Он внимательно изучил её лицо. Она же в ответ посмотрела ему прямо в глаза, всё её тело напряглось.
И тогда Беннетт выругался.
— Дерьмо. Покажи мне, сейчас же.
Она быстро кивнула и крутанулась на пятках. Беннетт докопается до сути этого кошмара. Он был хорошим копом, даже если у него и есть склонность слишком сильно злить её, доводить до бешенства, заводить, ну и слишком много других вещей, о которых она не могла думать в этот хаотичный момент. Она сделала около четырех шагов, когда он схватил её и потянул назад.
— Беннетт…
Он накинул на её плечи пальто. Своё пальто.
Она моргнула. Они находились в Мобиле штат Алабама прямо на побережье Мексиканского залива, так что не похоже на то, как будто они находятся в арктических условиях, но ночь определенно была прохладной. Она почувствовала его тепло, цепляющееся за пальто, и ощутила его богатый мужской запах, обернувшийся вокруг неё.
— Ты дрожала, — пробормотал он. — Не делай из мухи слона, Айви.
«Никакого слона». Она поплотнее укуталась в пальто и вернулась к задаче вернуться на место преступления. Она была рада, что Беннетт с ней. Несколько месяцев назад он работал в отделе тяжких преступлений ФБР. Она не знала, что произошло, но он внезапно покинул Бюро и вернулся домой. Некоторые люди шептались, что он сгорел на последнем крупном деле.
Она никогда не могла представить, что этот парень перегорит.
Парад закончился и это означало, что улицы сразу опустели — такого рода покинутый город-призрак. Обычное дело. Парады отождествлялись с гуляющей публикой в деловой части города, но как только эти парады заканчивались — люди исчезали. Они расходились по домам, шли в рестораны.
Так что прямо сейчас было легко пробиться через улицы, чтобы вернуться обратно в то ужасное место.
— Прямо здесь. — Она остановилась напротив площади, взглянув на заброшенное здание. Историческое, красивое, но теперь, казалось — заброшенное. Окна заколочены досками, а декоративные резные перила на передней части здания покрыты отслаивающейся краской. — Они были здесь. Я видела мужчину. Видела нож. — Она повернулась к Беннетту. — Он ударил её ножом. Я крикнула, чтобы он остановился. Звала на помощь, но никто меня не услышал.
Он пристально посмотрел на неё.
— На нём была маска, — быстро продолжила Айви. — Как у меня, но белая. — И она не могла вспомнить, какое общество Марди Гра в этом году носило белые маски… но она может узнать. Она ни за что не отступиться от этого дела. «Я частный детектив. Я справлюсь». Конечно она не коп со значком. Но это не означает, что она не может помочь людям. Последние несколько лет своей жизни она занималась делами так, чтобы она могла помочь.
И искупить грехи прошлого.
— Его маска закрыла всё лицо. — Это не была обычная маска, закрывающая часть лица, как у неё. — Я не фантазирую, что это произошло. Это было реально!
Он прошёл мимо неё и вытащил телефон. Быстрое касание к экрану и яркий свет осветил место происшествия. Приложение фонарик.
— Крови нет, — произнёс он.
Полицейский… офицер Чамблисс… сказал ей то же самое после своего очень долгого двухсекундного обыска места преступления.
Беннетт продолжил освещать пространство.
— Если бы кого-то ударили ножом, здесь было бы…
Он прервался, и его свет выделил слабые пятна на земле. Пятна, которые были затоптаны десятками ботинок, когда толпа покидала парад. Пятна, которые могут быть…
— Кровь, — прошептала Айви.
Беннетт взглянул на здание.
— Ты говоришь, что парень и жертва исчезли?
Она кивнула.
— Если он тащил пострадавшую женщину… или труп… он не мог очень быстро передвигаться. Или очень далеко.
Её взгляд быстро вернулся к зданию.
— Входная дверь заперта. — На входных дверях висит гигантская цепь и навесной замок, и все окна с той стороны заколочены.
— Тогда он не вошёл этим путём. — Беннетт поспешил к задней части здания. Он проскользнул в узкий переулок и остановился возле тёмной двери. Беннетт потянулся к ручке, и быстрый поворот показал, что дверь заперта.
