My-library.info
Все категории

Часовня "Кловер" - Девни Перри

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Часовня "Кловер" - Девни Перри. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Часовня "Кловер"
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Часовня "Кловер" - Девни Перри

Часовня "Кловер" - Девни Перри краткое содержание

Часовня "Кловер" - Девни Перри - описание и краткое содержание, автор Девни Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Она рискнула и влюбилась. Правда была бы более разумным выбором.
После многих лет жизни под натиском своего отца Эммелин готова вырваться на свободу. Она отказалась от жизни светской львицы Нью-Йорка, чтобы следовать своей мечте стать учительницей младших классов в маленьком, благоустроенном городке. Встреча с мужчиной, который чуть не сломал ее, была абсолютно не тем, что она надеялась найти в Прескотте, штат Монтана.
Ник не видел свою «Эмми» девять лет, но это не значит, что он что-то забыл о любимой женщине. Проведя всего одну прекрасную ночь в качестве мужа и жены, он бросил ее, пожертвовав собственным счастьем, чтобы сохранить ее в безопасности — подальше от него. Но в тот момент, когда она возвращается в его одинокую жизнь, он решает никогда больше ее не отпускать. Он не упустит свой второй шанс. Все, что ему нужно сделать, это вернуть сердце Эммелин, уберечь ее от теней в его прошлом и доказать ей, что ставка на него — верна.

Часовня "Кловер" читать онлайн бесплатно

Часовня "Кловер" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девни Перри
вскочила с кровати и сразу же схватила свой телефон на тумбочке, вздрогнув, когда свет осветил темную комнату. На ощупь набрав 9-1-1, я бросилась к своей гардеробной и закрылась там.

— Что у вас случилось? — ответил диспетчер.

— У меня дома только что сработала сигнализация, — прошептала я.

Мое сердце бешено колотилось в груди, и мне стало трудно дышать. Переход от мертвого сна к мгновенному пробуждению и ужасу сеял хаос в моем теле.

— Как вас зовут?

— Эммелин Остин, — сказала я.

— Подождите секундочку. Позвольте мне вызвать патрульную машину. — Его голос звучал на заднем плане, но я не могла разобрать слова.

В моих ушах раздался звуковой сигнал, и я отняла телефон от уха, чтобы увидеть, что у меня еще один входящий вызов. Скорее всего, это была моя охранная компания. Их протокол состоял в том, чтобы сначала попытаться дозвониться до меня, а затем уведомить полицию, если я не отвечу.

Вскоре после того, как звуковой сигнал прекратился, на линию вышел диспетчер.

— Мисс Остин, ваша охранная компания на другой линии. Вы в безопасном месте? — спросил он.

— Я прячусь шкафу.

— Хорошо. Оставайтесь там. Патрульная машина уже в пути и скоро будет у вас. Я дам офицеру знать, где вы прячетесь. Не выходите из шкафа. Когда помощник шерифа доберется туда, он придет за вами. Его зовут Сэм Эклунд.

— Хорошо, — прошептала я.

— Подождите еще секунду, я отпущу вашу охранную компанию, — сказал он. Я была рада, что он не повесил трубку. Это заставило меня почувствовать, что я не была совсем одна в один из самых страшных моментов моей жизни.

Адреналин, циркулирующий в моей крови, заставлял мое тело дрожать. Я обхватила свободной рукой колени, чтобы они не стучали друг о друга, в то время как мой разум начал лихорадочно соображать, обдумывая все возможности того, почему сработала сигнализация.

Кто-то пытался проникнуть в мой дом? Что, если злоумышленник пробирался в мою спальню?

Забившись в угол, я закрыла глаза и сосредоточилась прислушиваясь. Если бы я услышала своего незваного гостя до того, как он доберется до шкафа, возможно, я смогла бы, по крайней мере, сообщить об этом диспетчеру до того, как со мной случится что-то плохое. Вой сирены, стук клавиатуры диспетчера и затрудненное дыхание — вот и все, что я слышала.

Каждая проходящая минута казалась часом. Я представила, как в любую минуту темная фигура распахнет дверцу моего шкафа и найдет мое укрытие. Я мысленно начала готовить себя к бою. Возможно, если бы я оказала достаточное сопротивление, я смогла бы задержать нападавшего достаточно долго, чтобы помощник шерифа прибыл вовремя, чтобы спасти меня.

