My-library.info
Все категории

Кэтрин Гарбера - Романтический вызов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэтрин Гарбера - Романтический вызов. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Романтический вызов
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-051088-7, 978-5-9713-8269-0
Год:
2008
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Кэтрин Гарбера - Романтический вызов

Кэтрин Гарбера - Романтический вызов краткое содержание

Кэтрин Гарбера - Романтический вызов - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Гарбера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.

И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.

Ни за что и никогда!

А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.

Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.

Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.

Романтический вызов читать онлайн бесплатно

Романтический вызов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Гарбера

Ему было очень больно слышать такие слова. Господи, сколько же ей, такой юной, пришлось пережить! Он вспомнил себя в этом возрасте: полудикий ребенок, живущий на адреналине. Он и сейчас был почти такой же. Наверное, поэтому его так и тянуло к ней.

– Мне очень жаль, – проговорил Стерлинг, сжимая ее в объятиях. – Это было очень болезненное вступление во взрослую жизнь, но теперь ты уже не такая, как раньше.

– Не такая, – согласилась Александра, откидываясь назад так, чтобы видеть его лицо. – Но мне пришлось приложить очень много усилий, чтобы перемениться. И я наконец-то нашла место, где мне комфортно.

Стерлинг понял, что она имеет в виду, – он раскачивает лодку и пытается сорвать ее с троса, но это было недостаточно для того, чтобы он отступился. Он не собирался сдаваться.

– Если бы у тебя остался хоть грамм той любви к жизни, которая была у тебя тогда…

– Не говори так. Не суди о том, чего не можешь понять. Я не могу жить как раньше, потому что потеря близкого человека причиняет невыносимую боль. – Александра поднялась с дивана и подошла к окну. – Хочешь знать главную причину, почему я против слияния с «Пак-Мауром»?

Стерлинг подумал, что уже знает ее. Он осознал это, пока она говорила. Она не хотела слияния, потому что тогда ей придется уйти. Ей снова придется искать свое место в мире. И как бы он ни хотел, чтобы этим местом стали его объятия и вся его жизнь, он не был уверен в том, что является для нее идеальным мужчиной.

– Хочу, – проговорил он наконец.

Пусть она говорит, иначе придется остаться один на один с собственными демонами. Теми, которых он скрывал от нее и, честно говоря, от себя самого тоже, потому что ему легче было пытаться решить ее проблемы, чем свои собственные. И самой большой его проблемой было желание, все время подталкивавшее его вперед.

Он всегда жил во власти желания достичь чего-то большего и с Александрой он хотел, нет, скорее нуждался, в том же самом. Но он не был уверен, что у него хватит сил терпеть.

– Я не знаю, что буду делать без «Хотон-Хауса», – сказала она.

Стерлинг встал и подошел к ней. Он взял в ладони ее лицо и стал нежно поглаживать пальцами, понимая, что надавил на нее слишком сильно, пытаясь найти нечто, к чему не был готов. Но тем не менее это произошло. Он выяснил правду, которую так долго пытался выяснить, и теперь остро ощущал это.

Он заставил Александру признаться в собственных слабостях, и теперь должен защитить ее. Он покажет ей, как построить жизнь заново и вырваться из водоворота, в который сам же ее и вверг.

– Ты красивая, сексуальная женщина. Ты еще и бизнес-леди, способная перевести небольшой семейный отель в разряд отелей мирового уровня.

– Я и не думала, что настолько люблю свою работу.

– Твои нововведения были явно рискованными. Я даже удивляюсь, как ты на такое решилась.

– Когда теряешь то, что составляло смысл твоей жизни, риск, связанный с деньгами, уже не кажется таким значительным.

Стерлинг наклонился и нежно поцеловал ее. Сегодня он добился гораздо большего, чем рассчитывал, и понял, что это переломный момент в их отношениях. Он также осознал, что хватит прятаться от прошлого и нужно рассказать Александре о том, кем он является на самом деле.

