– Нет. Ченнинг – девичья фамилия моей бабушки. Я нарушила кое-какие законы. Занималась хакерством. Лжесвидетельствовала. Подделала документы, чтобы получить новое удостоверение личности, водительские права и номер социальной страховки.
– Занималась хакерством? – Майя подняла бровь и улыбнулась: – Нелл, ты удивляешь меня.
– Я умею обращаться с компьютерами. Привыкла пользоваться…
– Если не хочешь, не рассказывай.
– Все в порядке. Когда-то я помогала матери. У нее был свой бизнес. Устройство банкетов на дому. Я вела учет с помощью компьютера. Потом окончила курсы бухгалтеров со знанием вычислительной техники. Когда я готовилась к побегу, то просчитала множество вариантов и поняла, что другого выхода нет. О боже… Я никому об этом не рассказывала. И даже не думала, что смогу на такое решиться.
– Хочешь рассказать остальное?
– Не знаю. Это жжет меня изнутри. Вот здесь. – Нелл прижала кулак к груди.
– Если решишься, то сегодня вечером приходи ко мне домой. Я покажу тебе свой сад, свои скалы. А пока отдохни. Прогуляйся, подыши воздухом и немного поспи.
– Майя, мне хочется закончить работу. Не потому, что я огорчена или расстроена, а просто так. Ладно?
– Что ж, закончи.
Подъем был головокружительным. Узкая дорога петляла и совершала неожиданные повороты. Слышался рокот волн и свист ветра. Все это могло бы пробудить у нее тяжелые воспоминания. Но Нелл, выжимавшая из своей ржавой консервной банки фирмы «Бьюик» все, на что та была способна, чувствовала радостное возбуждение. Как будто она сбросила с плеч тяжелое бремя и оставила его валяться на дороге.
Возможно, это чувство вызывал у нее вид высокой белой башни на фоне летнего неба и приземистого каменного дома, стоявшего рядом. Оба здания выглядели сказочными. Старыми, крепкими и удивительно таинственными.
Картина, которую Нелл видела на материке, не давала правильного впечатления. Масло и холст были не в состоянии передать свист ветра, грубость камня и узловатость дерева.
«Кроме того, на этой картине не было Майи», – подумала Нелл, сделав последний поворот. Майя в темно-синем платье стояла между двумя яркими клумбами, разметав по ветру длинные волосы.
Нелл припарковала свою развалину рядом с роскошным серебристым автомобилем Майи.
– Надеюсь, ты приобрела эту машину честным путем, – пошутила она.
– Я все приобретаю только честным путем.
– Мне просто пришло в голову, что, будь я мужчиной, я могла бы подарить тебе что угодно.
Майя только засмеялась в ответ. Нелл закинула голову и попыталась охватить дом одним взглядом: его суровые камни, высокие фронтоны и романтичную «дорожку вдовы».
– Чудесный дом и очень подходит тебе.
– Наверное, ты права.
– Но здесь ты вдали от всех. Не чувствуешь одиночества?
– Мне вполне достаточно собственной компании. Ты не боишься высоты?
– Нет, – ответила Нелл. – Нет, не боюсь.
– Тогда мы можем подняться на скалы. Вид оттуда… впечатляющий.
Женщины прошли между домом и башней и очутились на зазубренном утесе, нависшем над океаном. Цветы росли и здесь: тугие белые лепестки пробивались сквозь трещины в камнях или украшали скудные клочки дикой травы.
Волны бились о скалы, окутывали их брызгами, затем отступали и набегали снова. В отдалении вода становилась темно-синей и тянулась далеко-далеко.
– Когда я была девочкой, то сидела здесь и восхищалась всем, что видела. Впрочем, иногда я делаю это и сейчас.
Нелл посмотрела на Майю.
– Ты выросла здесь?
– Да. В этом доме. Он всегда был моим. А для родителей существовало только море. В конце концов они уплыли на яхте. Думаю, сейчас они бороздят океанские просторы где-то на юге Тихого океана. Родители были сами по себе, а я сама по себе. Честно говоря, мы так и не смогли как следует приноровиться друг к другу, хотя ладили неплохо.
Она слегка пожала плечами и отвернулась.
– Луч этого маяка показывает путь морякам почти триста лет. Но кораблекрушения все же бывали. Говорят, что иногда по ночам при определенном ветре можно слышать стоны утонувших. Впрочем, так говорят всюду, где есть маяки.
