My-library.info
Все категории

Мятежное сердце - Ви Киланд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мятежное сердце - Ви Киланд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мятежное сердце
Автор
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Мятежное сердце - Ви Киланд

Мятежное сердце - Ви Киланд краткое содержание

Мятежное сердце - Ви Киланд - описание и краткое содержание, автор Ви Киланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Джиа влюблена в Раша и уверена, что чувства сильнее в ее жизни уже не будет. Есть лишь одно «но»: еще до знакомства с Рашем она совершила ошибку, сблизившись с его братом Эллиотом, оказавшимся тем еще подонком.
Раш не знает об этом, но Джиа понимает — она должна признаться.
Тем более Раш и Эллиот давно на ножах, на кону большие деньги, и Джиа может стать для Эллиота разменной монетой в этом противостоянии.

Мятежное сердце читать онлайн бесплатно

Мятежное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ви Киланд
меня своей подружке? — поинтересовался мужчина.

— Джиа, это Эдвард Вандерхаус, — процедил Раш. — Донор спермы, благодаря которому я появился на свет.

Мужчина рассмеялся. Смех его звучал заученно, с показным радушием. Мне потребовалось меньше минуты, чтобы понять, почему Раш так не любит этого человека.

— Рад знакомству, Джиа. — Эдвард протянул мне руку.

— Я тоже. — Я кивнула, без особой охоты сжимая его ладонь.

Отпустив мою руку, Эдвард тут же схватил Раша за плечо.

— Идем, я познакомлю тебя с парочкой новых инвесторов. Пусть убедятся, что наше семейство акционеров выступает единым фронтом.

К моему удивлению, Раш не стал устраивать сцен. Кивнув, он сжал мою ладонь, и мы вместе направились в зал. От такой хватки мои пальцы могли склеиться.

Я послушно стояла рядом с Рашем, пока Эдвард представлял нас каким-то мужчинам. Я украдкой оглядывала зал, пытаясь отыскать брата Раша, но тот будто испарился.

Уж не было ли все это плодом моего воображения?

Гормоны.

Гормоны сыграли со мной злую шутку.

Я снова начала потихоньку расслабляться, как вдруг заметила в другом конце комнаты знакомое лицо. Харлан.

Или Эллиот.

Господи, до чего же похож!

Я уставилась на него, как завороженная.

Мне казалось, что Раш настолько погружен в разговор с инвесторами, что совершенно не замечает, куда направлено мое внимание. Но мне следовало знать, что с Рашем этот номер не пройдет. Извинившись перед собеседниками, он подвел меня к одному из столиков, которые были уставлены закусками.

— Сэр, не хотите попробовать тарталетку? — Официант протянул нам поднос, на котором красовалось что-то вроде пирожков.

— С чем они? — поинтересовался Раш.

— Икра и крем-фреш.

Раш пренебрежительно махнул рукой.

— А у вас не завалялось случаем что-то вроде хот-дога? Для тех, кто не любит выпендриваться.

По лицу официанта скользнула понимающая улыбка.

— Сейчас что-нибудь раздобуду, — пообещал он.

Я все еще не могла оторвать взгляда от брата Раша. Может, я все-таки обозналась? С такого расстояния он выглядел немного иначе, чем мне запомнилось. Но этот смех… этот поворот головы…

— Знаешь что, — шепнул мне Раш, — если ты и дальше будешь поглядывать на моего брата, я могу приревновать.

Черт.

Я-то думала, что никто ничего не заметил. Пойманная с поличным, я принялась лихорадочно подыскивать объяснения. Разумеется, такая простая вещь, как «хочу понять, насколько вы похожи», даже не пришла мне в голову.

Вместо этого я затараторила:

— Дело в том, что твой брат здорово напоминает мне одного из героев моей книги.

— Правда? Надеюсь, речь идет о злодее, а не о главном герое, которому достанется сердце героини.

— Э-э-э… да. Этот тип… не из приятных. Изображает из себя хорошего парня, но при этом насквозь фальшив.

— Сходство и правда один в один. — Раш кивнул. — Идем, познакомлю тебя с нашим притворщиком. Как-никак, мы еще не пожелали ему счастливого дня рождения.

Раш обнял меня за талию и шагнул вперед, но я так и не сдвинулась с места.

Просто замерла от ужаса.

— Думаю, нам лучше остаться тут.

— Да не переживай ты так. — Раш нахмурился. — С тобой он будет сама любезность. Даже сделает вид, что рад моему приходу. Мой братец любит поиграть на публику.

— Дело не в этом… просто я…

— Что такое?

Краем глаза я заметила, что брат Раша смотрит в нашу сторону. Вот он положил руку на плечо собеседника и кивнул, словно бы прощаясь. Когда он сделал первый шаг в нашу сторону, меня едва не стошнило от испуга.

Эллиот продолжал двигаться в нашем направлении, и это не ускользнуло от внимания его брата.

— Смотри-ка, твой злодей сам идет к нам.

Я выглядела, должно быть, как олень, выскочивший на дорогу прямо перед машиной. Несмотря на густой загар, я побледнела так, что со стороны, наверно, напоминала привидение.

— Надо же, какой приятный сюрприз! — сказал Эллиот, протягивая Рашу руку. — Лорен упомянула о том, что пригласила тебя, но я решил, что ты будешь слишком занят и не сумеешь выбраться на торжество.

Я смотрела на него во все глаза. Неужели у Харлана было так много зубов? Брат Раша улыбался до того широко, что, казалось, его рот забит жемчужно-белыми клыками.

— Эллиот, — Раш кивнул, — мы как раз собирались подойти и спросить, каково это — перешагнуть порог тридцатилетия.

Обменявшись с братом рукопожатием, Эллиот повернулся ко мне. Улыбка на его лице держалась как приклеенная.

— Эллиот Вандерхаус. — Он протянул руку, и наши взгляды встретились. — Кажется, мы раньше не встречались.

Усилием воли я заставила себя коснуться его руки. Глаза Эллиота были того же оттенка, что и у Раша, но если Раш смотрел на мир тепло и с интересом, то его брат явно пошел в отца: их взгляды больше походили на прицел.

Когда пальцы Эллиота сомкнулись на моей ладони, меня пробил холодный пот. Я молчала так долго, что брат Раша поторопил меня:

— А ты кто?

— Джиа, — произнесла я непривычно хриплым голосом. — Джиа Мирабелли.

Если мое имя и пробудило в нем какие-то воспоминания, он и виду не подал.

— Рад встрече, Джиа. Мой брат редко знакомит нас с кем-то из своего окружения. Похоже, ты много для него значишь.

— Так и есть. — Рука Раша крепче сжала мое бедро. — И я уже думаю, не совершил ли я ошибки, когда привел ее сюда.

Эллиот откинул голову и расхохотался. Реакция его была явно преувеличенной. Очевидно, что смеялся он прежде всего на публику.

— Что ж, рад был познакомиться, Джиа. Уверяю тебя, мы не такие уж злодеи, какими изображает нас мой брат.

Он снова повернулся к Рашу.

— Здесь Карл Хэммонд из Англии. Он у нас в совете директоров. Я бы хотел познакомить вас, как только у тебя выпадет свободная минутка.

— Хорошо, — Раш кивнул.

Эллиот похлопал его по плечу все с той же искусственной улыбкой.

— Я


Ви Киланд читать все книги автора по порядку

Ви Киланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мятежное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежное сердце, автор: Ви Киланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.