Подавленная, отгороженная от всего завесой отчаяния, Джейн прожила следующие несколько дней, как в тумане, отказываясь замечать подозрительные взгляды деда. Сэр Чарльз ничего не говорил ей, но она видела, что он с каким-то испугом наблюдает за ней. Чтобы не расстраивать его, она старалась ка- заться веселой и всем довольной, по крайней мере в его присутствии. Ей вряд ли, впрочем, удалось его обмануть: ведь он знал ее гораздо лучше, чем граф Макгрегор.
Погода в день званого обеда выдалась изумительная, хотя Джейн по-прежнему оставалась ко всему безучастной. Эдвард предложил поехать по- раньше, чтобы она могла осмотреть замок Мур и деревню, а потом они переоденутся к званому обеду и останутся ночевать в замке, чтобы не воз- вращаться домой за полночь.
Сэр Чарльз отказался ехать с ними, так что в роскошном экипаже граф Макгрегор и Джейн ехали одни. Макгрегор был разговорчив и оживлен и о лорде Генри говорил более откровенно, чем раньше.
— Лорда Мура многие обвиняют в отсутствии патриотизма. Но, по-моему, он делает для Шотлан- дии гораздо больше, чем те, кто вздыхает об ее утраченной свободе. В скором времени семейство Муров будет владеть значительной частью Шотландии, впрочем, надеюсь, и мне кое-что удастся урвать для себя. Поэтому-то мне не резон ссориться с лордом Генри. Замок его возведен сравнительно недавно, при его деде, Квентине Муре, но, я думаю, он произведет на вас впечатление своим величием и масштабами.
Джейн едва слушала, что говорит ей граф, и отделывалась лишь какими-то ничего не значащими замечаниями. Но когда они подъехали к замку, тот, несмотря на явное восхищение ее жениха, показался ей довольно безвкусным и мрачным.
Его светлость лорд Генри Мур оказался худощавым мужчиной лет пятидесяти, чье поведение лишь слегка отдавало высокомерием. Он приветствовал их достаточно любезно, но зато его жена, еще более сухопарая, чем ее супруг, с маленьким кошачьим личиком, вела себя весьма надменно. В more Джейн обнаружила, что оба ей ужасно не нравятся. Впрочем, она не слышала об этом вельможе ничего плохого и ради графа Макгрегора постаралась не давать воли неприязни. В конце концов, именно лорд Генри поддерживал планы постройки канала, и покровительство и расположение этого влиятельного человека очень много значат для ее будущего супруга. Пора начинать привыкать к обязанностям, которые ей придется выполнять в ее новой жизни.
Однако во время нудного, до бесконечности затянутого обеда эти обязанности показались ей более трудными, чем она ожидала.
Леди Мур была одета по самой последней моде, но без особого вкуса. На ней было слишком много драгоценностей, как будто ей просто хотелось похвастаться. Она без конца придиралась к слугам, холодно сделала несколько замечаний девушке, которая подавала им чай, а потом неоднократно жаловалась на промахи слуг за обедом. Лорд Мур был более терпимым, но и он показался Джейн холодным и равнодушным, хотя Макгрегор явно был от него в восторге. За обедом разговор зашел о его планах, и подобострастное поведение ее жениха было ей неприятно.
И гости, и хозяева говорили о нищете местных жителей и о намерении лорда Мура поощрять развитие рыболовства и переработку водорослей, чтобы дать работу населению. Слушая лорда Мура, Джейн чувствовала, что этого человека гораздо больше заботят ожидаемые прибыли, чем благополучие его арендаторов.
— На мой взгляд, все это просто нелепо, — произнесла леди Мур ледяным тоном. — Старая клановая система мертва, и повсюду в Шотландии, даже в горах, люди понимают, что земля не может прокормить такую ораву. Многие землевладельцы избавились от части арендаторов, во всяком случае от тех, кто работал непроизводительно, и я считаю это совершенно справедливым. Нельзя позволять шотландцам продолжать жить яо старым феодальным законам и надеяться, что о них кто-то будет заботиться от колыбели до могилы, как это было раньше.
Да, конечно, но я надеюсь, — отозвался ге- рцог с ноткой нетерпения, — что, когда будет по- строен новый канал и начнет развиваться промыш- ленность, мы станем процветать. Я в этом уверен.
Но эти идиоты продолжают сопротивляться любому твоему шагу, — презрительно заметила леди Мур. — По-моему, они просто недостойны того, чтобы с ними столько возиться!
Возникла неловкая пауза, и Джейн тактично заметила:
Вы уже сделали много хорошего. Деревня, через которую мы проезжали, поражает своей чис- тотой и ухоженностью.
Леди Мур поморщилась.
Хотите верьте, хотите нет, даже и здесь дед лорда Мура встречал упорное сопротивление. В итоге некоторых жителей пришлось буквально выкурить — ничего другого не оставалось, они от- казывались покинуть свои грязные, убогие до- мишки.
Джейн похолодела.
Как — выкурить? — недоверчиво переспросила она.
Это было сделано для их собственного блага, — поспешно произнес граф Макгрегор. — Боюсь, что его светлость прав: слишком многие шотландцы не видят дальше своего носа. Им часто приходится навязывать даже то, что в конце концов послужит к их собственной выгоде. Я уже убедился в этом на собственном горьком опыте. Но что поделаешь… Они невежественны, необразованны и живут в иллюзорном мире, который перестал существовать много лет назад.
Но Джейн не могла оправиться от потрясения.
Но мне все-таки кажется, что это чрезмерно суровая мера, — сухо заметила она.
Боюсь, вы плохо знаете местных жителей, моя дорогая, — ответил лорд Мур. — Логичный английский ум не в состоянии понять, что человек может пренебречь собственной выгодой. Но именно это здесь и происходит. Преданность клану и гордость настолько живучи в Шотландии, что прогресс здесь невозможен без насилия. Их приходится силой волочь за загривок в наш век, не обращая внимания на их вопли и яростное сопротивление. Джейн нахмурилась.
Боюсь, что я и впрямь не обладаю логичным английским умом. Не кажется ли вам, что у людей должна быть хоть какая-то свобода выбора?
Ерунда! Если бы мы позволили им принимать решения, война с Англией все еще продол- жалась бы, — ядовито возразила леди Мур. — Поэтому-то мы и были так рады, что титул Макг- регоров унаследовал ваш будущий муж. Старый граф был деспотом и самодуром. Да и его никчемный сынок оказался ничуть не лучше. Каким благом для нашего края стало то, что он покрыл себя позором, а потом был убит при весьма пикантных обстоятельствах. Теперь есть надежда, что нам удастся осуществить даже самые далеко идущие планы. Признаюсь, я довольна тем, что ни того, ни другого нет в живых.
Джейн почувствовала, что туман, в котором она блуждала несколько дней, начинает рассеиваться.