My-library.info
Все категории

Дэй Леклер - Любовь и бизнес

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэй Леклер - Любовь и бизнес. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь и бизнес
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
352
Читать онлайн
Дэй Леклер - Любовь и бизнес

Дэй Леклер - Любовь и бизнес краткое содержание

Дэй Леклер - Любовь и бизнес - описание и краткое содержание, автор Дэй Леклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
О том, как Райнер Торсен завоевал сердце своей возлюбленной, читатели могли узнать из предыдущей книги Дэй Леклер - "Рог изобилия" (она была издана в этой же серии). Пришла пора разобраться в своих сердечных делах и старшему брату Райнера. По характеру Тор покруче брата и так же истово предан своему бизнесу. Но его избранница норовом не уступает жениху и вовсе не намерена играть в его жизни второстепенную роль. Что победит - любовь или бизнес?

Любовь и бизнес читать онлайн бесплатно

Любовь и бизнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэй Леклер

– Top? - позвала она, прикрывая глаза от света.

– Не можешь уснуть? - Его усталый голос прозвучал со стороны дивана в гостиной. - Я тоже. Давай ко мне. - Он сдвинулся, и она, мгновение поколебавшись, пристроилась рядом, положив голову ему на плечо.

Потом посмотрела на бокал у него в руке.

– Что ты пьешь?

– Апельсиновый сок. Хочешь?

– Спасибо. - Она сделала большой глоток. - А почему тебе не спится? Из-за рынка… - она помолчала, думая о том, стоит ли ей заводить этот разговор, и опасаясь его, - или из-за нашей женитьбы?

– Из-за того и другого.

– О! - И этим все было сказано.

Он взял у нее из рук бокал, одним глотком осушил его и поставил на столик позади них. Потом выключил настольную лампу, и комната окуталась приятным полумраком.

– Я мог бы убить Хартсуорта за то, что он сделал.

Она беспокойно шевельнулась.

– Ты уверен, что это его рук дело?

– А ты разве нет?

Она нисколько не сомневалась.

– Я уверена.

– Вот и я тоже. - Она почувствовала, как он весь напрягся. - Больше он такого не сделает. Я об этом позаботился.

Она судорожно сглотнула.

– Как?

– Наверное, будет лучше, если ты не узнаешь. Главное, что я ясно высказался для всех остальных. Больше они тебя и пальцем не тронут.

– Ты хочешь сказать, не тронут Рынок Константина.

Он пожал плечами.

– Это одно и то же.

– Нет. Эго не одно и то же. Константин - это бизнес, а я, - Моя жена, - перебил он ее, чуть повысив голос. - Сегодня я стоял перед священником и клялся защищать тебя. Именно это я и собираюсь делать.

– Я хорошо помню слова о любви и доверии. - Она нахмурилась, стараясь вспомнить все, что говорил священник. - Откуда взялась эта защита?

Наступило долгое молчание.

– Он говорил по-норвежски, - кратко ответил Top. - Защищать и.., э-э, заботиться. Как-то так. Легкая улыбка коснулась ее губ.

– Понятно. Ты, видимо, забыл мне перевести этот кусочек.

– Видимо, забыл. - Он пошевелился и покрепче прижал ее к себе. - Я думал о том, где мы будем жить. Я хочу, чтобы ты переехала сюда.

Как ей на это ответить? Как-нибудь небрежно. Сказать что-нибудь смешное, милое - и безопасное.

– Забудь об этом.

Ему не стало смешно, и слова эти не прозвучали ни мило, ни безопасно.

– Не забуду! Ты тоже стояла перед священником и тоже давала клятвы.

– Я никогда не обещала…

– Жить со мной. Обещала. Ну да. Правильно.

– Обещала? Когда?

– Вначале и перед самым концом.

– Самый подходящий ответ изо всех, когда-либо мною слышанных. Попробую догадаться. Это говорилось по-норвежски, и ты и эту фразу забыл мне перевести.

– Точно. Любовь и доверие, защита и жизнь вместе до самой смерти, и так далее, и так далее. Вот так и говорилось.

Лгун.

– Я не могу.

– То есть - что значит не можешь?

– Ты должен был предупредить меня сразу. Видишь ли, я уже давала клятву, гораздо раньше. Он оцепенел.

– Какого черта! Что ты мне здесь рассказываешь!

– Я поклялась покойной тете.., э-э, Матильде. Я обещала ей никогда не жить с мужчиной во временной связи. Наша связь временная. Поэтому я не могу жить с тобой. Извини, но клятва есть клятва.

