обращены к Диане, сидящей во главе большого стеклянного стола. В отличие от меня, она не делает никаких записей, хотя через несколько месяцев вспомнит каждую деталь.
— Спасибо всем, — начинает она, окидывая присутствующих взглядом. — Замечательная работа, как и всегда. Начну с немного грустной новости: Валерия покидает нас через две недели, чтобы осуществить давнюю мечту — переехать за границу с семьей.
Диана делает паузу, и в комнате раздается одобрительное гудение. Валерия смущенно улыбается.
— Замечательно, — подхватываю я, хотя внутри горькое разочарование — уходит именно Валерия.
Я-то надеялась, что это будет Джерри.
— Однако, — продолжает Диана, — она оставляет вакансию дизайнера. Мы начнем поиск замены немедленно.
Дженна незаметно прижимает ногу к моей, делясь теплом в этом холодном, напряженном зале. Я украдкой смотрю на Валерию, чьи брови вопросительно изогнуты. Я замечаю, как некоторые дизайнеры тоже смотрят на меня, перешептываясь.
Джуди Холланд, дизайнер.
Эта мысль не покидала с тех пор, как три года назад я была на волоске от успеха и в последний момент все потеряла. Я оборачиваюсь к Диане. Карли сидит, выпрямившись, излучая уверенность. Я понимаю, что она обязательно подаст заявку, и эта мысль вызывает ужас. Я не могу представить мир, где Карли Карпентер станет моим начальником.
Я оказываюсь в плену тревожных мыслей, не способная сосредоточиться на словах Дианы, которые походят на проповедь.
Вот мой план: загнать Диану в угол. Упасть перед ней на колени. Умолять рассмотреть мою кандидатуру.
Или, возможно, что-то менее драматичное.
— Пойдешь? — спрашивает Дженна, когда встреча подходит к концу.
Я качаю головой, вытираю пот с ладоней и осторожно смотрю на Диану. Дженна, игриво закатив глаза, изображает стоячие овации и, смеясь, покидает кабинет вместе с остальными, оставив меня один на один с Дианой. Она отвлекается от телефона и смотри на меня.
— Все в порядке, Джуди?
Я поправляю волосы, стараясь выпрямиться во весь невысокий рост. Думай масштабно. Думай: Джуди Холланд, дизайнер.
— Диана, — произношу я, надеясь, что уверенность в голосе не покинет меня, — я хочу, чтобы вы рассмотрели мою кандидатуру на повышение. Я знаю, на что способна, — крепко сжимая спинку стула, прижатого к столу, я пытаюсь скрыть дрожь в руках. — Я хочу официально претендовать на место Валерии в команде дизайнеров.
Диана медленно откладывает телефон, подпирает подбородок ладонями и внимательно изучает меня, пытаясь прочитать мысли.
— Это интересная идея.
Мои щеки пытают от волнения — выражение лица говорит о том, что она не смеется надо мной и не собирается выгонять. Похоже, я на верном пути.
Я бросаю все карты на стол.
— Я думаю, что заслужила повышение. И вы это знаете, — ее брови приподнимаются.
Ладно, возможно, я немного перестаралась.
— Что я хочу сказать, — спешу я добавить, — так это то, что знаю эту компанию и наших клиентов как свои пять пальцев. Я работала над одними из самых успешных проектов. И, уверена, все согласятся, что я всегда справляюсь с поставленными задачами.
Теперь у меня выросли крылья. Я выпрямляюсь еще сильнее.
— Я искренне люблю эту работу, компанию и возможность работать на вас. Если мне выпадет этот шанс, я буду ценить его больше всего на свете. Я готова работать без устали, вкладывая всю энергию в то, чтобы «Дайм Дизайн» оставалась лидером в области коммерческого дизайна долгие годы — нет, десятилетия, до скончания времен.
Аминь.
Воздух сгущается, напоминая предгрозовое небо — наэлектризованный, полный незримой напряженности. Я чувствую, как дыхание сбивается, сердце яростно колосится в груди, а Диана, не отрываясь, внимает меня проницательным взглядом. Таинственная улыбка играет на ее губах. Что она означает? Три варианта, три возможных сценария, три судьбы: знак торжества, позора или отчаянной битвы за выживание.
Первый: «Браво! Повышение обеспечено!»; второй: «Бедняжка Джуди, заигралась.»; и третий, самый зловещий: «Улыбайся, дурочка, чтобы эта безумная не заметила, как ты сейчас срываешься под столом.»
Наконец, тишина прерывается ее голосом, наполненным холодной деловитостью.
— Многие ваши доводы действительно убедительны. Я вижу, как вы работаете, насколько эффективны. Но есть одна проблема: я планировала нанять кого-то со стороны. «Дайм» — это не та компания, что была три года назад. Наши дизайнеры — это двигатель прогресса, они должны приносить новые контакты и проекты. А вот в этом я не уверена насчет вас.
— Дайте мне шанс! — вырывается у меня, голос дрожит от нарастающего отчаяния. — Я сделаю все! Я докажу! Я действительно этого хочу!
Диана задумчиво постукивает по столу красными, как драгоценные камни, акриловыми ногтями. В кабинете повисает напряженная тишина, прерываемая только ритмичным цоканьем. Затем — резкая пауза.
— Хорошо. Предлагаю сделку. Вы знаете, что Валерия работала с Джорданом. Но вот чего не знаете: шесть недель назад мы узнали, что Тео Джордан собирается вернуться в город, ближе к семье. После открытия «Ниволи» он уехал на Западное побережье, но теперь планирует расширение бизнеса здесь. По слухам, следующий контракт будет грандиозным. Десять лет, полная эксклюзивность с дизайн-фирмой. Я надеюсь, вы понимаете, какие возможности это открывает для «Дайм». Эта прибыль перекроет все, что мы имеем. Похоже, он уже начал рассылать запросы.
Я хмурюсь, пытаясь уловить логику.
— Зачем тендер, если он уже наш клиент?
Диана пожимает плечами, при этом мягкий пиджак едва шевелится.
— Раньше он брал только разовые проекты. И хотя хотелось бы, чтобы Джордан доверил нам этот контракт, очевидно, что будет искать лучшие предложения. Это крупный, долгосрочный проект, и его партнеры будут настаивать на тщательном выборе фирмы. Но, учитывая, что он уже наш клиент, мы должны увидеть уникальный шанс показать мастерство.
Она снова пристально смотрит на меня.
— Хорошо, Джуди. Вот наша сделка: вы берете проект Джордана от Валерии. Делаете его безупречно. Заключаете новый контракт. И должность ваша. Договорились?
Неужели все так просто? шепчу я про себя, ощущая, как сердце бьется, словно птица, запертая в клетке.
Вслух же отвечаю:
— Договорились.
Джуди
Итак, дело в том, что я уже работала с Тео Джорданом. И этот опыт пытаюсь забыть.
Сейчас я снова за столом, передо мной уже четвертая чашка кофе за день. Я погружена в бесконечный поток интернет-страниц, пытаясь найти ответы на вопросы, которые не имеют смысла.
МОЛОДОЙ КОРОЛЬ ВЕРНУЛСЯ
Динамичный ресторатор Тео Джордан возвращается в родные края после трехлетнего завоевания гастрономической сцены Западного побережья. В свои 32 года он управляет почти четырьмя ресторанами, каждый из которых занимает почетное место в списке лучших заведений страны. Теперь он намерен продолжить строить империю там, где все начиналось. Его путь к успеху был стремительным: начиная в самых