My-library.info
Все категории

Дарио - Оливия Торн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дарио - Оливия Торн. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дарио
Дата добавления:
12 март 2024
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
Дарио - Оливия Торн

Дарио - Оливия Торн краткое содержание

Дарио - Оливия Торн - описание и краткое содержание, автор Оливия Торн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Алессандра
Вся моя жизнь изменилась, когда он вошел в кафе моего отца в Тоскане…
Il Mostro. Монстр. Дьявольски красивый дон мафии Дарио Розолини.
Он и его братья правят в этом регионе… и владеют всем, чем хотят.
В том числе и мной. Хотя Дарио ясно дал понять, что я его, и только его.
Но я буду сопротивляться, как бы тяжело это ни было.
Не потому, что я его боюсь (хотя и боюсь)…
А потому, что в глубине души я его хочу…
И знаю, что, уступив ему, погублю себя навсегда.
Дарио
Как только увидел ее, я понял, что она должна принадлежать мне.
Она была невинна и прекрасна… так не похожа на все остальное в моем мире.
Теперь я глава своей семьи.
Все мафиози в Италии хотят убить меня и моих братьев.
Я живу с мечом, висящим над головой…
Но все это не имеет значения, когда я смотрю в ее глаза.
Я хочу ее.
Я должен обладать ею.
И как бы она ни протестовала и ни сопротивлялась…
Я овладею ее душой и телом.

Дарио читать онлайн бесплатно

Дарио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Торн
class="p1">Два дня назад мы перехватили шпиона на нашей территории. Ларс застрелил его в кафе Алессандры, но мы так и не поняли, что он там делал.

Теперь я узнал, что менее чем в миле от моего дома было еще два шпиона.

И один из них под прикрытием священника.

Шпионы, которые покончили с собой, чтобы не подвергаться допросу…

… вероятно, потому, что знали — их будут пытать, и что мы в конце концов сломаем их.

Но они могли просто рассказать нам. Я бы оставил их в живых, даже заплатил им, если бы они сдали тех, кто их нанял.

Но вместо этого они предпочли предательству самоубийство.

Кто, черт возьми, из наших врагов может добиться такой преданности?!

Я даже не был уверен, что люди из нашей организации готовы умереть за мою семью. Не так.

Единственные, в ком я был уверен, это мои братья и Ларс.

Кто же этот призрачный противник, следящий за каждым нашим шагом?

И каков его план?

Глава 18

Алессандра

Никколо, Ларс и Валентино ждали нас, когда Бугатти Дарио въехал в гараж.

— Я говорил с Адриано по телефону, — сказал Никколо, как только мы вышли из спортивной машины. — Что, черт возьми, случилось?!

— Валентино, отведи ее в кабинет, — приказал Дарио. Он, Ларс и Никколо остались в гараже, чтобы поговорить.

Младший брат Розолини пошел со мной в дом. Он сочувственно покачал головой.

— Я бы не хотел оказаться на твоем месте за все золото Ватикана.

Десять долгих, мучительных минут я провела в кабинете в ожидании своей участи.

Но если я думала, что Дарио злился на меня, то это было ничто по сравнению с Никколо.

— Что с тобой НЕ ТАК?! — зарычал он, как только вошел.

— Я не хотела, чтобы что-то случилось! — воскликнула я. — Я просто хотела увидеть священника…

— А тебя чуть не убили! Теперь ты понимаешь, что у нас повсюду враги?! Что эти правила, исполнения которых мы от тебя требуем, призваны обеспечить твою безопасность?!

— Прости меня! — сказала я, едва сдержав слезы.

Следующие несколько минут Никколо задавал вопросы о том, что произошло с момента моего появления в церкви и до того, как Дарио спас меня.

Я каждый раз отвечала ему честно — до тех пор, пока он не спросил.

— А что ты сказала священнику?

— Ничего!

— Не надо мне этого говорить! — закричал он. — От того, что ты ему сказала, зависит безопасность всех в этом доме! Что это было?!

Я попыталась вспомнить, что сказала слепому.

— Я сказала ему, что пришла из вашего дома, меня держали в плену — вот и все, клянусь!

— А он спросил, как ты сбежала?

— Да, но я не стала рассказывать ему никаких подробностей.

— Кстати говоря, а как ты выбралась?