– Ты это на ходу сочинила. - Он перекатился на нее, вжав ее в подушки дивана. - Здесь слишком темно. Мне не видно твоих глаз. Но если бы я их увидел, они сказали бы мне, что ты лжешь.

Она не могла произнести ни слова, каждый дюйм ее тела вопил о тревоге.

Он порывисто выдохнул:

– Ладно. Сдаюсь, можешь оставаться у себя. Пока.

– Ого! Благодарю.

– Однако честно предупреждаю. Как веревочке ни виться, а конец будет. Настанет день, когда ты размотаешь ее до конца. И вот тогда я тебя поймаю, свяжу по рукам и ногам - и привезу домой. - Высказав эту угрозу, он обхватил ее руками и, перевернув на себя, крепко прижал.

– Что ты делаешь? - в ужасе затрепыхалась она.

– Если сегодняшняя ночь - единственное, что я получу, то я хочу ею насладиться. Постарайся заснуть, любовь моя, потому что ты ко мне приклеена до утра.

Ну что за человек! После минутного размышления она свернулась калачиком в его объятиях, загадочно улыбаясь. Если она приклеена, то зачем бороться? Она обняла его за талию. Придется ей пострадать. Улыбка стала шире. Ей даже может понравиться такая мученическая жизнь.

Глава 7

Андреа проснулась под мерный стук дождя в мягком утреннем свете. Она заморгала сонными глазами, взглядом охватывая гостиную. У противоположной стены внимание ее задержал стеклянный ящик с огромной моделью корабля викингов внутри. Модель была сделана очень искусно Неужели Тор сам это сделал? - изумленно подумала она. Нужно будет как следует рассмотреть. Но только не сейчас.

Ей было тепло и уютно и не хотелось даже думать о лишних движениях. Никакие силы на свете не заставят ее сменить положение. Никаким динамитом ее отсюда не согнать. - Железное тело под ней должно было бы казаться жестким и неудобным. Наоборот. Оно было теплым и податливым. От сильной груди, на которой покоилась ее голова, шея должна была бы одеревенеть. А у нее, убаюкивая, лишь отдавалось в ухе спокойное, равномерное биение его сердца. Жесткие волосы под ее ладонью должны были бы щекотать и колоть. Они и в самом деле немного щекотали. Но больше всего они соблазняли ее неодолимым желанием погладить грудь под ними.

Пальцы у нее задрожали, и, поддаваясь искушению, она нежно провела ладонью по рыжеватым волосам.

– Ты мне нравишься в моей рубашке, - пророкотал сонный голос у ее щеки, и рука у нее мгновенно оцепенела. - Я подсунул ее тебе нарочно.

Она сладко зевнула и потянулась, как будто только что открыла глаза.

– Благодарю. Буду тебе признательна до конца своих дней.

– А ты не собираешься спросить, почему я тебе ее подсунул?

– Нет - Она прильнула к нему покрепче, надеясь, что он заснет и она сможет продолжить свое скрытное изучение. Кто знает, выпадет ли еще такой шанс?

– Все равно скажу. Она прозрачная, - последовало довольное объяснение.

Она окаменела.

– Что ты сказал?

– М-м-хм. - Он обнял ее и провел ладонью по позвоночнику. - Я смог увидеть восхитительную маленькую родинку прямо посреди спины. Вот.., здесь.

– Прекрати! - Она резко взвилась под его пальцами. - Я боюсь щекотки!

– Так бы просто и сказала. Нет-нет, ничего, прыгай по мне сколько тебе вздумается.

Догадка пронзила ее молнией, и она замерла в его объятиях, боясь пошевелиться.

– Я хочу встать.

Он мягко хохотнул, проведя пальцем пониже.

– А ты знаешь, у тебя еще есть крошечный такой шрам в форме звездочки, прямо на изгибе твоей…

С яростным визгом она отпрянула от него. Прижав ладони к пылающим щекам, метнулась к себе в спальню и захлопнула за собой дверь. Там она подняла рубашку и через плечо стала себя рассматривать. Точно, есть - крошечный шрам-звездочка. Предатель. Она злобно взглянула на дверь. Давай, смейся! Посмотрим еще, кто посмеется последним, мистер Молотоухий!


Дэй Леклер читать все книги автора по порядку

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь и бизнес отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и бизнес, автор: Дэй Леклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.