My-library.info
Все категории

Нерина Хиллард - Любовь под парусом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нерина Хиллард - Любовь под парусом. Жанр: Современные любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь под парусом
Издательство:
Панорама
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
460
Читать онлайн
Нерина Хиллард - Любовь под парусом

Нерина Хиллард - Любовь под парусом краткое содержание

Нерина Хиллард - Любовь под парусом - описание и краткое содержание, автор Нерина Хиллард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее. Воспоминания о том памятном рассвете, встающем над бесконечностью голубых вод, — драгоценность, принадлежащая им двоим. И только им.

Любовь под парусом читать онлайн бесплатно

Любовь под парусом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нерина Хиллард

Очнувшись, Кенда обнаружила, что находится в каюте. В первый момент она была не в состоянии шелохнуться. Все тело ныло. Усилием воли девушка заставила себя приподняться на локтях и взглянуть в иллюминатор. Мягко струящиеся лучи солнца заливали успокоившееся море.

Кенда попыталась встать. Превозмогая боль, она наконец добралась до занавески и заглянула на половину Джона. Там было пусто.

— Джон, — слабо позвала она, опершись рукой о стену.

Послышались быстрые, знакомые шаги. Увидев ее, капитан «Красавицы» приветливо улыбнулся.

— Ну, первый помощник капитана, выспалась? — в его голосе звучала неподдельная нежность. Он окинул ее внимательным взглядом. — Похоже, все нормально, если учесть все передряги.

— Джон, как долго я спала?

— Долго, достаточно долго. Я даже успел привести в порядок паруса. — Его лицо снова озарила улыбка. — Судя по твоему виду, ты могла бы еще поспать. Почему бы тебе не полежать, пока я приготовлю что-нибудь поесть?!

— Что… что случилось?

— Ты имеешь в виду шторм? Она кивнула.

— Мы оба потеряли сознание — это последнее, что я помню.

Джон отрицательно покачал головой:

— Нет, это ты отключилась, а я… я лишь немного передохнул, и все. Когда я, как сквозь туман, услышал твои слова о том, что океан сильнее нас, то сразу понял, что мне пора заступать на вахту.

Он добродушно подмигнул ей.

— Неправда, ты тоже потерял сознание, — возразила Кенда, — даже раньше, чем я.

— Возможно, — Капитан «Красавицы» хохотнул, указывая на нее пальцем. — Но ведь я и очнулся раньше тебя. Должно быть, я пробыл без сознания всего несколько минут, так как ясно помню все, что ты говорила тогда. Твой голос звучал откуда-то издалека, но я все же слышал тебя.

О на хотела было что-то сказать, но он продолжил:

— Шторм закончился вскоре после этого. Мне не раз приходилось попадать в подобные передряги, но это — худшее из того, что мне доводилось когда-либо пережить. Нам просто повезло, Кенда, очень повезло, что мы остались в живых.

— Я знаю.

— Ну, а теперь марш спать!

— Я бы с большим удовольствием что-нибудь поела. Немного освежусь и приду на палубу, ладно?

— Хорошо, я как раз приготовил мясо. На всякий случай.

Спустя несколько минут в шортах и свежей рубашке девушка появилась в дверях камбуза. При одной только мысли о пережитом шторме ее охватила непроизвольная дрожь. Они были на волосок от гибели. Ее тело все еще ломило от тупой монотонной боли.

Кенда попробовала кусочек приготовленного Джоном мяса.

— Хм, очень вкусно, — весело, в тон ему, заметила она.

— На то, чтобы полностью восстановить силы, потребуется день, а может быть и два. — Его карие глаза заскользили по ее лицу.

Девушка почувствовала, как ее щеки становятся пунцовыми.

— Джон, — тщательно подбирая слова, начала она. — Что мы теперь будем делать?

— Ты о яхте?

— Нет, я имею в виду нас с тобой.

— Не знаю, — признался он. — Твои предложения?

— Ты очень много значишь для меня, Джон. Всего несколько часов назад мы едва не погибли вместе. Это заставило меня задуматься всерьез. Что мы будем делать, когда доберемся до дома?