Я перебирала в уме возможные варианты.

Если бы я призналась, что знала о тайном выходе, у Филомены были бы серьезные неприятности.

Я вспомнила ее слова:

«Они убьют меня, если узнают, что я привела тебя сюда».

Я не могла подвергнуть ее такой опасности… не тогда, когда она только пыталась мне помочь.

Никколо понял, что я тяну время.

— Мне нужна ПРАВДА, а не самая лучшая ЛОЖЬ, которую ты можешь придумать! — прорычал он.

Я рассказала как можно меньше, пытаясь придумать правдоподобное объяснение.

— … в стене, окружающей территорию поместья, есть проход, — сказала я.

— Мы знаем об этом — он был там всегда. Мой дедушка сбежал через него 50 лет назад вместе с моей бабушкой, отцом и дядей, когда на поместье напала конкурирующая семья. Мой дед считал, что это к удаче, и отказался заделывать его, а мой отец последовал его примеру. Но как ты его нашла?

Он ничего не сказал о тайном выходе из особняка…

Я промолчала, надеясь, что он не знает, что я сбежала именно таким образом.

— Я… я просто сделала это, — неубедительно сказала я.

— Этого недостаточно!

— Я пыталась сбежать с того момента, как попала сюда! Ты не думал, что я в конце концов найду его? — окрысилась я. — Звучало это гораздо смелее, чем чувствовала себя.

Никколо недоверчиво посмотрел на меня.

— Но откуда ты знаешь о церкви? Как ты узнала, где находится деревня?

Я испугалась, что мне придется сказать ему правду.

И тут я вспомнила, что произошло до того, как я встретила Филомену в коридоре.

Я была на кухне…

Там я увидела, как Кэт и Валентино занимаются сексом в кладовке…

Но перед этим я сделала кое-что еще.

То, о чем совсем забыла.

— Посмотрела в мобильном телефоне, — сказала я. — Я искала ближайшую церковь на Google Maps, и он подсказал мне, в какую сторону идти.

— Кто дал тебе свой телефон?! — возмутился Никколо, и я поняла, что, пытаясь спасти свою шкуру, я, возможно, обрекаю Катерину на гибель.

— Никто! Он просто лежал там, когда я пробралась на кухню, — сказала я, пытаясь скрыть личность Кэт.

— Что, сотовый телефон просто удобно лежал на столе, не заблокированный и готовый к использованию?

— Думаю, что тот, кому он принадлежал, просто отошел на минутку. Я посмотрела карту, а потом положила его на место. Клянусь, это правда.

Никколо бросил на меня взгляд.

— Я проверю твою историю.

Я молилась, чтобы даже если он допросит Катерину, Валентино пришел ей на помощь.

— А пока, — продолжал Никколо, — тебе лучше помириться кое с кем другим.

— … Дарио, — виновато сказала я.

В этот момент кто-то легонько постучал в дверь.

— Войдите, — рявкнул Никколо.

В комнату вошел мужчина. Он нес серебряный поднос, на котором лежали полотенца, бинты, тюбики с мазями и ведерко со льдом.

— Отдай это ей и оставь нас, — приказал Никколо.

Слуга протянул мне поднос, который я в растерянности взяла.

— Что я должна с этим делать?

— Иди к Дарио и позаботься о его руке… которую он повредил, спасая ТЕБЯ, — огрызнулся Никколо.

Мои глаза расширились.

— Не думаю, что это хорошая идея…

— О, ты не думаешь, не так ли? Тогда, возможно, тебе стоит пересмотреть свое решение ослушаться его и сбежать с территории — о, подождите! Слишком поздно для этого! — насмешливо сказал Никколо. — Иди в его личный кабинет на третьем этаже. Поверни направо на верхней площадке лестницы, затем через две двери налево. Помирись с ним, какой бы ни была цена. Понятно?

Я кивнула… и с ужасом подумала, какой может быть эта цена.

Выходя, я остановилась и обернулась к Никколо.

— Да? — требовательно спросил он.

— Как Дарио узнал, где я нахожусь?

Никколо посмотрел на меня, как на идиотку.


Оливия Торн читать все книги автора по порядку

Оливия Торн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дарио отзывы

Отзывы читателей о книге Дарио, автор: Оливия Торн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.