Она никогда не связала бы свою жизнь с нечестным человеком, а он не был до конца честен с ней. Потому что вел себя как сладкий, легкий на подъем мальчик, который только и ждет, когда она придет к нему. Он испытывал к этой женщине неподдельную страсть и хотел, чтобы она делила с ним постель до конца жизни. И хотел, чтобы она сняла с правой руки это чертово обручальное кольцо!

После разговора о своем прошлом со Стерлингом Александра чувствовала себя подавленно. Она редко вспоминала свою жизнь с Марком, и иногда все это казалось ей сном. Но сегодня она столкнулась не только с грезами, но и с реальностью.

Глядя на Джессику и Дэна в клубе, она вспомнила, какими сильными могут быть эмоции в юности. Сейчас эти двое были в том же возрасте, что и они с Марком, когда поженились. И, глядя на Дэна с его первой настоящей любовью, она поняла, что они с Марком были тогда еще слишком молоды.

Сегодня ей не хотелось думать о том, что могло бы быть. Стерлинг был рядом, и он был настоящим. Так какой смысл думать о другом мужчине?

Она стояла посреди гостиной в кольце его сильных рук, положив голову ему на плечо, и впитывала исходившее от него тепло. Она чувствовала некую связь между ними, гораздо более глубокую, чем просто секс. И это ее очень пугало. Она могла понять привязанность, которая возникала между людьми, идеально подходящими друг другу в постели. Но цветок клубники в подарок и ее собственные ощущения, когда она поняла, что держит в руках… этого она не могла ни понять, ни объяснить.

Стерлинг стал массировать пальцами шею, а другой рукой одновременно обнимал ее за талию. Она откинула голову назад, встретила его взгляд и поняла, что не собирается больше прятаться. Ни от себя самой, ни от него, ни от яркой сексуальности, которую он без всяких усилий вызвал в ней.

– Пойдем со мной в спальню, Стерлинг.

Пока она вела его по коридору в спальню, он не произнес ни слова. Она забыла, что переоделась в последнюю минуту и что ее брюки цвета хаки валялись на кровати. Глядя на них, она видела олицетворение той жизни, которую она сама себе уготовила.

Внутренне Александра уже повзрослела и умерла, а теперь ей отчаянно хотелось вновь почувствовать себя живой. Так, как она ощущала себя в объятиях Стерлинга. Так, как она ощущала себя сегодня, лежа обнаженной под солнцем, когда ее обнимали его ласковые руки.

Стены ее спальни были выкрашены в солнечный желтый цвет, а на окнах висели занавески с цветочным узором от Лоры Эшли. Огромная кровать была покрыта одеялом и подушками того же цвета. Над изголовьем висела большая черно-белая фотография «Хотон-Хауса», сделанная с моря. На туалетном столике несколько свечей, а в углу находился небольшой книжный шкаф.

– Я совсем не такой представлял себе эту комнату. – сказал Стерлинг.

В этой чисто женской спальне он был не к месту. Еще одно свидетельство того, что он в ее жизни – всего лишь мимолетное явление. Но иногда Александра все-таки скучала по мужским объятиям.

– Точно так же ты и меня представлял не такой, когда мы познакомились? – спросила Александра, не желая больше обсуждать собственные чувства.

Ей хотелось забыть обо всем и просто наслаждаться его обществом.

– Это не совсем одно и то же. Эта спальня просто не похожа на все остальные, – отозвался он.

Александра приложила массу усилий, чтобы превратить эту спальню в последний оплот девичества. Надо было выдержать ее в холодных чистых тонах, но ей всегда казалось, что спальня должна вся быть в цветах и ярких тканях.


Кэтрин Гарбера читать все книги автора по порядку

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Романтический вызов отзывы

Отзывы читателей о книге Романтический вызов, автор: Кэтрин Гарбера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.