My-library.info
Все категории

Приказано влюбить (СИ) - Хабарова Леока

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Приказано влюбить (СИ) - Хабарова Леока. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Приказано влюбить (СИ)
Дата добавления:
13 декабрь 2021
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Приказано влюбить (СИ) - Хабарова Леока

Приказано влюбить (СИ) - Хабарова Леока краткое содержание

Приказано влюбить (СИ) - Хабарова Леока - описание и краткое содержание, автор Хабарова Леока, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ленара красива, цинична, холодна и расчётлива. Именно эти качества помогают ей строить успешную карьеру в Федеральной Службе Безопасности. От звания капитана её отделяет один шаг, и она готова его преодолеть. Правда, для этого надо влюбить в себя молодого военного, который чудом спасся из плена. Но разве это проблема?

Приказано влюбить (СИ) читать онлайн бесплатно

Приказано влюбить (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хабарова Леока

 - Да он же только приступил! - заметил Артур обиженно. - Тестирование предполагает вдумчивый подход. И вопросов там много: почти сотня.

 - Для диссертации надо? - Ленара выгнула бровь.

 - Для неё, родимой, - усмехнулся молодой врач, пристраиваясь на подлокотник. - Ты, кстати, там тоже фигурируешь.

 - С ума сошёл?

 - Не кипятись. - Он коснулся её плеча прежде, чем она обрушила на него праведный гнев. - Гарантирую полную конфиденциальность. Абсолютную. Никаких имён, ничего вообще. Просто...

 - Что "просто"? - Сабитова сделала злые глаза.

 - Просто, чувства Тихонова к тебе - наиважнейший фактор преодоления последствий стрессового расстройства, и... - Артур как-то странно на неё посмотрел. - И это удивительно.

 - Почему удивительно?

 - Потому что по сути его исцелила любовь.

Угольный взгляд молодого эскулапа жёг насквозь. Пауза опасно затягивалась. Артур подался чуть вперёд, а Ленара всерьёз приготовилась огреть его тяжелым томом по башке, ибо нефиг...

Потомственного психиатра спас телефонный звонок.

 - Да! - рявкнул Артур в трубку и тут же, молниеносно и на редкость естественно, перешёл на английский.

Говорил он бегло, но с таким характерным одесским прононсом, что Сабитова без труда уловила суть разговора.

Шрай обсуждал с кем-то Женю. Обсуждал откровенно и даже, как показалось, немного цинично, словно Тихонов - не человек вовсе, а лабораторная мышь, на которой испытали пару новомодных препаратов.

Хотя... Может у них, в науке, так принято? Как ни крути, Женька для Артура в первую очередь - рабочий материал, и только.

"Как и для меня когда-то", - мрачно подумала Сабитова.

 - Да-да, конечно, - сказал в завершении Артур. Он, разумеется, вышел из комнаты в коридор, но это не помешало Ленаре благополучно подслушать всё от и до. - Я буду держать вас в курсе. Разумеется. С удовольствием. Всего доброго.

Это какого-такого пиндоса собирается он держать в курсе?

Подозрительно...

 - У вас великолепный английский, доктор, - промурлыкала Сабитова, когда он вернулся в гостиную. - Завидую.

 - Завидуешь? - чёрные брови поползли вверх. - Чему это, интересно.

Он устроился рядом, а Ленара пожала плечами и улыбнулась.

 - Отец настоял, чтобы я изучала немецкий, - сказала она. - А по-английски знаю только, что Лондон из зе кэпитал оф Грейт Британ.

 - Ну... никогда не поздно начать. - Шрай расплылся в улыбке. - Я вот тоже английский не от хорошей жизни освоил.

 - В самом деле?

 - Да-да. - Артур вскочил. - Чаю хочешь? У меня с мятой.

 - Можно, - кивнула Сабитова.

 - С моим научным руководителем, профессором Шлегелем, случилась беда, - сообщил потомственный психиатр. Он успел сгонять на кухню и принёс большую горячую кружку. - Тебе ведь без сахара, да?

 - Да, без сахара, спасибо. - Ленара подула и пригубила терпкий ароматный напиток. - Что за беда?

 - Инсульт, - вздохнул Артур, и плечи его поникли. Видимо, профессор Шлегель играл в его жизни немалую роль. - В итоге моя защита оказалась под серьёзной угрозой.

 - Почему?

Молодой эскулап фыркнул.

 - Сразу видно, Ленара Назировна, как далеки вы от мира науки!

Сабитова глянула на него волком, но промолчала.

Вот ведь пафосный индюк!

 - Слышала бородатый анекдот про зайца, который писал диссертацию?

 - Нет.

 - Ну... в общем, там смысл, что не важно, кто ты и какая у тебя тема, а важно, кто твой научный руководитель, - многозначительно заявил Артур и грустно вздохнул. - Шлегель бы легко меня защитил. А без него... Короче, мне пришлось срочно искать нового научного руководителя. И представляешь, повезло просто сказочно! На меня вышел очень известный американский психоаналитик и сам предложил сотрудничество!

