После того как Ник оскорбил ее вчера, спросив, за что платил ей Генри, вместо того, чтобы жаждать его поцелуев, ей надо было просто треснуть его хорошенько прямо в зубы.
— Проходи, — сказала Мэри.
«Прямо в лапы к опытному соблазнителю». Мысль эта заставила Сэмми улыбнуться. Улыбка по-прежнему освещала ее лицо, когда она зашла в кабинет. Ника явно удивило ее настроение. Что ж, хорошо. На этот раз она выведет его из равновесия, а не он ее.
— Добрый день, — сказала Сэмми. — Дверь закрыть или оставить открытой?
Несколько секунд Ник внимательно изучал ее.
— Закрыть, — произнес он наконец.
Сэмми снова представила, как кулак ее врезается в физиономию Ника, и чуть не рассмеялась в голос.
— Ты, я вижу, в хорошем настроении, — начал Ник. — Хотя после вчерашнего я бы не удивился, если бы ты зашла сюда, пошатываясь.
От удивления Сэмми чуть не споткнулась по дороге к столу. Она в упор посмотрела на Ника. Да как он смеет, как может позволить себе читать ее вот так, словно открытую книгу?
— Вообще-то мне уже приходила сегодня в голову мысль, что неплохо было бы врезать тебе как следует, — с этими словами Сэмми уселась напротив Ника за столом.
— Послушай, Сэмми. — Ник взглянул в окно и провел рукою по волосам. — Вчера я был немного не в себе. То, что я сказал о тебе и Генри… Я вообще не понимаю, почему я это сказал. Даже если бы это было правдой, меня это не касается. — Ник снова посмотрел на Сэмми, но она никак не могла разобрать выражения его лица. — Но я знаю, что это неправда. Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять, что ты никак не годишься на роль содержанки.
О, Боже, да он совсем сошел с ума! Сэмми знала, что не пользуется особым успехом у мужчин. Она была слишком высокой, слишком скромной. Волосы слишком рыжие, и родинка на лице. Но как посмел он зайти так далеко и вслух сказать ей, что она недостаточно привлекательна, чтобы быть чьей-то любовницей?
«Я же говорил тебе, Сэмми, у тебя просто нет того, что нужно мужчине».
Голос Джима заставил все внутри сжаться. Сэмми закрыла глаза и крепко сжала зубы, чтобы не чувствовать боли. Ник не сказал ничего нового, только подтвердил то, что Сэмми и так про себя знала, но слова его словно выбили у нее почву из-под ног.
— Сэмми?
Ей хотелось закричать на него. Ей хотелось заплакать. Но она не сделала ни того, ни другого. Просто медленно открыла глаза и уставилась на папки, которые держала в руках.
— Мне очень жаль, Сэмми. Я знаю, что это не сможет загладить моей вины за вчерашнее, но мне очень жаль.
Сэмми прочистила горло и чуть подняла глаза, так что теперь ей виден был край стола Ника.
— Я уверена, что у тебя намечено на сегодня много дел, — сказала она. — Так что постараюсь отнять поменьше времени. — Сэмми взяла в руки три папки, лежавшие у нее на коленях. — Ты уже знаешь о системе контроля за техническим обеспечением «Эльф», сетевой программе и компьютеризованной системе трассирования.
Сэмми положила папки с информацией по этим вопросам на стол и взяла следующую.
Ник слегка наклонился вперед, не обращая никакого внимания на папки.
— Расскажи мне о системе «Эльф». Как она работает?
Черт бы его побрал, ведь он прекрасно знает, как устроена эта система!
— Маленький зеленый человечек с остренькими ушками бегает по заводу и смотрит, где что лежит, — не моргнув глазом, сказала она.
Ник сжал губы, поднял брови, но ничего не сказал.
Сэмми глубоко вздохнула.
— Ну, хорошо. Компьютерные терминалы с номерами всех деталей расположены внизу, в каждом секторе. Когда какую-то деталь перемещают, прежде чем покинуть цех, тот, кому она понадобилась, останавливается у компьютера и набирает электронный код, который значится в сопроводительных документах к детали. Таким образом система получает информацию о том, что деталь покинула тот или иной цех. Когда деталь достигает места назначения, в машину вводят ее новый «адрес». Таким образом, на компьютере постоянно имеется информация о месте нахождения всех комплектующих.
Ник по-прежнему сидел, выгнув брови и не произнося ни слова.
Сэмми сложила руки на груди и в упор посмотрела на него.
— Ты доволен?
Не сказав больше ни слова об «Эльфе», Ник подвинул к себе папки.
— Что еще у тебя там?
Сэмми чуть не заскрежетала зубами. Но вместо этого она подняла с колен еще одну папку.
— Здесь информация о маркировочном устройстве с видеоконтролем, которое мы установили в прошлом году.
— И что же оно маркирует? — Ник откинулся на спинку кресла.
— Устройство проставляет номера на всех деталях, которые мы выпускаем. Оператор набирает на клавиатуре номер детали, номер серии и остальные данные, которые требуются для маркировки данной конкретной детали. Лента конвейера перемещает каждую деталь под контролем видеосистемы. Как только электронное устройство фиксирует нужную деталь, на нее наносится введенная оператором информация.
— Мы что, слишком современное предприятие, чтобы пользоваться обычным резиновым штампом?
Сэмми медленно подняла глаза и в упор посмотрела на Ника. Он может говорить ей в лицо, что не нуждается в ее работе, что она непривлекательна как женщина, но пусть не смеет, черт побери, говорить гадости о ее машинах!
— Мы слишком хорошее предприятие, чтобы рассылать комплектующие со смазанными номерами, которые никто не сможет прочесть. С помощью машины мы делаем дело один раз, и его никому потом не придется переделывать.
— Итак, этот твой маркер работает хорошо?
— Он работает замечательно.
— А что происходит, если кто-то ввел неправильную информацию? Если повезет и удастся обнаружить ошибку, на одной и той же детали будет два комплекта номеров?
Сэмми почувствовала, как напрягаются мускулы.
— Наши люди работают аккуратно. Если произойдет ошибка, а пока такого еще не было, мы можем замазать черной краской неправильный номер и нанести правильный.
Сэмми положила папку с информацией по маркеру на стол поближе к Нику и перешла к следующей.
— Те системы, информацию по которым я только что тебе передала, закончены, введены в эксплуатацию, и я регулярно слежу за их работой.
Ник кивнул на папку в руке Сэмми.
— И что же ты приготовила напоследок?
Итак, этот человек посмел назвать ее работу бесполезной! Что ж, хорошо. Но он наверняка не сможет устоять против того, что она держит сейчас в руках.
— Это мой последний проект. Я хочу пригласить сюда представителей компании, которые продемонстрируют свою систему «Теодолит». Это управляемая компьютером оптическая система, по сравнению с которой наши наладочные стенды давно устарели.