Джейн внимательно изучала его.
— Так, значит, ты тот мужчина, который заставляет сердце моей подруги биться чаще?
— У нее что, проблемы с сердцем? — смущенно спросил Зайяд.
Джейн засмеялась:
— Нет, нет. Просто это такое выражение, которое означает, что ты ей нравишься, вот и все.
— А, ясно. Просто иногда английский бывает не совсем понятен для меня.
— Для меня тоже. — Джейн снова улыбнулась. — Ну, так где же Мэрайя?
— Думаю, она ушла кое-что проверить для своего дела.
Джейн вздохнула:
— Как всегда. Я надеюсь, что вы оба занимались чем-то, кроме работы, пока я была в отъезде.
Зайяд сел в кресло напротив нее:
— Мы много времени провели, делая разные глупости.
Ее улыбка стала шире, она взяла со столика их с Мэрайей фотографию.
— Это хорошо. Ей нужно развлечься, и, глядя на тебя, я думаю, тебе тоже не помешает.
Он улыбнулся ей в ответ. Юмор и огонь в крови — в Джейн была душа Аль-Найялов, мудрая и быстрая. Его отец гордился бы ею.
— Давай не будем говорить о Мэрайе. Давай поговорим о тебе, Джейн. — Он наклонился к ней, готовый услышать о желаниях и мечтах своей сестры прямо из ее уст. — Расскажи мне о своих увлечениях, стремлениях. Как давно ты уже работаешь поваром?
Джейн почувствовала себя неудобно, но не стала уклоняться от ответа на этот вопрос:
— Пять лет.
— Я уверен, что ты преуспела в этом занятии.
— Я не знаю.
— Я знаю, — сказал Зайяд с уверенностью в голосе. Представители семейства Аль-Найялов всегда добивались больших успехов на выбранном ими поприще. — Я слышал, что ты хотела бы открыть свой собственный ресторан.
— Да, верно. Кто тебе сказал об этом? Мэрайя?
— Мэрайя и твоя мать.
— Ты знаком с моей матерью?
— Да, мы встречались два раза. Она просто замечательная.
— Да, это так. Самый лучший родитель, о котором может мечтать любая девушка.
— Так же, как и твой отец…
Она покачала головой:
— Я никогда не знала этого человека. Он умер до моего рождения.
Зайяд скрестил на груди руки:
— Разве это так?
Мэрайя стояла у открытого окна и слушала, ее сердце снова возвращалось в спасительную мрачную, несчастную скорлупу.
Давай не будем говорить о Мэрайе. Давай поговорим о тебе, Джейн.
Он сказал это с таким интересом и заботой, что не оставалось сомнений — Джейн интересовала его.
Мэрайя прислонилась к белой стене. Слезы душили ее, пока она слушала, как Зайяд восхищался тем, каким замечательным поваром является Джейн. Мэрайя не понимала. Она просто не могла понять, как этот мужчина, который заботился о ней, баловал, занимался с ней любовью, теперь запросто флиртовал с ее подругой.
Хотя что тут непонятного?
Вся ее жизнь была полна таких парней, как этот, хотя и не таких красивых. А она-то думала, что влюбилась. Как она снова могла полюбить очередного игрока? Парням явно нужна победа — завоюй эту, горячую, страстную, переверни все с ног на голову, а потом брось ее. Роман окончен. Переходим к другому.
Сердце Мэрайи разрывалось на части, ей хотелось бежать отсюда. Она просто ненавидела это ощущение, что жизнь скоро разобьется о страшную, безысходную реальность.
Но хотя инстинкт самосохранения был все еще силен в ней, сама она — изменилась. Она больше не была той злобной, запуганной, стервозной адвокатшей. Мэрайя снова влюбилась, и ей нравилось это чувство, несмотря на то, что теперь оно несло и боль.
На этот раз ей некуда было бежать.
Руки ее дрожали, когда Мэрайя открывала входную дверь, и ее улыбка тоже была дрожащей, когда она увидела свою подругу. Та выглядела обеспокоенной, словно ей было не по себе.
— С возвращением, Джейн.
Улыбка озарила лицо Джейн, она встала и крепко обняла Мэрайю:
— О, Эмми, я так рада снова видеть тебя.
— И я тоже. — Она отстранилась от нее. — Послушай, ты не оставишь нас на пару минут вдвоем с Зайядом?
Понимание отразилось в глазах Джейн, она кивнула:
— Конечно, пойду, распакую вещи. А потом пицца и кино?
— Как пожелаешь.
Джейн даже не махнула Зайяду рукой на прощание. Она быстро поднялась на второй этаж и закрыла дверь.
Когда Мэрайя встретилась с ним взглядом, она даже не удивилась тому, что он улыбается. Такой же очаровательный, как всегда. Надо же, он имеет наглость притворяться, что скучал по ней.
— Послушай, Зайяд, я все слышала через окно. Слышала тебя и Джейн. Твои комплименты и заигрывания. — Она явно нервничала. — Боже мой, я такая идиотка. С самого начала я подозревала, что тебя интересовала Джейн, я имею в виду, все эти расспросы о ней… Но потом, когда ты проявил интерес ко мне, я подумала, что это лишь мои подозрения. Оказывается, я ошибалась. Ты просто развлекался со мной, пока она не вернулась?
Его темные глаза стали серьезными, он поднялся из кресла и подошел к ней:
— То, что ты говоришь, просто невозможно.
О, это высокомерие.
— Я все слышала, Зайяд. Давай не будем говорить о Мэрайе. Давай поговорим о тебе, Джейн… Все предельно ясно.
— Так может показаться с самого начала, однако все не так уж и ясно.
— Не играй со мной в игры.
— То, что ты слышала, это мое личное дело.
— Дело? Для чего? Ты только что познакомился с ней. Ты даже не знаешь ее.
— Тебе может показаться это странным, но я знаю ее, и если ты просто доверишься мне…
— Довериться тебе? Да ладно, Зайяд. Ты же знаешь меня. Ты знаешь, через что мне пришлось пройти с моим лживым мужем. А после того, что я услышала, ты думаешь, что я смогу доверять тебе?
В дверь позвонили, потом еще раз.
Мэрайя не двинулась с места.
Зайяд поднял брови:
— Мне открыть?
— Не надо, я сама. — Она покачала головой, охваченная разочарованием, растерянностью и горем. — Я думаю, что нам больше нечего обсуждать.
Очередной трус, думала Мэрайя, широко распахивая дверь. Но на этом ее мысли остановились.
Словно ее ослепили сотни фотовспышек.
— Они нашли меня. Быстро сюда.
Зайяд нажал кнопку отбоя на телефоне. Это была просто катастрофа. Сначала он совершил ошибку, отключив камеры наблюдения и отослав своих людей, потому что ему хотелось уединиться с Мэрайей. Вторая его ошибка была в том, что он слишком долго ждал, чтобы сказать Мэрайе и Джейн правду.
А теперь за его дверью толпились папарацци, его сестра считала, что он решил приударить за ней, а женщина, которую он желал больше всего на свете, думала, что он просто подлец.
Хотя что касается последнего, то Мэрайя была недалека от истины.