Нахмурившись, капитан «Красавицы» отвернулся, неопределенно пожав плечами.

— Поживем, увидим.

— Но почему? Почему мы не можем решить все прямо сейчас?

На его скулах заходили желваки.

— Мне понятно твое возмущение. Ты убеждена, что любишь меня, Кенда. Ты думаешь, что это так, но…

— Никаких «но». Я действительно люблю тебя, и ничто на свете не заставит разлюбить тебя.

Насупив брови, Джон принялся нервно барабанить по столу ложкой.

— Расскажи мне о Лилиан, — осторожно попросила девушка.

Он насупился еще сильнее:

— Что конкретно тебе хочется узнать о ней?

— Все. Почему ты влюбился в нее? Почему, сделав предложение, вдруг отправился в это путешествие на яхте один?

Резко откинувшись на спинку стула, Джон машинально поправил волосы.

— Образно говоря, нас с Лилиан буквально толкнули в объятия друг друга: общие знакомые выступили в роли свах. Лилиан — очень красивая женщина, у нее блестящий ум, но… мы разные люди. Она — адвокат, у нее собственная практика, а у меня — своя компания. Так случилось, что с течением времени у нас становилось все меньше времени, которое мы могли бы посвящать друг другу. По сути дела, я даже как следует и не знаю ее, а она — меня. Он задумчиво почесал щеку. — И мне кажется, что у нас и нет особого желания поближе узнать друг друга. Я разговаривал с Лилиан, когда мы были на Суве, и она сказала, что, по ее мнению, мы никогда не сможем создать настоящую семью. И я полностью согласен с ней в этом. Вообще-то я понял это еще раньше, но мне хотелось, чтобы Лилиан сама пришла к такому выводу. Именно поэтому я и взял отпуск. — На мгновение запнувшись, Джон Тейлор затем продолжил:

— Видишь ли, я твердо убежден, что разлука не способствует любви, по крайней мере, если люди расстаются надолго. — Он усмехнулся. — Можно не видеться час, несколько дней, но не полгода, особенно если отношения и без того не очень прочны.

— Так значит, помолвка расстроена?

Капитан «Красавицы» согласно кивнул головой.

— Неофициально она расторгнута с того момента, как я отправился в путешествие, а официально, когда позвонил Лилиан из Сувы.

— Но почему ты ничего не сказал мне об этом? Почему вводил меня в заблуждение?

— Ты ни о чем не спрашивала. — Он спокойно выдержал ее взгляд. — Если бы ты поинтересовалась, я бы выложил тебе все как есть.

Чувствуя себя в какой-то степени оскорбленной, Кенда осторожно заметила:

— По-моему, ты не горел желанием обсуждать со мной свою личную жизнь. На все мои вопросы ты отвечал очень уклончиво.

Под пристальным взглядом Джона девушка нервно заерзала на стуле. Начав с лица, его глаза, скользнув по ее шее, остановились на груди.

— Скажи, Кенда, ты находишь меня не желанным физически? Почему ты отказала мне в близости? Или из-за того, что считала меня связанным обещанием с другой женщиной? Объясни, почему ты отвергла меня?

Она с трудом выговорила:

— Ну что ты, Джон. Я считаю тебя очень привлекательным мужчиной. — Она неопределенно повела плечами. — Я… я даже не знаю, что ответить. Конечно, частично дело в том, что считала тебя обрученным с Лилиан. Но это, безусловно, не все. — Девушка замолчала, стараясь проанализировать свои чувства.

— Ты боишься? — вкрадчиво спросил Джон, — боишься, что будет больно. — От его слов у нее заалели щеки. Сгорая от смущения, девушка оставила его вопрос без ответа. Джон Тейлор поймал ее взгляд. — Но это все равно случится, и ты сама это знаешь. Непременно произойдет, и еще до того, как мы прибудем на Гаваи. Мы только что пережили чудовищный шторм, Кенда, но на нас надвигается еще одно испытание, и мы не сможем устоять перед ним. Раньше я этого не понимал, но теперь уверен в этом.


Нерина Хиллард читать все книги автора по порядку

Нерина Хиллард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь под парусом отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь под парусом, автор: Нерина Хиллард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.