My-library.info
Все категории

Лора Брэдли - Беспорядочные связи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лора Брэдли - Беспорядочные связи. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом на Страстном, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Беспорядочные связи
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
ISBN:
5-7024-0798-9
Год:
1998
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Лора Брэдли - Беспорядочные связи

Лора Брэдли - Беспорядочные связи краткое содержание

Лора Брэдли - Беспорядочные связи - описание и краткое содержание, автор Лора Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.

Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.

Беспорядочные связи читать онлайн бесплатно

Беспорядочные связи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Брэдли

– Что ты делаешь ночью под стенами Аламо, лейтенант? Охотишься на Дэниела Буна?[3]

– Я видел, как ты бежала по улице. Волновался за тебя. – Рик убрал пистолет во внутренний карман клетчатой куртки и приблизился к Миранде. – С тобой все нормально?

– Конечно, – солгала девушка. – Я была на ужине, а там так душно, что мне захотелось глотнуть свежего воздуха.

– Без плаща? – скептически поинтересовался Рик. Миранда потерла голые руки.

– Ты прав, мне следовало захватить плащ. Но я не думала, что на улице так похолодало.

Рик с присущей ему рыцарской театральностью снял с себя куртку и накинул на плечи Миранды. В нос ей ударил терпкий запах его одеколона. Она заметила, как натянулась на его литых мускулах тонкая ткань строгой рубашки. Его ладонь как бы невзначай задела ее грудь. Миранда была уверена, что он рассчитал каждое свое движение, но, осознавая это, она все-таки почувствовала в себе ответную реакцию на его прикосновение. Рик даже после всего, что произошло, по-прежнему возбуждал ее.

Рик всегда умел выбрать точный момент для своих действий и сейчас, чувствуя, что Миранда беззащитна перед ним, нежно привлек ее к себе. Приподняв лицо девушки за подбородок, он склонился над ним и своими подвижными губами накрыл ее губы. Его техничный, искусный поцелуй не волновал. Миранда невольно сравнивала его с поцелуями Коула. Разница заключалась в том, что, целуясь с Коулом, она ощущала себя единым с ним существом; и он, и она горели единым огнем страстного желания. А Рик использовал свое мастерство для достижения конечной цели – завлечь ее в постель; он не наслаждался поцелуем. Рик, конечно, хорошо освоил искусство любви. В этом он был великолепен. Ему несмотря ни на что до сих пор удавалось распалять в ней чувственность, правда, не затрагивая ее чувств, а сейчас эти хорошо знакомые объятия и ласки вселяли в нее покой.

Миранда, не сознавая, что делает, обвила руками шею Рика. Он уверенно нащупал ее упругие груди и с нарастающей быстротой стал водить пальцами по затвердевшим соскам. Затем его ладони переместились на ее нежный живот и проникли в развилку между ног, прикрытую черным шелком. Рик хохотнул.

– Я знал, что мне снова удастся разогреть тебя. Никто так не возбуждается, как ты.

Его слова были отвратительны. Она ненавидела себя. И тем не менее с самозабвением отдавалась искусным ласкам, не противилась, когда Рик притянул ее за бедра к своему животу и вдавился в нее разбухшим под ширинкой членом, грозившим разорвать ткань брюк.

Сколько Миранда помнила, Рик никогда не соглашался заниматься любовью в экзотической обстановке, предпочитая демонстрировать свои таланты в собственной постели, где он был бесспорным хозяином положения. Миранда, стремясь реализовать свои тайные фантазии, несколько раз предлагала ему в качестве ложа любви то лифт, то кухонный стол, то какое-нибудь романтическое местечко. Рик неизменно отказывался наотрез. Уже после того как они расстались и ее место в его постели заняла другая женщина, Миранда, как-то размышляя об их отношениях, пришла к выводу, что Рик в своем нежелании угодить ей руководствовался вовсе не условностями, – им двигал страх утратить контроль над ситуацией.