– Невеселая колыбельная.
– Да. Море не всегда бывает добрым.
И все же Майю влекло к нему. Хотелось стоять и без конца следить за его грозной силой, чарами и капризами. Огонь всегда влекло к Воде.
– Дом старше маяка, – промолвила Майя. – Он был первым домом, построенным на этом острове.
– Созданным из лунного света с помощью магии, – добавила Нелл. – Я прочитала книгу.
– Или с помощью известкового раствора. Впрочем, какая разница? Главное, что он стоит и не падает. А это мой сад. Моя радость и любимое детище. – Она сделала жест рукой.
Нелл обернулась. Задняя часть дома представляла собой фантазию, составленную из цветов, деревьев, кустов и тропинок. От разительности контраста между голыми скалами и пышной растительностью у гостьи закружилась голова.
– О боже, Майя! Это просто поразительно. Как на картине. Неужели ты все это сделала сама?
– Да. Иногда я нанимаю работяг с крепкими спинами, но в основном справляюсь самостоятельно. Это меня успокаивает, – сказала Майя, когда они подошли к живой изгороди. – И доставляет удовольствие.
Здесь были удивительные таинственные места и масса сюрпризов. Чугунная шпалера, густо обвитая глицинией, внезапно открывавшийся взгляду поток белоснежных цветов, извилистый, как шелковая лента. Крошечный пруд с кувшинками, тростником и статуей какой-то богини в центре.
Каменные феи и душистая лаванда, мраморные драконы и цепкая настурция. Сад камней. Буйно цветущие травы; подушка мха с цветами, напоминающими звезды…
– Теперь я не удивляюсь, что здесь ты не чувствуешь одиночества.
– Вот именно. – Майя провела ее по дугообразной тропе к каменному островку. Стол здесь тоже был каменным. Столешница на смеющейся крылатой химере. – Выпьем шампанского в честь летнего солнцестояния.
– Я никогда не встречала такого человека, как ты. Майя вынула бутылку из сверкающего медного ведерка.
– Надеюсь. Мне нравится быть неповторимой. – Она наполнила два бокала, села и вытянула босые ноги с накрашенными ноготками. – Нелл, расскажи мне, как ты умерла.
– Я сорвалась со скалы. – Нелл взяла бокал и сделала большой глоток. – Мы жили в Калифорнии. Беверли-Хиллз и Монтерей. Сначала я казалась себе принцессой, обитающей в замке. Он покорил меня.
Не в силах усидеть на месте, она бродила по островку, вдыхая аромат цветов. Где-то зазвенели колокольчики. Нелл подняла глаза и увидела тот же самый набор, который купила в первый день своего пребывания на острове.
– Мой отец был военным. Мы часто переезжали с места на место, и это было нелегко. Но отец у меня был замечательный: красивый, смелый и сильный. Теперь я понимаю, что он был строгим, но добрым. Я любила оставаться с ним. Когда он уезжал, мы скучали по нему. Мне нравилось встречать его, когда он возвращался. Мне нравилась его форма. Мы с мамой выходили его встречать, и его лицо светлело. Он погиб во время войны в Персидском заливе. Я до сих пор тоскую по нему. Она тяжело вздохнула.
– Матери пришлось нелегко, но она справилась. Именно тогда она основала фирму по устройству выездных банкетов. И назвала ее «Праздник, который всегда с тобой». Как роман Хемингуэя.
– Умно, – откликнулась Майя. – Высокий класс.
– В ней было и то и другое. Она прекрасно готовила и любила принимать гостей. Она учила меня… нам нравилось заниматься этим вместе.
– Родственная связь, – кивнула Майя. – Тесная и сильная.
– Да. Мы переехали в Чикаго. Фирма матери получила широкую известность. Я поступила в университет, хорошо училась и много читала. Когда мне исполнился двадцать один год, я начала работать в «Празднике». Фирма расширилась; у нас появилось множество высокопоставленных клиентов. Там я и познакомилась с Иве-ном, в Чикаго, на приеме, который мы организовывали. Это был очень важный прием для очень важных персон. Мне исполнилось двадцать четыре. Ивен был на десять лет старше и обладал всем, чем не обладала я. Опытный, умный, культурный.