My-library.info
Все категории

Лора Брэдли - Беспорядочные связи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лора Брэдли - Беспорядочные связи. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом на Страстном, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Беспорядочные связи
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
ISBN:
5-7024-0798-9
Год:
1998
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Лора Брэдли - Беспорядочные связи

Лора Брэдли - Беспорядочные связи краткое содержание

Лора Брэдли - Беспорядочные связи - описание и краткое содержание, автор Лора Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.

Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.

Беспорядочные связи читать онлайн бесплатно

Беспорядочные связи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Брэдли

Он приходил к ней вечером, сказал, что в данный момент он на работе, расследует одно дело, но все время думает только о ней. Объяснил, что он может побыть у нее всего несколько минут.

– Чтобы коснуться… почувствовать… полюбить тебя.

Миранде не нужны были другие доводы. Она со страстью, самозабвением отдалась его неожиданно неистовым, исступленным ласкам. И Рик сразу же ушел. Миранда чувствовала себя грешницей, и это было восхитительное чувство.

Она лежала и думала о своей жизни, в которой все так чудесно и замечательно. Настолько чудесно и замечательно, что просто не верилось.

На следующий день ее опасения оправдались.

При появлении Миранды в редакции Таня, покинув свое рабочее место, подбежала к ее столу и уселась на него.

– В чем дело? Важное задание? – поинтересовалась Миранда, все еще напевая песенку о любви, которую слышала по радио в машине.

– Не-ет… не совсем.

– О, пикантные сплетни? – Миранда попыталась вытащить из-под Тани газету. – Прошу прощения, пресс-папье.

Таня не шевелилась.

– Миранда, я должна что-то сказать тебе. Я уверена, это все ложь, но ты должна знать, какую чушь выдала сегодня Лена.

Миранда почувствовала, как заколотилось в груди сердце и что-то опустилось внутри.

– Таня, ради Бога, не тяни!

– Она пишет, что Рик женился, – виновато сообщила подруга.

Миранда рассмеялась.

– Никудышные у нее источники информации. Если я и вышла замуж, то только во сне.

– Миранда, Лена не сказала, что ты вышла замуж. Она написала, что Рик женился.

– Что? Где? На ком? – Миранда отчаянно дернула газету из-под Тани; та едва успела соскочить со стола. Не замечая взглядов своих коллег, Миранда искала колонку Лены Хауленд-Хансен, сбрасывая на пол ненужные газетные листы.

Наконец она увидела статью под заголовком «Свадьба-сюрприз» и стала читать:

«Рик Милано, один из самых известных сотрудников полиции Сан-Антонио, вчера вечером сочетался браком с самой богатой красавицей города, Шейлой О'Коннор. Из достоверных источников нам стало известно, что на церемонии бракосочетания наследницы автомобильного магната, состоявшейся в доме О'Конноров в Аламо-Хайтс, присутствовали только родственники и близкие друзья, в том числе сенатор Рич Гарсия. Всего приглашенных насчитывалось не более 50 человек. Обряд бракосочетания исполнил его преподобие Дик Уоллинг. Известие об этом торжественном событии, безусловно, разобьет сердца многих граждан Сан-Антонио, и в частности одной знаменитой тележурналистки. Миранда Рэндольф и красавчик-полицейский более года состояли в любовной связи и не далее как на прошлой неделе были замечены за интимным ужином в одном из шикарных ресторанов. Интересно, была ли она приглашена на свадьбу? Сегодня во второй половине дня чета Милано отправляется в свадебное путешествие на Каймановы острова».

У Миранды было такое ощущение, будто из нее выкачали воздух. Краем глаза она видела, как Таня, размахивая руками, заставляет коллег заняться своей работой. Должно быть, она покачнулась, потому что Таня усадила ее на стул.

– Ты в порядке?

– Это шутка, не иначе, – произнесла Миранда. – Наверное, один из парней, работающих с Риком, захотел подшутить над ним и подбросил Лене всю эту чушь.

– Может, тебе стоит поговорить с Риком, – нерешительно предложила Таня.

