My-library.info
Все категории

Элис Хоффман - Дитя фортуны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элис Хоффман - Дитя фортуны. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дитя фортуны
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-42888-5
Год:
2010
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Элис Хоффман - Дитя фортуны

Элис Хоффман - Дитя фортуны краткое содержание

Элис Хоффман - Дитя фортуны - описание и краткое содержание, автор Элис Хоффман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодая незамужняя Рей Пери волею судьбы и своего эгоистичного любовника заброшена далеко от дома. Этот непредсказуемый человек, в которого она, как сумасшедшая, влюблена еще со школы, — отец ее будущего ребенка.

Лайла Грей — предсказательница, но будущее ей абсолютно безразлично. Много лет назад она потеряла ребенка и полностью утратила интерес к жизни.

И вот судьба как бы в насмешку сводит их вместе. И для Рей, и для Лайлы это шанс изменить свою судьбу. Любовь, дружба, мистика сплелись в один неразрывный клубок. Смогут ли героини распутать его? Преодолеют ли препятствия, которые изменчивая фортуна поставила на их пути?

Дитя фортуны читать онлайн бесплатно

Дитя фортуны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Хоффман

— Я настоятельно рекомендую вам выпить кофе.

— Хорошо, — согласилась Лайла, бросив на доктора быстрый взгляд.

— Их фамилия Росс, — сказал доктор. — Разумеется, я вам полностью доверяю и знаю, что вы не станете рыться в моей картотеке, пока меня не будет в кабинете.

— Разумеется, — кивнула Лайла.

— Я не одобряю подобных вещей, — заявил доктор.

— Я знаю, — сказала Лайла.

— Вам кофе с сахаром и сливками? — спросил он.

— Да, конечно, — ответила Лайла. — Спасибо.

Он отправился в комнатку-кухню, находившуюся в дальнем конце коридора, дав Лайле десять минут. Когда доктор Маршалл вернулся с двумя чашками кофе, ее уже не было. Один из ящиков картотеки был выдвинут, и доктор задвинул его на место. После этого он выпил обе чашки, хотя не любил кофе со сливками. Он очень устал, а левый глаз почти ничего не видел. Впереди было еще четыре пациента, затем поездка на поезде. Стоял один из тех зимних дней, когда в четыре часа дня кажется, что уже вечер, и чувствуется усталость, и хочется поскорее оказаться дома. И все же было бы интересно взглянуть налицо этой женщины, когда она получит то, чего добивается. Он так и не догадался, что Лайла не стала просматривать картотеку, а просто забрала с собой то, что искала.

Она не стала смотреть на запись ни на улице, ни в такси по дороге в отель. Она дождалась того момента, когда смогла устроиться в кресле возле окна. Дождалась, когда небо стало темным и в городе зажглись огни. И если бы доктор увидел выражение се лица, он был бы разочарован. На лице Лайлы не отразилось ничего. Она даже не удивилась, как можно было бы подумать, что ее дочь была отдана одной супружеской паре, проживающей в Восточном Китае. Что первый день своей жизни она провела в поезде на Коннектикут, в том самом поезде, который когда-то увез и Лайлу в пронизывающе холодный зимний день, когда замерзал даже залив и по его волнам можно было запросто ходить.


Джейсон Грей встречал ее на станции. Он приехал на стареньком «форде» без глушителя и амортизаторов. Лайла прошла мимо и остановилась на платформе. Но, заметив машину, сразу ее узнала и только тогда поняла, что на нее смотрит какой-то старик. Последний раз родители мужа приезжали к ним в Калифорнию пять лет назад. За это время волосы Джейсона совсем побелели. Но не это его так старило, а то, что он как-то уменьшился. Лайла обняла его и увидела, что теперь они стали одного роста.

— Вот сюрприз так сюрприз, — сказал Джейсон Грей, укладывая чемодан Лайлы в багажник машины.

Они выехали на Восточно-Китайское шоссе. Печки в машине не было, и от их дыхания запотевали стекла. Джейсона почему-то не удивил приезд невестки. Остановившись, чтобы перекусить, они заказали кофе и яйца, а потом смотрели на проезжающие машины.

— Если ты ушла от Ричарда, значит, он того заслуживал, — заметил Джейсон Грей.

