тебя все хорошо.

Лиззи пожимает плечами, достает из сумки планшет и проводит по экрану.

— Хватит обо мне, — она меняет тему. — Давай поговорим о том, какой ты видишь свою свадьбу. Я знаю, что до этого осталось всего неделя, но я думаю, что мы все еще можем сделать это абсолютно эпичным.

Я позволяю ей увести меня от темы ее работы и погрузиться в безумие планирования свадьбы для меня и мужчины, за которым я уже замужем. Это сюрреалистично. Сейчас я нервничаю больше, чем три года назад. Опять же, тогда у меня был готов план. Моей конечной целью было выбраться к черту из Нового Орлеана и остаться незамеченной, поэтому для меня никогда не имело особого значения, возьмет ли моя мать на себя видение нашей свадьбы. Я не планировала там быть, да и не была.

Теперь ставки выше. Возможно, я уже замужем за Кензо, но это только на бумаге. Эта церемония будет кричать о нашем браке с самого высокого здания всем слоям общества по всему миру, как криминальным, так и корпоративным.

— Что-нибудь простое, — честно говорю я ей. — Ничего… яркого, — в моей голове всплывает богатая и яркая версия моей свадьбы, представленная моей матерью. Лиззи посмеивается, точно зная, о чем я думаю.

— Где ты хочешь это иметь?

Чиё откашливается.

— Накамура зарезервировал для свадьбы отель Royal Sonesta. Весь отель будет открыт для гостей свадьбы и вечеринок за день до свадьбы, в день свадьбы и через два дня после свадьбы.

Лиззи присвистывает.

— Черт возьми, девочка, — фыркает она. — Я даже не знала, что это возможно.

Я тоже.

Отель Royal Sonesta — одно из самых востребованных мест для проведения свадеб во Французском квартале. Это также место, где я всегда мечтала выйти замуж. Но мама воротила от этого нос. На ее вкус он не был достаточно величественным, а Французский квартал находится ниже такого, как


Джо Макколл читать все книги автора по порядку

Джо Макколл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Злые клятвы отзывы

Отзывы читателей о книге Злые клятвы, автор: Джо Макколл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.