— Это была лучшая игра в моей жизни, — повторяла она.
— В моей тоже, — пробормотала Лавиния в свой носовой платок, слишком потрясенная, чтобы продолжать.
— Согласен, — сказал Нов, и обняв обеих женщин, прижал их к себе.
Ноа подождал, пока мимо него не проехали Эзми и Лавиния, затем завел свою машину, выехал со стоянки и в наступающих сумерках поехал за своими тетками, направляясь к ним на ферму.
Было видно, как они разговаривали друг с другом, жестикулируя, и, наверное, заканчивая друг за друга предложения, как привыкли это делать. Эта привычка появилась у них, как рассказывала ему мать, еще со школьного возраста.
Ему очень нравилось быть с ними, и он чувствовал себя немного виноватым за то, что уделял им так мало времени.
По-видимому, он должен был все-таки устроить себе более длительный визит сюда. Тогда он смог бы проводить с ними больше времени. Одного лишнего дня было явно недостаточно.
Он задал себе вопрос, от которого ему стало не по себе. Сколько еще времени ему хотелось бы пробыть в Хилари. Одну неделю? Две? Три? Как долго ему надо пробыть здесь еще, прежде чем он захочет вернуться домой и возобновить свою размеренную, разумную жизнь?
«Размеренная и разумная», — повторил он про себя. Какими нудными показались теперь ему эти два слова.
Задние огни идущей впереди машины порой почти исчезали. Он вспомнил, как болельщики высыпали на бейсбольное поле после игры и помешали ему подойти к Раиннон. Ему хотелось сказать ей, что он в восторге от игры, от ее судейства и от всех, кто был на поле. Он хотел сказать ей, что это безумие было результатом вдохновения. Он хотел…
Чертовщина. Игра не имеет никакого отношения к тому, что он хотел увидеть ее. Внутри у него была пустота и жуткая неудовлетворенность чем-то. И ему не хотелось, чтобы между ними осталось все так, как вышло накануне.
В задумчивости он потер подбородок. Может быть он остановится завтра утром при выезде из города, а может заедет сегодня вечером после ужина. Вдруг появилось неприятное сомнение. А что, если ее не будет дома? Вполне может быть, что у них тут проходит еще какая-нибудь игра, какое-нибудь празднество или прием накануне Кануна, о которых он не знал. Он спросит Эзми и Лавинию. Они все знают.
Черный кот стремительно скользнул под колеса его машины Греймокин. Он с силой нажал на тормоз. Проехав несколько метров по инерции, машина с визгом остановилась.
На лбу выступил холодный пот. Господи! Неужели он сбил Греймокина? Он постарался взять себя в руки. Так, был ли крик боли? Почувствовал ли он удар машины о маленькое тельце? Или все это было лишь в его воображении?
Он судорожно распахнул дверь и выскочил на дорогу. В сердце закрадывался страх. Он упал на колени и стал осматривать колеса и пространство под машиной. К своему удивлению, никаких следов происшествия видно не было. К его расстройству прибавилось замешательство, и он стал осматривать место вокруг машины. Он был на краю города, и поэтому, к счастью, движение было небольшим. Сзади остановились две машины. С другой стороны дороги он увидел разворачивающуюся вдали машину Эзми и Лавинии.
Франкенштейн, водитель одной из двух затормозивших сзади машин, подбежал к нему.
— В чем дело, Нов?
— Кажется, я сбил Греймокина.
— Кота Раиннон?
— Да, но я не могу найти его.
— Есть на машине кровь или куски шерсти?
— Я не заметил. Темно. Франкенштейн задумчиво потер себе шею, обдумывая какую-то мысль.
— У меня тоже нет карманного фонаря.
Но я бы не стал так беспокоиться. Знаешь, про этих котов говорят…
— В чем дело? — спросил Человек-паук, подходя к ним.
С другой стороны к ним приближались Лавиния, Эзми и Эльвира.
— ..что у них девять жизней. Но я подозреваю, что у Греймокина их целых восемнадцать. Уж очень он необычный, этот черный кот.
— Мы говорим о коте Раиннон, — пояснил Ноа только что подошедшим. — Кажется, я подбил его. Но я не могу нигде его найти.
Человек-паук похлопал его по спине.
— Мы сейчас все вместе поищем ко га на дороге в обеих направлениях. Может быть что-нибудь и найдем.
Все закивали головами, и маленькая группа людей разошлась в обе стороны. Через десять минут они собрались вновь, и выяснилось, что никто ничего не обнаружил.
Ноа поблагодарил Франкенштейна, Человека-паука и Эльвиру, а затем повернулся к своим тетушкам.
— Мне надо вернуться в город и рассказать все Раиннон.
— Делай, как считаешь лучше, дорогой, — сказала Эзми, — не беспокойся об ужине.
— Собственно, мы собирались сегодня доедать то, что осталось от обеда, — сказала Лавиния. — Побудь с Раиннон столько, сколько нужно. Если с Греймокиным и вправду что-то случилось, то она этого не переживет.
Но…
— ..Я думаю, что он жив и здоров. Скорее всего, он уже дома.
Всю дорогу к Раиннон Ноа старался внушить себе, что его тетушки правы. Повернув на место стоянки, он сразу увидел Раиннон, которую осветили фары его машины. Она стояла перед дверью своего магазина.
Раиннон услышала, как подъехала машина. Она уже взялась за дверную ручку, но задержалась и посмотрела назад.
— Ноа, — прошептала она, не веря своим глазам.
Она только что в очередной раз ругала себя за то, что была так холодна к нему перед игрой. Ее единственное оправдание состояло в том, что она не знала, как заглушить боль расставания с ним. И эта боль помешала ей вести себя как-то иначе.
Она попробовала найти его после игры, но на поле было так много народа, что не удалось увидеть его даже издали. Тогда она подумала, что он уехал, решив не беспокоить себя улаживанием их расстроившихся отношений.
Теперь, увидев его, она почувствовала, как ее охватывает возбуждение, заставляя пульс бешено биться. Он выпрыгнул из машины и подбежал к ней.
— Ты видела Греймокина?
У нее все оборвалось внутри. Значит, он приехал все-таки не из-за нее. «Что же такое натворил Греймокин на этот раз?» — подумала она.
— Нет, а что?
— Только что при выезде из города он прыгнул под колеса моей машины. Кажется, я сбил его.
— Греймокина?
От ужаса у нее округлились глаза. Ему было страшно не по себе, и он стал тереть лоб.
— Я совсем не уверен, что все произошло так, как я говорю. Но мне послышалось, будто он закричал. Или же, может быть, это был звук от удара. Я не знаю. Я в это время думал о другом.
Он осторожно взял ее за руку.
— Мне очень жаль, Раиннон.
— А где он, у ветеринара?
— Нет, я не знаю, где он.
— Подожди, так ты не нашел его? Он покачал головой.
— Там было темно, и хотя мне помогало искать несколько человек, мы нигде не нашли его. Раиннон, мне все время кажется, что он раненый лежит где-нибудь в поле. Но он сам выбежал прямо перед машиной. Я собирался вернуться, чтобы поговорить с тобой.