модным опозданием и направляется поприветствовать нашу сестру Киру, которая увлечена игрой в крэпс. Я мысленно отсчитываю от десяти, и как только дохожу до нуля, Лео выпрямляется и с тихим стуком ставит свой пустой бокал на барную стойку позади нас. Проверив запонки, он объявляет:
— Пора пообщаться.
— Ты имеешь в виду, пообщаться с какой-то недостижимой бомбой?
Рот Лео сжимается, но он не отвечает. Вместо этого его глаза следят за изящной фигурой Алены, когда она занимает свое место за столом для игры в кости.
Алена — младшая сестра Джулиана Никитина, начальника охраны Козловской Братвы, и наша давняя подруга. Их отец был правой рукой нашего папы, пока его не убили в перестрелке. Как и его отец, Джулиан вырос и стал вором, состоявшимся человеком в русской мафии, но Алена всегда отказывалась иметь какое-либо отношение к жизни братвы, проведя последние несколько лет в Париже, работая в сфере моды.
Лео и Алена кружили друг вокруг друга уже много лет — правда, с тех пор, как мы были подростками, — но так и не продвинулись вперед. Каждый раз, когда она приходит домой в гости, Лео в замешательстве. Даже если он отказывается это признавать.
Как прямо сейчас.
Он выдыхает, подбрасывает мне птицу, а затем уходит прочь, вероятно, чтобы приударить за какой-нибудь ничего не подозревающей женщиной в надежде вызвать у Алены ревность.
Я оборачиваюсь и подзываю бармена принести еще виски. Оно мне понадобится, чтобы пережить остаток ночи. Смешиваться с приличным обществом — не мое дело. Я бы предпочел оказаться по уши в горячей блондинке или двух. В моем представлении хороший вечер — это когда в меню есть только секс без обязательств. Но, увы, долг зовет. Я могу быть запасным вариантом наследника Андрея, но сегодня моя ночь.
Алкоголь оказывает желаемое действие. Чувствуя себя свободнее, я спускаюсь вниз, чтобы обработать комнату, болтая с разными гостями, начиная от известной актрисы и заканчивая пресловутым боссом китайской триады. Через час мое лицо болит от улыбки, и мне нужно время, чтобы собраться со своими мыслями.
Открытая терраса с видом на Гудзон, к счастью, пуста, вероятно, из-за прохладного сентябрьского вечера. Я устраиваюсь в шезлонге, закуриваю сигару Cohiba и наслаждаюсь тишиной. Возможно, это последний момент спокойствия, который мне предоставлен за долгое время. Потому что управление самым эксклюзивным казино Нью-Йорка — это огромная задача, но я готов к этому вызову.
Убийство моего отца два года назад перевернуло мою жизнь с ног на голову. Я больше не мог быть тусовщиком семейства Козловых, месяцами путешествующим, живущим светской жизнью, прыгающим с яхт на частные острова. Как и мои братья, я практически в одночасье был вынужден возглавить Козловскую Братву. Под руководством Андрея наше братство стало сильнее, чем когда-либо, и наш бизнес расширяется, поэтому вместе с этим выросли и мои обязанности.
Но меня беспокоит нечто большее, я просто не знаю, что именно. Мне тридцать один год, и я слишком молод для кризиса среднего возраста, не так ли?
Смех с вечеринки доносится до меня, и взгляд в сторону двойных дверей террасы подтверждает, что я здесь больше не один. Я по-прежнему купаюсь в тени, моя сигара давно погасла. Безумец и его спутница выходят на каменную террасу. Прежде чем я успеваю заявить о своем присутствии, меня приветствует звук злобной пощечины.
Я поднимаю голову и вижу, как молодая женщина держится за щеку, слезы наполняют ее глаза, когда этот засранец приближается к ней.
— Ты чертова сука. Ты знаешь, как важен для меня сегодняшний вечер. Почему ты не могла держать язык за зубами? Из всех людей ты оскорбляешь гребаного мэра.
Тяжело дыша, она отводит руку от лица, и на ее щеке от того места, где он ее ударил, расцветает красная отметина. Мне нужна вся моя сила воли, чтобы не подскочить к нему и дать ему возможность выбрать кого-то своего размера. Я не терплю насилия в отношении женщин. Никогда. Но если я вмешаюсь прямо сейчас, ей может стать только хуже. Так что жду, чем это закончится.
Ее челюсть сжимается так сильно, что кажется, будто зубы вот-вот сломаются.
— Он ущипнул меня за задницу. Я вежливо попросила его держать руки при себе. Чем это его оскорбляет?
Диас хватает ее за руку, сжимая ее, как тиски. Его захват предназначен для причинения боли.
— Неверный ответ. Когда такой человек, как мэр, хочет ущипнуть тебя за задницу, ты позволяешь ему.
— Отпусти меня, — шепчет она, пытаясь вырвать свою руку из его хватки, но он не отпускает ее. Она упрямо выставляет подбородок, и я восхищаюсь ее храбростью перед лицом его грубой силы. Этот ублюдок действительно сумасшедший.
— Я никогда не отпущу тебя, bonita (пер. испан. красивая). — Он притягивает ее тело к своему. — Ты моя… навсегда.
Ее глаза сверкают яростью, но мгновение спустя ей удается сгладить выражение лица. Ее склоненная голова и опущенные глаза вызывают одобрение Диаса.
Он нежно берет ее подбородок, запрокидывая голову, чтобы рассмотреть ее лицо. Безумец отступил, но на его месте оказалось нечто гораздо худшее. Волк в овечьей шкуре.
— Я отведу тебя в ванную, чтобы ты умылась. — Он проводит рукой по ее щеке, и она напрягается, ее глаза закрываются. Он отпускает ее, и ей нужно время, чтобы прийти в себя, приглаживая волосы и поправляя шелковистое черное платье.
— Vámonos (пер. ипсан. Пойдем), — подзывает он, собственнически кладя руку ей на поясницу. Ее тонкий подбородок поднимается, и на мгновение мне кажется, что она пошлет его к черту. Но она этого не делает. Плечи опустились, она позволяет ему провести ее внутрь.
Мои пальцы сжимаются в кулаки, лед течет по венам. Возможно, мне следовало вмешаться, но было что-то в ее спокойной силе и самообладании перед лицом оскорблений Диаса, что заставило меня отступить. На данный момент. Потому что я не собираюсь игнорировать то дерьмо, свидетелем которого я только что стал.
Войдя в казино, я замечаю, что с наступлением темноты толпа поредела. Остались только самые заядлые игроки, или, по крайней мере, те, кто слишком пьян, чтобы осознать, что вежливая компания ушла. Те, у кого есть наличные деньги и смелые люди, наслаждаются этим временем ночи, когда происходят самые высокие ставки в азартных играх. И если я что-нибудь знаю о Диасе, то он будет первым бандитом, сидящим за покерным столом после закрытия. Когда я подхожу к лестнице, которая ведет в VIP-зал, на моем пути появляется Андрей.
— Вот ты где, — замечает он, хватая меня за плечо. — Где ты прятался?