My-library.info
Все категории

Магия встречи (СИ) - Алфеева Лина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Магия встречи (СИ) - Алфеева Лина. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Магия встречи (СИ)
Дата добавления:
21 апрель 2023
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Магия встречи (СИ) - Алфеева Лина

Магия встречи (СИ) - Алфеева Лина краткое содержание

Магия встречи (СИ) - Алфеева Лина - описание и краткое содержание, автор Алфеева Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Восходящая рок-звезда Дина Лав не искала любви, но по совету подруги отправилась в виртуальное приключение, где одинокие сердца ищут друг друга. Главный инвестор “Магии встречи” Олег не был настроен завязывать романтические отношения, но не смог отказал другу, попросившего его протестировать игровой режим повышенной сложности. И только великий компьютерный разум твердо уверен, что эти двое созданы друг для друга. Несмотря ни на что!

Магия встречи (СИ) читать онлайн бесплатно

Магия встречи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алфеева Лина

И последствия этой слабости им обоим теперь приходилось разгребать.

Олег поморщился. Яркий солнечный свет бил прямо в лицо и мешал рассмотреть корабль, на котором находилась Дина. Старпом услужливо сунул ему в руки подзорную трубу и заявил, что они скоро нагонят жалкое суденышко.

— Тащатся как сухопутные крысы. Небось все брюхо ракушками поросло.

— Эти сухопутные крысы нужны мне живыми и невредимыми, — предупредил Олег.

— Как скажете, кэп. Пассажиров не трогаем. Баб в том числе. Все слышали?! — старпом передал приказ команде.

С палубы раздалось недовольное ворчание. Кто-то упрекнул капитана в жадности. Олегу не пришлось открывать интерфейс, чтобы убедиться, что его Карма слегка просела. В иной ситуации можно было бы послать её лесом, но накануне сражения разбрасываться поддержкой команды не стоило. Олег вскинул руку и громко объявил, что отказывается от капитанской доли добычи.

— Полегчало? — ехидно уточнила фея.

Олег расправил плечи и потянулся.

— Прямо упырем себя ощущаю.

— Логично. Чем выше Карма — тем лучше настроение.

— Не переживай, скоро мне его испортят, — проворчал он.

Вражеское судно стремительно приближалось.

— Вляпаетесь в переигровку — очнетесь в Порт-Ройале.

— Надо же. Снова советы раздаешь, а я уже обрадовался, что с ними покончено.

— Да у вас и без меня все отлично получалось, но сейчас вы замыслили глупость.

— Мне нельзя умирать.

— Если затаитесь в трюме — неприменно окажетесь на рее. Команда не станет терпеть трусливого капитана.

— Какая милая игра, — проворчал Олег и тут только обратил внимание на доступное вооружение.

Начинающему пирату полагались шпага и два однозарядных пистолета. Так что притаиться наверху, изображая из себя снайпера, не вышло бы.

— Только контактный бой, только хардкор! — кровожадно воскликнула фея, размахивая крошечной сабелькой. Игровая помощница сменила коротенькое платье на бриджи и облегающий топ, настолько крошечный, что его можно было принять за лифчик.

"Уж лучше бы я выбрал домового..." — мрачно подумал Олег, понимая, что сражения ему не избежать.

Повернувшись к фее, он процедил сквозь зубы:

— Плевать, как ты это устроишь, но чтобы Дина не пострадала. Понятно тебе?

Фея молча кивнула и полетела к вражескому кораблю.

***

— Любовное приключение, мать его! — зло выругался морской волк поневоле. Удар его шпаги пригвоздил противника к мачте, после чего клинок намертво застрял в древесине.

— Контактный бой, он сложный самый, — бодро напевала фея. Голосистая зараза умудрялась с легкостью перекрикивать вопли сражающихся. Ещё бы при этом она выполняла прямые обязанности по защите своего подопечного.

— Капитан, осторожней!

Своевременный окрик старпома уберег его от удара в спину. Олег перехватил руку с ножом и ударом ноги отпихнул моряка от себя.

Англичане дрались как черти. Олег предложил им сложить оружие и сдать корабль, пообещал доставить всех целыми и невредимыми до ближайшей колонии. Да он готов был расписку написать и приплатить каждому сдавшемуся из капитанской сокровищницы! И плевать, что это испортило бы ему репутацию. И тут какой-то недоумок пальнул в сторону вражеской палубы картечью. Человек пять за раз положил. Естественно, после такой вероломной атаки о добровольной сдаче не могло быть и речи.

— Не добивать! — рявкнул Олег, заметив, что один из его пиратов вытащил нож и склонился над поверженным врагом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

“Да что же это за хрень творится-то?” — в бессильной ярости подумал он.