– Я видела его вчера вечером. Он приходил… – Миранда растерянно замолчала. – Он ничего не сказал об этом.

Миранда сняла трубку телефонного аппарата и нажала кнопку с цифрой «1».

– Отдел по расследованию убийств, – ответил незнакомый голос.

– Пригласите, пожалуйста, Рика Милано, – неестественно спокойным голосом попросила Миранда.

– Мне очень жаль, мэм, но следователь Милано уехал в свадебное путешествие. Вас соединить со следователем Вилларилом? Он сейчас ведет его дела.

Миранда, не ответив, повесила трубку и уставилась невидящим взглядом в стену.

– Миранда, тебе звонят. Пятый канал! – крикнул с другого конца комнаты Фил Харт, руководитель административной группы редакции.

– Прими сообщение! – рявкнула Таня. – Идиот. Фил, поговорив с минуту по телефону, объяснил:

– Это Лена. Она хочет услышать мнение…

– Мы знаем, чего она хочет, Фил, – перебила его Таня и схватила трубку. – Лена, это Таня. – Пауза. – Сенсационное сообщение! Лиз Смит с тобой не сравниться. Нам надо беречь тебя как зеницу ока, не то Нью-Йорк умыкнет. Кто нас тогда будет развлекать? – Лицо Тани искривилось, будто ее тошнило. – У тебя по всему городу соглядатаи. – Молчание! – О, она знала. По-моему, тебе очень повезло. – Молчание. – Нет Лена, я еще сегодня ее не видела. Думаю, она готовит репортаж, но я обязательно передам, чтобы она связалась с тобой. Пока.

Таня повесила трубку и повернулась к Миранде.

– Лене вчера вечером звонила скромная матушка Шейлы. Кто ее только надоумил? Мне очень жаль, Миранда.

– Спасибо. Ты – настоящая подруга, – улыбнулась девушка, чувствуя слабость во всем теле.

– Пожалуй, тебе стоит взять отгул по болезни.

– Нет! – выкрикнула Миранда, обратив на себя взгляды сотрудников редакции. – Сегодня вечером весь Сан-Антонио будет сидеть у телевизоров, – собравшись с силами, продолжала она, – в надежде отыскать на лице обманутой простушки следы слез. Если я не появлюсь перед аудиторией, завтра все будет в сто раз хуже. Пойдут разговоры, будто я раздавлена горем или что-нибудь в этом роде. Я сегодня выступлю как полагается, и нездоровый интерес к моей персоне пропадет сам собой. Я ведь не собираюсь рыдать, скрежетать зубами и выливать ушат грязи на моих обидчиков, что так обожает публика.

– А я бы с удовольствием плеснула грязи в холеную мордочку Шейлы О'Коннор. – По выражению лица Тани можно было догадаться, что она готова вымарать не только Шейлу, но с ее губ не сорвалось больше ни слова. Она боялась причинить подруге боль.

Миранда сняла трубку, нашла в записной книжке нужный номер и позвонила.

– Лена Хауленд-Хансен.

– Лена, это Миранда Рэндольф. Мне только что сообщили, что ты хотела услышать мое мнение по поводу торжественного события. Времени у меня мало, так что записывай: я желаю Рику и Шейле счастья в супружеской жизни.

– Я не думала, что ты позвонишь. Ты потрясена?

– Лена, я все сказала, – с полнейшим самообладанием в голосе ответила Миранда.

– Ничего не хочешь добавить в частном порядке?

– А что можно добавить в частном порядке?

– Хорошо, хорошо. Последний вопрос. Ты удивлена?

– Нет. Нисколько. – Миранда опустила на рычаг трубку и выпустила из легких воздух.

Таня с удивлением смотрела на нее, качая головой.

– И как только тебе удалось с таким искренним притворством пожелать счастья этим ничтожествам? Ты – потрясающая женщина.


Лора Брэдли читать все книги автора по порядку

Лора Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Беспорядочные связи отзывы

Отзывы читателей о книге Беспорядочные связи, автор: Лора Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.