Проклятье. Она надеялась…
— Отойди, — приказал Беннетт.
Он поднял ногу и пинком открыл дверь.
Её челюсть упала на пол, когда дерево раскололось.
— Подожди! Разве у тебя не должно быть ордера или…
Но он уже бросился внутрь, его фонарик несся по полу. Ладно… Без ордера. Она поспешила за ним, шагая медленнее, потому что тьма внутри была такой тяжелой и густой. Место пахло плесенью и старьём, а когда Айви почувствовала что-то («Нет только не крысу, не крысу!»), перелезающую через её обувь, она закричала.
Беннетт схватил её и дёрнул к своей груди.
«Возьми себя в руки. Ради всего святого, ты же частный детектив. Веди себя соответственно».
— Айви?
Она втянула глубокий вдох.
— Прости. — Она запаниковала. Всё произошло в темноте, когда на неё что-то надвигалось.
Он отпустил её. Свет снова охватил местность, пролетев по грязному пыльному полу. Жёлтые глаза сверкали в их сторону, когда крысы шарахались, прячась.
Одна крыса пробежала прямо по бледной стройной руке.
Сердце Айви остановилось.
— Беннетт?
Он тоже увидел руку и уже стоял на коленях рядом с женщиной. Женщиной в сверкающем золотом платье. Женщине с длинными тёмными волосами.
Женщиной, которая лежала в луже крови.
Его пальцы прижались к горлу женщины, но Айви уже знала, что они пялятся на мёртвую женщину. «Я могла спасти её! У меня был шанс…»
Беннетт удалился от тела.
— Ничего не трогай, — приказал он, как отрезал. — Я позвоню и вызову криминалистов на место преступления.
Она и так ничего не трогала. Она едва дышала, и тем более не шевелилась. Когда свет Беннетта упал на жертву, она увидела, что женщине, похоже, чуть за 20. Её лицо было белым как мел, а густые тёмные волосы рассыпались по грязному полу.
— Так нарядилась, — прошептала Айви. «И никуда не пойдёт…»
***
Они нашли тело. Слишком быстро.
Он прищурился, когда проскользнул обратно в тень. Он просто оставил свою милую жертву там ненадолго. Толпа поредела, и он вернулся, готовый переместить свою драгоценную добычу.
Но она была не одна.
И все его планы были испоганены.
Он дёрнул плечами и развернулся, поспешив вниз по улице. Ночь прошла совсем не так, как он планировал.
Вообще не так…
Его маска лежала в кармане. Его пальцы проскользнули внутрь и потрогали её. Он чувствовал себя таким сильным, когда носил эту маску. И его жертвы знали — он непобедим.
«Копы меня не остановят. Никто этого не сделает».
Возможно, он покажет своей новой добыче маску. Она могла бы приблизиться к этому, а потом… потом она увидит всего меня.
***
— Нет! — набросилась на него Айви, если бы было посветлее, Беннетт был уверен, что карие глаза Айви сожгли бы его своей яростью. — Это именно я видела нападение! Ты не можешь просто… запихнуть меня на заднее сиденье машины и отослать в ночь!
Вздохнув, Беннетт продолжал держаться за дверь патрульной машины.
— Боюсь, это именно это я и собираюсь сделать. — Вокруг места преступления мигали синие полицейские огни. На его вызов прибыло подкрепление. К сожалению, они не прибыли вовремя, чтобы помочь жертве.
— Я видела…
— Ты говорила, что видела человека в белой маске. Парня в смокинге. Ты не могла описать мне ни цвет его волос, ни цвет глаз…
— Я говорила тебе, что он высокий, — перебила она его, её слова слишком быстро вылетали изо рта. — Он твоего роста с широкими плечами, в хорошей физической форме. Сильный.
Из-за того, что он затащил мёртвую женщину в заброшенное здание, так, что никого не заметил, было понятно, что парень довольно сильный. А что касается роста Беннетта… мы ищем преступника ростом около 188 см.
— Я могу помочь! — выкрикнула Айви. — Позволь мне остаться.
«Ни за что».