хорошо говоришь по-английски!
Она хихикает у меня на плече, и этот звук похож на музыку.
— Ты голодна? — Спрашиваю я Алину, игриво пошевелив пальцами в сторону кухни.
— Да! — Восторженно щебечет она.
Ее маленькая рука удерживает меня, пока мы идем на кухню, где ее ждет завтрак, приготовленный с той точностью и заботой, которую персонал всегда вкладывает во все свои дела. Когда Алина усаживается на стул, я окидываю взглядом тихий дом. Он кажется непривычно пустым, лишенным обычного напряжения, которое создает присутствие Александра, Дмитрия и Николая.
Я достаю телефон, экран необычно пустой, слишком неподвижный. Никаких уведомлений. Нет сообщений. Беспокойство в моей голове становится все громче. Под влиянием импульса я создаю групповой чат — я и боссы "Братвы". Мысль о групповом чате с мафией почти смехотворна, но необходимость знать, что они в безопасности, преобладает над чувством абсурда.
Я набираю сообщение:
Вы все в порядке?
Отправив сообщение, я поворачиваюсь к Алине, накладывающей себе на тарелку яичницу.
— Давай поедим, — говорю я ей.
Несколько часов нет ответа. Тишина оглушительная, пустота там, где раньше присутствие моего телефона было источником утешения. Что они делают? Какая-то часть меня хочет связаться с Кейт, но нет, я все равно скоро ее увижу.
Проклятье.
Вместо этого я пишу Зои. Пожалуйста, ты можешь приехать? Нам нужно поговорить.
Она отвечает быстро. Что случилось?
Много чего… просто приезжай, пожалуйста.
Куда? Они вообще меня впустят?
Я поговорю с ними, хорошо? Просто приходи.
Ладно, хорошо.
Я отправляю ей сообщение о своем местонахождении. Как только я кладу телефон на стол, в групповом чате раздается звук. Дмитрий первый:
У нас все хорошо. Что случилось?
Я колеблюсь, прежде чем набрать текст:
Просто проверяю. Ничего, если моя подруга Зои придет?
Ответ Николая похож на захлопывающуюся дверь:
Ответ нет.
Черт. Я знала, что они будут осторожны, но… Я попробую еще раз:
Пожалуйста?
Я вижу, что Александр прочитал все сообщения. Он не отвечает. Знает ли он, что я могу сказать, что он их видел?
Николай пошел на уступку, но с жесткими условиями:
Ладно, хорошо. Но охрана будет следить за ней, и не устраивай ей экскурсию по дому или что-то в этом роде.
Дмитрий набирает:
Я сообщу охране.
Я быстро печатаю ответное "Спасибо" и добавляю улыбающийся эмодзи для пущей убедительности.
Я перехожу границы? Возможно, но сейчас это не важно. Зои безобидна, а мне сейчас нужен друг, кто-то, не связанный с этой запутанной паутиной, в которой я оказалась.
Время ползет, каждая минута тянется дольше предыдущей. От центра города до этого места довольно далеко. Я сижу, жду, и вот, наконец, входная дверь открывается. Зои здесь. Ее появление сопровождается той энергией, которую может принести только она.
— Господи, охрана была такой занозой в заднице. Они досматривали меня четыре раза! О чем они беспокоятся? — Бормочет она, поправляя пиджак.
Я не могу удержаться от смеха, искреннего, слишком редкого в наши дни.
— О, я все тебе расскажу, — говорю я, крепко обнимая ее.
Она обнимает меня в ответ, а затем отстраняется, выражая насмешливое негодование.
— Господи, девочка, как будто прошло много лет с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.
— Прошла неделя. Этого достаточно.
Глаза Зои продолжают блуждать.
— Какой большой этот дом, а?
— Ты не видела и половины, — говорю я ей, и в моем голосе звучит нотка гордости. Этот дом, со всеми его тайнами и тенями, стал частью моей жизни. И впервые я делюсь ее частью с кем-то из своей прежней жизни.
Зои опускается на колени, встречаясь взглядом с Алиной, с легкостью, говорящей о родстве душ, привыкших к невинному миру детей. Она протягивает руку — жест такой простой и в то же время такой доверительный.
— Привет, я Зои.
Алина, все еще частично прикрытая мной, выглядывает и берет руку Зои, ее хватка неуверенна, но обладает тихой силой.
— Я Алина, — шепчет она.
Лицо Зои озаряется.
— О, разве она не милая!
— Она действительно милая, — соглашаюсь я, и сердце мое замирает от любви к девочке, которая стала моей подопечной.
— Из тебя вышла бы замечательная мама, — неожиданно говорит Зои, ее взгляд смягчается, когда она наблюдает за тем, как я общаюсь с Алиной.
— О, заткнись, — отвечаю я со смехом, пытаясь отмахнуться от комплимента, но внутри ее слова согревают меня больше, чем я хочу признать.
— Я серьезно! — Зои настаивает, ее голос звучит категорично. — Посмотри на себя. Ты просто в своей среде с детьми.
Прежде чем я успеваю возразить, она направляет нас в гостиную, где мы все усаживаемся, включая Алину. Это пространство кажется менее пугающим, менее похожим на шахматную доску, на которой разыгрывается власть Братвы, и более похожим на место, где жизнь, настоящая, повседневная жизнь, может возобновиться, хотя бы на время.
— Итак, о чем ты хотела со мной поговорить? — Спрашивает Зои.
Я глубоко выдыхаю, вздох несет в себе груз последних дней.
— Я не знаю, с чего начать. Все так сложно.
— Рассказывай, — призывает Зои.
— Итак, Александр получил сегодня сообщение, — начинаю я и уже чувствую, как стены смыкаются, как опасны слова, которые я собираюсь произнести.
— И?
— Сообщение ведет к… оно ведет к… — Я колеблюсь, мои глаза блуждают по комнате, как будто сами стены могут подслушивать.
— О, может, ты уже скажешь, Эмма?
— В салон красоты Мэдден, — наконец признаюсь я, и слова становятся тяжелыми и опасными на моем языке.
Зои нахмуривает брови.
— Ты имеешь в виду тот, которым владеет твоя сводная сестра?
— Да. Тот самый.
Озабоченность Зои очевидна, ее рука потянулась, чтобы сжать мою.
— Эмма, что это значит?
Я качаю головой, теряясь.
— Я не знаю, Зои. Но это