Некоторое время они стояли так, застигнутые ночью у стен крепости Аламо в окружении воззрившихся на них призраков.

– Поехали домой. Я сгораю от нетерпения, – промолвил Рик.

– А ты не терпи. Давай прямо здесь. – Миранда хотела выяснить, изменился ли Рик.

В ответ он лишь рассмеялся и, обняв ее за талию, повел к своей машине. Миранда, разочарованная поведением бывшего возлюбленного, вывернулась из кольца его руки и молча пошла рядом. Она, конечно, не отдалась бы ему. Их роман остался в прошлом. Но ей почему-то хотелось, чтобы он ухватился за ее предложение, перестал быть только Риком и повел бы себя, как… Коул.

Они свернули на улицу и подошли к машине Рика. Тут Миранде показалось, что на том месте, где они недавно стояли, промелькнула чья-то тень. Она остановилась и устремила в темноту сосредоточенный взгляд.

– Что там? – спросил Рик, мгновенно насторожившись.

– Померещилось, – отмахнулась девушка, но мелькнувшая тень не давала ей покоя. Неужели она начинает страдать манией преследования?

Подавив в себе тревожное чувство, с которым почти не хотела расставаться, Миранда села в шикарную машину Рика и только тогда вспомнила про плащ и сумочку.

– Остановись у входа. Я сейчас.

– Я пойду с тобой.

– Рик, это может вызвать подозрения. Я быстро. Гости покидали гостиницу; в зале оставалось лишь несколько человек. Коула нигде не было видно. Томори и Трент как раз поднимались из-за стола. Японка, озабоченно сдвинув брови, поинтересовалась, как Миранда себя чувствует. Девушка держалась холодно, подозревая, что Томори специально свела ее с Коулом.

– Ты не видела мою сумочку? Томори задумалась, потом сказала:

– Нет, когда я вернулась из сада, ее здесь не было.

Миранда поблагодарила Томори и поспешила к столику портье, стараясь не попасться на глаза Виктории, чтобы та не вовлекла ее в разговор с Уэйном и пожилой супружеской четой. Она заявила о пропаже ночному администратору, не упоминая про пистолет. Иначе персонал мог бы доложить Виктории, что Миранда – частный детектив.

Девушка схватила плащ и выскочила на ночную улицу. Рик ждал ее у входа. Миранда села в машину, захлопнула дверцу, и они, помчались.

– Недурной автомобиль для полицейского, – заметила Миранда, скорее язвительно, чем с восхищением.

– Моя бывшая жена не скупится на подарки. – На лице Рика появилась довольная улыбка, которая, как подозревала Миранда, относилась не к Шейле, а к машине. Однако от нее не укрылось, что Рик упомянул о своей жене в настоящем времени. Интересно, какие у них сейчас отношения? В принципе, она, наверно, придает слишком большое значение его словам. Ведь Рик, когда что-то получает, потом уже считает это своим навечно.

Миранда уже поняла, какое место в своей жизни он отвел ей. Рик просто отправил ее в отпуск на время своей женитьбы. Сегодня в полицейском департаменте он абсолютно ясно выразил уверенность в том, что она вернется к нему. Его самонадеянность бесила ее, но Миранда старалась быть честной с собой. Конечно, она заявилась в департамент по делу, но если бы не работа, разве не попыталась бы она рано или поздно придумать какой-нибудь предлог, чтобы увидеться с ним?

Она до сих пор не могла думать о браке Рика и Шейлы без боли, но была ли то боль оскорбленного самолюбия или разбитого сердца, она не знала. Сидя с ним рядом в машине, мчащейся по притихшим улицам центра города, она чувствовала, что ее начинает засасывать старая привычка. Плохая привычка.


Лора Брэдли читать все книги автора по порядку

Лора Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Беспорядочные связи отзывы

Отзывы читателей о книге Беспорядочные связи, автор: Лора Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.