My-library.info
Все категории

Клетка (ЛП) - Коул Стиви Дж.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Клетка (ЛП) - Коул Стиви Дж.. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Клетка (ЛП)
Дата добавления:
1 июль 2021
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Клетка (ЛП) - Коул Стиви Дж.

Клетка (ЛП) - Коул Стиви Дж. краткое содержание

Клетка (ЛП) - Коул Стиви Дж. - описание и краткое содержание, автор Коул Стиви Дж., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тор

Мы с Джудом смогли спасти что-то прекрасное из разрушенных войной обломков нашей жизни — блаженное счастье, — за которое мы заплатили кровью. Мы проделали путь к тому, что имеем, потеряв кусочки себя на пути. Я думала, что наше долго и счастливо наступило в нашей извращённой сказке, но я так сильно ошибалась.

Джуд

Я обрёл долгожданную свободу. Эта свобода обошлась мне очень дорого, и моя семья собирается заплатить эту цену. В любой момент выстроенный фасад рухнет. Жёстко. Жизнь, которой я жил — та обратная сторона медали — портит тебя, и как бы ты не старался, никогда не сможешь избежать её гнева. Даже в смерти нет спасения.

Любовь. Страх. Потеря.

Мы идём по очень тонкому льду, и всё, что под нами — это разрушение.

 

Клетка (ЛП) читать онлайн бесплатно

Клетка (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коул Стиви Дж.
Назад 1 ... 36 37 38 39 40 41 Вперед

Я толкаю входную дверь в дом Хесуса, и меня приветствует один из моих людей.

— Возможно, вы захотите это увидеть, сэр.

Я машу рукой, и он идет по коридору. Мы останавливаемся перед открытой дверью, и я заглядываю внутрь разграбленного офиса. В центре комнаты, к моему большому удовольствию, сидит красивая женщина со связанными за спиной руками и завязанным вокруг головы кляпом. Я обхожу ее, и она поворачивает голову, чтобы следовать за мной, ее челюсти сердито сжимаются, когда она смотрит на меня. Я осторожно развязываю кляп, снимаю его и швыряю на пол. Она плюет в меня перед тем, как выругаться по-испански.

Я смеюсь.

— Я люблю дерзких женщин.

Я сажусь за стол Хесуса, достаю сигару из кармана, прикуриваю ее, откидываясь на спинку стула, и кладу ноги на стол. Женщина смотрит на меня. Я улыбаюсь с сигарой во рту и выдыхаю клуб дыма.

— Почему такая злая, красавица?

Ее ноздри раздуваются. У нее сжимаются челюсть.

— Ты умрешь, русский.

— Хм. Я в этом сомневаюсь. — Я улыбаюсь и медленно затягиваюсь сигарой: — Хесус к этому времени будет мертв. Скажи мне, как тебя зовут?

— А тебя? — рыкает она.

— Ронан Коул.

Выражение ее лица слегка меняется, и я улавливаю это. Она знает, кто я, а это значит, что она не просто шлюха.

— Теперь, как тебя зовут? — повторяю я.

— Камилла.

О, это слишком хорошо.

— Камилла Эстрада?

Ее глаза встречаются с моими, и в этих прелестных бирюзовых глубинах я нахожу осознание, не отличающееся от сознания босса картеля, который держит ее.

— Да.

Я хихикаю.

— Ну-ну, разве это не интересный поворот? Я не знал, что ты спишь с врагом. Твой брат будет разочарован.

— Пошел ты.

Я позволяю своему взгляду блуждать по ее телу… что это чудное тело.

— С радостью, — говорю я, продолжая впитывать ее миниатюрные изгибы и золотистую кожу. Ее длинное белое платье опускается достаточно низко спереди, чтобы я мог видеть ее декольте, и мой член от этого вида набухает. Она ерзает на своем стуле, движение, из-за которого ее длинные черные волосы падают ей на плечо. — Я понимаю, почему ты создаешь идеальную вентану, — говорю я. — Ты была бы ужасной слабостью для любого мужчины, красавица. — Я ерзаю на стуле, потому что она делает мой член твердым.

— Донован, — кричу я, и он вбегает в комнату. — Возьми ее. Посади в машину, — говорю я.

Он развязывает ее, и она борется, вздрагивая и корчась, как дикая кошка. Я спокойно подхожу к ней и крепко сжимаю ее челюсть, притягивая к себе.

— Продолжай драться котенок. И я сломаю тебя. — На мгновение она замирает, от тяжелого дыхания ее идеальная грудь вздымается и опускается рваными вздохами.

— Vieta a la meierda, — ругается она перед тем, как Донован вытаскивает ее из комнаты, сражаясь.

Я смотрю на часы, прежде чем беру трубку и набираю Алекса. К настоящему времени все должно уже закончится.

— Босс, — отвечает Алекс.

— Все сделано?

Онвздыхает.

— Хесус сбежал.

Меня охватывает медленная ярость.

— Ты только что сказал, что он сбежал?

— Да.

— Как, черт возьми, он смог сбежать? Я дал тебе снайперов, мины, ракеты, если они тебе понадобились бы! — Я киплю. Если хочешь, чтобы работа была сделана правильно, сделай ее сам.

— Он использовал женщину американца как щит. Она умерла.

Я зажимаю переносицу.

— Дерьмо.

Теперь он будет совершенно неконтролируем, и если Хесус еще жив, мне все еще нужен американец. Джуд Пирсон может быть всего лишь человек, но именно поэтому он так совершенен. Один человек, который зарабатывает людям много денег. Один человек с лояльными связями и, возможно, единственный мужчина, у которого когда-либо был шанс вернуть своего ребенка из картеля. Он умен и взял Андреа, что действительно было мастерской игрой, но, к сожалению, не подходящей для моей игры…

— Дай мне американца. — Пауза, шорох, затем тишина. Я знаю, что он слушает. — Мне очень жаль, — говорю я. — Ты должен держаться. Как однажды сказал Уилсон Мейзер: Многие провода под напряжением были бы мертвы, если бы не их связи. Твой ребенок может быть еще жив. Ты, американец, ей нужен, грядет война.

Продолжение следует …

Notes

[

←1

]

Sal, sal, donde quiera que estés (пер. с исп.) — Выходи, выходи, где бы ты ни был.

[

←2

]

Букмекер (пер. с исп.)

[

←3

]

Букмекер (пер. с исп.)

[

←4

]

Этот кусок дерьма у меня! (пер. с исп.)

[

←5

]

Скажи что-нибудь (пер. с исп.)

[

←6

]

Убей их девку(пер. с исп.)

[

←7

]

Боже, дай мне силы не убить этого чертового гринго. Тупая задница. Он должен пролить свою кровь на улице и… (пер. с исп.)

[

←8

]

Он мой друг. Букмекер. (пер. с исп.)

[

←9

]

Да, да. Этот псих. Он просто сумасшедший. (пер. с исп.)

[

←10

]

Куда ты идешь? (пер. с исп.)

[

←11

]

Он идиот (пер. с исп.)

[

←12

]

Глупая сука (пер. с исп.)

Назад 1 ... 36 37 38 39 40 41 Вперед

Коул Стиви Дж. читать все книги автора по порядку

Коул Стиви Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Клетка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка (ЛП), автор: Коул Стиви Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.