Когда в моей спальне послышались шаги, я затаила дыхание и уставилась сквозь темноту на дверь, надеясь, что с другой стороны был полицейский, а не мой незваный гость.

— Мисс Остин? Это помощник шерифа Сэм Эклунд. — Раздалось два коротких стука в дверь шкафа.

Оседая еще глубже на пол, я выдохнула воздух, который задерживала.

— Он здесь, — прошептала я диспетчеру и повесила трубку.

— Я выхожу, — сказала я, поднимаясь с пола. Свет из моей спальни был ослепляющим после пребывания в кромешной тьме шкафа.

— Ты можешь отключить сигнализацию? — спросил Сэм, перекрикивая вой сирен.

Кивнув, я отключила ее с помощью приложения на своем телефоне.

— У тебя все в порядке? — спросил он.

— Не совсем, — сказала я. — Что происходит? Кто-то пытался проникнуть внутрь?

— Здесь никого нет, но сработал датчик на твоей двери в подвал. Я собираюсь сообщить последние новости в участок. Как насчет того, чтобы ты оделась и спустилась вниз? Мне нужно осмотреться повнимательнее.

Когда я поняла, насколько скудным был мой наряд, я обхватила себя руками за грудь, чтобы попытаться прикрыть свою ночную рубашку.

На мне был темно-бордовый шелковый топ на тонких бретельках и шорты в тон. От волнения одна из бретелек соскользнула с моего плеча, и я была в нескольких сантиметрах от того, чтобы показать Сэму одну из моих грудей.

— Ладно. Я сейчас, — сказала я, поворачиваясь обратно к своему шкафу. Я натянула халат до пола, подбитый искусственным мехом. Мы с мамой купили по одному в спа-салоне на озере Комо. Это была экстравагантная покупка, но, просунув руки в плюшевую кремовую ткань, я не пожалела ни о чем.

Мои ноги быстро понесли меня по коридору, но, когда знакомый голос окликнул меня, я побежала трусцой к лестнице.

— Эмми! — крикнул Ник.

— Сюда, наверх!

Ник не стал ждать меня в фойе. В ту секунду, когда он увидел, что я подошла к верхней ступеньке, он помчался ко мне, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Он оказался на верхней площадке лестницы и заключил меня в свои сильные объятия.

— Ты в порядке? — спросил он мне в макушку.

— Нет, — прошептала я.

— Я держу тебя.

Я позволила себе расслабиться и упасть на его. Запах от его фланелевой рубашки был смесью Ника и хозяйственного мыла. Я глубоко вдохнула его, наслаждаясь безопасностью и теплом его объятий.

— Ник, — позвал Сэм снизу. — Лучше подойди и посмотри на это.

Схватив меня за руку, Ник повел меня вниз по лестнице и усадил в коричневое кожаное кресло в гостиной.

— Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.

Он завернул за угол кухни и исчез в маленьком коридоре в задней части дома. Если сигнализация сработала с помощью датчика, ведущего в подвал, то тот, кто вломился, сделал это через гараж, а затем попытался проникнуть в дом по внутренней лестнице.

Шли минуты, мои глаза блуждали взад и вперед по стенам с окнами. Был ли мой незваный гость снаружи и наблюдал ли он за мной? От этой мысли у меня побежали мурашки по коже. Мне было ненавистно, что я осталась здесь одна, чувствуя себя незащищенной и уязвимой. Где были Ник и Сэм? Что их так задержало?

Мое внимание привлекли шаги по мраморному полу кухни. Ник подошел прямо ко мне, когда Сэм вышел в фойе и достал свой телефон.

— Ты что-нибудь нашел? — спросила я, вставая со своего места.

— Да, — сказал Ник. — Надо позвать Джесса. Не волнуйся. Мы все обсудим, как только он приедет сюда.

— Ожидание разрушает меня, Ник.

Его большая рука обхватила мой затылок, когда он наклонился своим лбом к моему.

— Мне жаль, Эмми. Но будет лучше, если мы поговорим, когда Джесс приедет сюда. Таким образом, нам придется сделать это только один раз.

— Хорошо, — прошептала я. Тепло и нежный голос Ника успокоили мои нервы. — Я собираюсь приготовить себе чашку чая.

— Я сделаю это, — предложил он.

— Мне нужно чем-то заняться, а


Девни Перри читать все книги автора по порядку

Девни Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Часовня "Кловер" отзывы

Отзывы читателей о книге Часовня "Кловер", автор: Девни Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.