 - Обалдеть можно, - сказала Ленара и напряглась, словно струна. Американский, сука, психоаналитик. Сам вышел. Сам предложил сотрудничество...

Совпадение?

Она сжала зубы и изобразила улыбку. Улыбка вышла странной. Так мог бы улыбаться человек, которого разбил паралич. Но потомственный психиатр, видимо, ничего не заметил и, окрылённый её интересом, продолжил откровенничать.

 - Да-да. Прямо чудо какое-то, - Шрай сиял, точно ёлочный шар. - Кстати, его очень заинтересовал случай Тихонова. Он мечтает провести с ним беседу лично.

 - Ну надо же! - выдавила Сабитова, активно прокручивая в голове грядущий разговор с Котовым. Пальцы так и чесались схватить телефон. - И как же зовут твоего заокеанского коллегу?

 - Седвик, - ответил Артур, поправляя очки. - Доктор Джонатан Седвик.

Джонатан...

Джон?...

=43. Старший лейтенант Ленара Сабитова

Котов хмуро глядел на неё. Пока она говорила, он не проронил ни слова, и, казалось, даже не дышал. Ленара хорошо знала наставника, поэтому старалась докладывать максимально сухо, без лишних эмоций, хотя на самом деле хотелось схватить Николая Степановича за лацканы, дёрнуть и проорать в самую харю: "Чего же ты ждёшь, крыса штабная?! Надо действовать! И действовать быстро!".

 - ... именно поэтому считаю необходимым срочно принять меры в отношении так называемого доктора Седвика, - завершила она холодно. Рассчитывать на то, что бездушная речь обманет полковника, особо не приходилось: шеф не какой-то там потомственный психиатр. Он опытный, закалённый ещё совком, гэбист [1]. Насквозь всех видит, не хуже рентгена.

Однако, попытка не пытка...

 - Что ж... - Котов поднялся и подошёл к окну. Однако на улицу, утопающую в зелени, не кинул даже мимолётного взгляда. Вооружившись графином, он полил Константина. - Жду от тебя подробного рапорта, старлей. Там и пропишешь все свои... кхм... подозрения.

Ленара и бровью не повела.

 - Рапорт уже у вас на столе, Николай Степанович, - спокойно сказала она. - Вон в той синей папке справа. Да-да.

Полковник крякнул, плюхнулся в кресло и вытащил из полупрозрачного лазурного конверта скреплённые степлером листы.

Пробежался глазами. Скривил губы в змеиной ухмылке.

 - Хитра.

 - Стараюсь, товарищ полковник. - Сабитова встретилась с ним взглядом.

 - И ты, видимо, хочешь, чтобы я показал это, - он небрежно бросил рапорт на кипу каких-то документов, - генералу?

 - Льщу себя надеждой.

 - Дура! - рявкнул Котов. При этом он поднялся и так жахнул по столу, что на пол полетели бумаги с круглыми синими печатями.

Ленара дёрнулась от неожиданности и с трудом сдержала порыв втянуть голову в плечи.

 - Может, мне ещё рассказать ему, что ты трахнулась с клиентом и поплыла, как сучка в течке?

Сабитова сжала зубы, волю и кулаки. Главное - не показывать слабости. Иначе живьём сожрёт.

 - Вы поставили задачу склонить сержанта к сотрудничеству, - Ленара старалась, чтобы голос звучал как можно твёрже. - Я её выполнила.

 - Да, - кивнул шеф. - Выполнила. А потом полезла к клиенту в штаны чисто из альтруистических побуждений.

Короткие ногти больно впились в ладони.

 - Скажи ещё, что хотела утешить бедолагу.

Сабитова понимала, что горько пожалеет о каждом сказанном слове, но...

 - Какая вам вообще разница, с кем я сплю? - выпалила она, закипая, но продолжить тираду ей не позволили.

 - Есть разница, - отрезал Николай Степанович, и мрачный взгляд его не сулил ничего хорошего. - Есть. А теперь заткнись и слушай. Сначала ты требуешь обеспечить мальчишку работой и жильём, и я иду тебе навстречу. Но сейчас...

Мобильник Котова разразился дребезжащей какофонией звуков. Полковник сердито глянул на дисплей, сбросил вызов и продолжил:

 - Сейчас ты хочешь, чтобы Контора устроила охоту на ведьм по причине нескольких притянутых за уши совпадений.

 - Но...

 - Не "нокай", я не конь! - рявкнул шеф. - Наша задача - накрыть секретную базу Хазмата-Скотобоя. Всё! А ты собралась развернуть целую операцию по спасению контуженого полудурка. Да кому он тут сдался, твой Тихонов?


Хабарова Леока читать все книги автора по порядку

Хабарова Леока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Приказано влюбить (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приказано влюбить (СИ), автор: Хабарова Леока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.