— А может, мне просто захотелось вас увидеть, — заявила Лайла.

Джейсон рассмеялся и оплатил счет. Заметив, как она смотрит на шоссе, он уже понял, что она приехала не ради него.

Соленый воздух был таким холодным, что обжигал лицо. На лобовом стекле уже образовалась корка льда, и Джейсон принялся соскабливать ее пластиковой щеткой. Они подъехали к дому и остановились на ухабистой дорожке. Лайла осмотрелась по сторонам. Сосны стали выше, дом под ними утопал в черных тенях. Было так темно, что Лайла не могла разглядеть даже входную дверь.

Джейсон достал ее чемодан, и они вошли в дом. Внизу, под соснами, было еще холоднее, но пахло чем-то сладким. Почувствовав комок в горле, Лайла сглотнула.

— Надеюсь, ты приехала не для того, чтобы меня жалеть, — заметил Джейсон Грей, открыв входную дверь и остановившись на крыльце.

— Конечно, нет, — сказала Лайла.

— Хорошо, — кивнул Джейсон, приглашая ее войти.

Он отнес ее чемодан на второй этаж, в ту спальню, которую когда-то занимал вместе с Хелен. Заболев, она больше не могла подниматься по лестнице. Тогда Джейсон переехал вместе с ней в гостиную, единственную комнату, которую он отапливал. Теперь у него был керосиновый обогреватель, который он отнес в комнату Лайлы, чтобы ей было не холодно спать. Пока Джейсон заправлял обогреватель, Лайла подошла к окну. Стекло запотело, и Лайла провела по нему рукой. Лужайки перед домом больше не было, ее поглотил наступавший на дом лес.

— Я все думал, стричь ту лужайку или нет, — сказал Джейсон, заметив, куда смотрит Лайла. — А потом решил, что мне это ни к чему.

Лайла приехала сюда без всякого плана. Она и подумать не могла, что проведет целый день в доме свекра. Но теперь она вдруг почувствовала, как сильно устала. Они спустились в гостиную, и Лайла прилегла на кушетку, стоявшую рядом с больничной кроватью. И даже не заметила, как прошло три часа.

Она знала, что за нее этого никто не сделает. Ей придется выйти на улицу, завести «форд» и уехать на другой конец города. До цели ее поездки было всего пять миль, но Лайла не могла сделать ни шага. День клонился к вечеру, а она все думала:

«Я могу это сделать в любое время».

Небо на горизонте темнело. Птицы, принимая окно за кусочек неба, бились в стекло, а Лайла уже начала сомневаться, сможет ли она вообще покинуть этот дом. Она попыталась поднять руки — и не смогла. Во время обеда Лайла хотела пройти за Джейсоном на кухню, но вдруг ноги у нее подкосились, и ей пришлось сесть.

— Вот он мой большой секрет, — сказал Джейсон Грей, открывая холодильник и показывая Лай-ле морозилку. — Я ем замороженные обеды.

Лайла, собрав все силы, заставила себя заговорить.

— Я никому не скажу, — еле выговорила она и, с трудом поднявшись, зажгла деревянной спичкой духовку и сунула туда два пакета с заморозкой.

Они поели на кухне, для тепла оставив дверцу духовки открытой. Проглатывая очередной кусок, Лайла могла поклясться, что пища не успела разморозиться и ей приходится есть куски льда. У Джейсона, по-видимому, не было проблем с его порцией индейки с картофельным пюре, хотя он постоянно вставал, чтобы в очередной раз проверить плиту.

— Не стану я платить нефтяным компаниям больше того, что они получают, — заявил он. — Плита у меня неплохая, а три года назад я поставил в гостиной дровяную печь.

Лайла никак не могла понять, что с ней происходит. Она положила вилку и закрыла глаза.

— Я лучше замерзну до смерти, а лишнего цента им не дам, — весело произнес Джейсон. — Держу пари, ты считаешь, что я не умею варить хороший кофе, — добавил он. — А вот и нет.

Он ушел готовить кофе, позволив Лайле всласть выплакаться.

— Спасибо, — сказала она, когда Джейсон вернулся с кофейником.


Элис Хоффман читать все книги автора по порядку

Элис Хоффман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дитя фортуны отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя фортуны, автор: Элис Хоффман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.