My-library.info
Все категории

Ирландский обет - М. Джеймс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирландский обет - М. Джеймс. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ирландский обет
Автор
Дата добавления:
24 январь 2024
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Ирландский обет - М. Джеймс

Ирландский обет - М. Джеймс краткое содержание

Ирландский обет - М. Джеймс - описание и краткое содержание, автор М. Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Двое мужчин, которые хотят меня. Один мужчина, который любит меня, и все наши секреты на виду… Александр говорит, что любит меня, но это не любовь. Лиам, шаг за шагом, показал мне что такое настоящая любовь, но сейчас на волоске не только моя жизнь. Под угрозой не только мое будущее, но и место Лиама во главе ирландских королей, жизнь Александра, женщины, на которой Лиаму суждено было жениться… обещание, которое он поклялся нарушить, чего бы это ни стоило. Империя, которая может рухнуть, и все потому, что он влюбился в меня. Любовь, которую я не уверена, что заслуживаю. Будущее, в котором я не уверена, что способна жить.Сирша…не конец секретов Лиама, и то, что осталось, угрожает разрушить все, что у нас есть, а также Александр, который ждет, чтобы заявить права на то, что, по его мнению, принадлежит ему.Когда карты на столе и все до последнего секрета раскрыты, остается ответить только на один вопрос.Какие клятвы мы будем соблюдать, а какие нарушим?

Ирландский обет читать онлайн бесплатно

Ирландский обет - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Джеймс
на меня так, как будто я немного туповата. — Я живу здесь, в Бостоне. Со своим отцом…

— Так как же он мог обручиться?

Сирша делает долгий, медленный вдох через поджатые губы, как будто ей требуется все ее терпение, чтобы продолжать говорить со мной.

— Мы были на Манхэттене, когда это исполнялось, — говорит она медленно, словно обращаясь к идиотке или ребенку. — На второй свадьбе Виктора Андреева и Катерины. Мой отец хотел, чтобы это подтвердилось до того, как Лиам уедет в какую-то деловую поездку… — Ее глаза снова сужаются, и я вижу, как она складывает кусочки воедино.

— Я спрошу тебя еще раз, — наконец говорит она. — Какого хрена ты делаешь в квартире моего жениха? И кто ты для него?

К явному отвращению Сирши, и моему, если честно… я разрыдалась. Потому что больше не могла этого отрицать. Если бы она лгала, она бы не знала отца Донахью. Она определенно не была бы на свадьбе Виктора и Катерины, на которой она, вероятно, присутствовала вместе с Лиамом. При мысли о том, что они были вместе на свадьбе, держались за руки, танцевали, смеялись, меня тошнит.

Я смотрю на кольцо у нее на пальце и знаю, что она говорит правду. Это видно по ее осанке, по тому, как уверенно она говорит, как все части сочетаются друг с другом. Он держал это в секрете от меня, и вот как я это узнаю.

У меня подкашиваются колени. Слезы текут по моему лицу, когда я прикрываю рот другой рукой, сдерживая глубокие, судорожные рыдания, которые угрожают вырваться наружу. Сирша с разочарованным отвращением качает головой, отворачиваясь от меня. Мне требуется секунда, чтобы понять, куда она направляется… в сторону спальни Лиама.

Я слежу за ней достаточно долго, чтобы она успела зайти внутрь, оглядываясь по сторонам, как будто ищет что-то конкретное. Кровать застелена, и она отворачивается от нее, чтобы открыть ящики комода, его гардероба, прокрадывается в смежную ванную и затем снова выходит.

— Здесь нет ничего твоего. — Сирша смотрит на меня так, словно это я каким-то образом виновата в том, что она не нашла улик, которые искала.

— Я…я здесь не сплю, — выдавливаю я сквозь слезы, у меня сдавило горло. — Я…

— Ты с ним не спишь?

Я качаю головой, и это, по крайней мере, правда. Она прищуривает глаза, как будто оценивая меня, а затем протискивается мимо меня, чтобы снова пройти через гостиную в противоположную сторону дома. Направляясь в мою комнату.

Я пытаюсь догнать ее, но она входит первой в комнату для гостей, которую я занимаю. Она оглядывается вокруг, стоя посреди комнаты, разглядывая бело-розовую цветовую гамму, неубранную кровать и открытую дверь ванной, чтобы увидеть, где на столе разбросаны некоторые из моих вещей.