Члены его команды бились кто во что горазд: одни изящно фехтовали, как будто находились в зале для тренировок, другие задались целью поставить рекорд по убийствам.

— А что вы хотели, если у капитана в голове одни лямуры?! — прокричала сверху фея. Мелкая бестия раззадорила чайку и теперь лупила её по клюву крошечной зубочисткой.

— Как же ты меня достала! — в сердцах бросил Олег и, вскарабкавшись вверх по снастям, начал выкрикивать приказы.

На удивление, моряки его слушались с полуслова и понимали, когда к ним обращались. Не иначе как между ним и командой имелась телепатическая связь. В противном случае вряд ли вопли вроде “Одноногий, кончай шарить по карманам, мочи здоровяка с саблей” или “Эй ты, в бандане, помоги товарищу завалить громилу” навели бы хоть какой-то порядок в хаосе битвы и повлияли б на исход сражения.

***

На корабле Дины не оказалось. В каюте Олегу удалось обнаружить только насмерть перепуганную служанку, которая понятия не имела, куда же подевалась её госпожа.

— Хорошая девочка. Воспитанная, начитанная. И такая беда приключилась. Репутация в клочья, как и сердце её бедного отца.

На этой фразе Олегу сделалось не по себе. Ведь он принял непосредственное участие в приключившемся с Диной несчастье.

— Она на палубу собиралась. Хотела поговорить с капитаном. А что, если её обидел кто-то? Необходимо срочно допросить капитана! Он же выжил? — поинтересовалась служанка тоном, что стало ясно — капитану стоило умереть.

Трясущаяся женщина в мгновение ока превратилась в разъяренную фурию. Олег в себя не успел прийти, а юркая матрона уже выскочила из каюты. Не иначе как сама леди Белинда перебралась из средневекового эпизода в пиратский. Женщины даже внешне были похожи.

Нужную дверь спутница Дины отыскала с легкостью и без лишних церемоний начала в неё ломиться. Тщетно! Капитана посадили под замок сразу же после абордажной схватки, нарочно разделив с командой. Мягко отстранив женщину, немилосердно осыпающую дверь ударами, Олег воспользовался ключом и уже собирался пригласить даму войти, как та с неожиданной прытью поднырнула ему под руку и ворвалась внутрь каюты.

— Убийца! Висельник! Шваль портовая!

Олег вздохнул и поспешил на выручку бывшему капитану судна. С сэром Ричардом Голди они уже успели скрестить шпаги на палубе. Во время боя англичанин выглядел намного хладнокровнее и увереннее, чем сейчас. Несчастный моряк стоял на коленях возле распахнутого сундука и всеми силами пытался в него что-то утрамбовать, вопящая женщина, наоборот, старалась вытащить содержимое наружу. Наконец ей удалось выцепить клочок голубой ткани. Размахивая им, точно флагом, служанка подбежала к Олегу и сунула обрывок под нос.

— Это её одежда! Раздели, надругались и выбросили за борт!

Сердце Олега сжала холодная лапа тревоги. Он подошел к сундуку, отодвинул капитана и вытащил разорванное в клочья платье.

— Да не трогал я её! В глаза не видел после отплытия. Верно говорят, женщина на на борту — к несчастью. Если бы не просьба её отца, то никогда бы ни одна не ступила на мой корабль!

— Тогда откуда у вас её платье? — воинственно подбоченившись, спросила служанка.

— Выудил из-под стола.

— И вместо того чтоб доложить сэру пирату, вы планировали избавиться от улики!

У Олега возникло ощущение попадания в дурдом. Предположительно голая Дина перед боем исчезла с судна, а её служанка была в шаге от того, чтобы потребовать вздернуть капитана на рее.

— От вас она сбежала, от вас, — ехидно возвестила объявившаяся фея.

Он и сам хотел, чтобы крылатое чудовище помогло Дине, но не таким же образом! Неужели фея подкинула девушке мысль о побеге?

Олег мысленно выругался. Динины выкрутасы совершенно не вписывались в сюжет. Как будто без того проблем было мало! Олег так хотел добраться до Дины, что совершенно не спланировал, что станет делать после захвата корабля. Когда же вопрос стал ребром, на выручку пришел “Журнал”. В списке миссий значились несколько вариантов обращения с пленными: отпустить с миром, потребовать выкуп, перевешать или попытаться перетянуть на свою сторону. Поразмыслив, Олег выбрал последний. Команду захваченного судна заперли в трюме, капитана отправили под замок в личную каюту. После этого очередь наконец-то дошла до дел сердечных, тут-то и выяснилось, что Дина пропала.


Алфеева Лина читать все книги автора по порядку

Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Магия встречи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия встречи (СИ), автор: Алфеева Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.