— Так вот где ты спишь. — Сирша поджимает губы. — Он приготовил эту комнату специально для тебя? Я не могу представить, чтобы он сказал дизайнеру сделать это по какой-либо другой причине. — Она обводит рукой заведомо чересчур женственный декор, и я чувствую, как из меня выходит воздух, когда она снова поворачивается ко мне.

— Да, — тихо признаю я. — Он сделал ремонт комнаты, чтобы мне было более комфортно.

Сирша поднимает бровь.

— Это твое представление о хорошо оформленной комнате?

— Ну… нет, не совсем. — Я прикусываю нижнюю губу. Разговор нелепый, но чем дольше мы сможем избегать разговоров о том, кем мы с Лиамом являемся друг для друга, тем лучше. Я все еще не уверена, в чем из этого я хочу ей признаться, а в чем нет, и даже не для защиты Лиама, а для моей собственной.

— Раньше я была балериной, — неуверенно заканчиваю я. — Он просто сказал об этом декоратору, а она… ну, он сказал, что она вроде как работала сама по себе, и вот результат. Я была просто счастлива, что у меня есть где переночевать.

Даже я бы признала, что последнее звучит немного мелодраматично, но это останавливает Сиршу на полуслове. Она замолкает, снова рассматривая меня на мгновение.

— Что ты имеешь в виду? — Спрашивает она наконец. — Говоря, что ты была рада, что у тебя есть где переночевать? Ты что, какой-то его благотворительный проект? Член семьи, о котором я не знаю?

У меня так и вертится на кончике языка сказать ей, что да, я какой-то давно потерянный член семьи. Но я не уверена, что она поверила бы в это, и, во всяком случае, в конце концов выяснилось бы, что я солгала. Я не обязательно хочу рассказывать ей всю правду, если могу этого избежать, но что-то подсказывает мне, что чем меньше лжи я сплету вокруг Лиама и меня по отношению к этой женщине, тем лучше.

— Лиам спас меня, — честно говорю я, обнимая себя за талию.

— Спас тебя? — Сирша выглядит сомневающейся. — От чего? Или от кого?

Как, черт возьми, мне свести это в достаточно короткую историю, которую она выслушает… и даже поверит мне?

— Некоторое время назад я была замешана в кое-каких сделках с Братвой на Манхэттене. Пытаясь помочь подруге. — Объясняю я. — Один из его бригадиров стал предателем. Он похитил жену лидера Братвы…

— Да, Виктор и Катерина. Я слышала всю историю, или, во всяком случае, часть из нее, от Лиама. — Сирша поджимает губы. — Так ты вляпалась в это? С тем человеком, который похитил Катерину, ее подругу и еще какую-то девушку?

Очевидно, Лиам умолчал обо мне, рассказывая Сирше свою историю. Полагаю, я могу это понять, он, вероятно, не смог бы так легко уйти, чтобы прийти и найти меня, если бы прямо сказал, что идет за девушкой, которую бросил, но в то же время мне больно думать, что он не рассказал ей обо мне. Интересно, что еще он ей сказал, если он сказал ей, что участвовал в пытках над Алексеем, насколько, по ее мнению, чисты руки человека, за которого ей суждено выйти замуж. Интересно, что бы она подумала, если бы знала, что я за женщина. Очевидно, она дочь кого-то из высокопоставленных королей, но похожа ли она на Софию, которая никогда не хотела ничего знать об этом, пока ее не вынудили, или скорее на Катерину, которая выросла в этом мире и никогда не отступала перед тем, что приходилось делать?

В глубине души я думаю, что у женщины, стоящей передо мной, сильный характер. Она не плакала и не кричала, не впадала в ярость. Она сердита, но говорит со мной спокойно, хотя я слышу нотки ярости в каждом ее слове. Она осталась невозмутимой, и это заставляет меня вспомнить о Катерине, и именно это тоже заставляет меня поверить, что она говорит правду. Это именно та женщина, на которой Лиам женился бы, если бы у него никогда не возникло чувств


М. Джеймс читать все книги автора по порядку

М. Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ирландский обет отзывы

Отзывы читателей о книге Ирландский обет, автор: М. Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.