My-library.info
Все категории

Саша Грей - Общество Жюльетты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Саша Грей - Общество Жюльетты. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Общество Жюльетты
Автор
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-68625-4
Год:
2015
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
745
Читать онлайн
Саша Грей - Общество Жюльетты

Саша Грей - Общество Жюльетты краткое содержание

Саша Грей - Общество Жюльетты - описание и краткое содержание, автор Саша Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Саша Грей – известная актриса, модель, музыкант. Во всем, что она делает, Саша добивается успеха, и литературное творчество не исключение. Дебютный роман «Общество Жюльетты» сразу стал популярен во всех странах мира. Этот чувственный, откровенный роман сравнивают с трилогией «Пятьдесят оттенков» ЭЛ Джеймс и пророчат ему не меньшую славу. Кэтрин изучает киноискусство и, казалось бы, погружена в волшебный мир грез, где происходит то, чему нет места в обычной жизни. Но Кэтрин мало наблюдать за приключениями на экране. Как и у всех людей, у нее есть тайные эротические желания, в которых неловко признаться. Их осуществление становится ее идеей фикс, мечтой, которая непременно должна сбыться. Общество Жюльетты – вот где она находит людей, которые помогут ей раскрепоститься и воплотить самые необузданные фантазии, по сравнению с которыми даже захватывающий фильм становится не более чем бледной копией настоящей жизни.

Общество Жюльетты читать онлайн бесплатно

Общество Жюльетты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саша Грей

– Это просто потрясающее место, – добавляю я. – Я знала, что Боб богат, но не знала, что настолько!

– Да, Боб – мастер делать деньги, – говорит Джек. – В своем деле ему нет равных. Он представляет в судах интересы нефтяных компаний.

Впервые вижу Боба, так сказать, во плоти. Потому что раньше наши встречи сводились лишь к разглядыванию портретов на огромных рекламных щитах на фасаде его офиса. Эти плакаты ужасно похожи на рекламу гигиенических изделий. Они радуют глаз. Боб на них – идеальный отфотошопленный Боб, мужественный, красивый, ухоженный – как будто ковбой «Мальборо» рекламирует прокладки. Но это всего лишь красивая картинка, потому что на самом деле Боб не такой. Он держится ужасно скованно, причем настолько, что кажется слегка глуповатым, а еще он страшно неуклюжий. И это тотчас располагает к нему.

Его жена – красавица-южанка, милая, изящная, с безупречными манерами, полученными в частной школе. Она как будто перенеслась сюда с обложки глянцевого журнала шестидесятых годов. На голове у нее легкий начес, словно тот никогда не выходил из моды. Одета она в бирюзовый брючный костюм, вроде тех, которые так любит Хилари Клинтон. Элегантно и стильно.

Перед тем как нам сесть за стол, я мельком осматриваю фотографии на каминной полке. Взгляд тотчас выхватывает одну старую черно-белую фотографию Джины. На фото ей примерно столько же, сколько мне сейчас. Она похожа на Ингрид Бергман в фильме «Поездка в Италию», такая же красивая, такая же стильная. Но меня в первую очередь привлекают ее глаза – полные завораживающей мечтательности и тепла.

– Какие прекрасные глаза, – говорю я вслух, обращаясь в пространство, и снимаю фотографию с полки.

Я даже не заметила, что Джина стоит позади меня.

– Спасибо, – говорит она. – Боб всегда говорит, что именно мои глаза украли его сердце, и он женился на мне, чтобы вернуть его.

Я отрываю взгляд от фото и смотрю на Джину. И вижу, что это совершенно не те глаза. Они будто подернуты поволокой, словно под действием сразу нескольких взаимоисключающих лекарств. Уголки рта слегка перекошены – как гвоздь, если его криво ударить молотком по шляпке, когда его уже наполовину вогнали в стену.

Интересно, чем таким ударили Джину, что ее так перекосило. Я смотрю на нее, и она кажется мне слегка чокнутой и какой-то потерянной. Впрочем, следует отдать должное: она умеет держаться на людях. Джек ничего не замечает. Его глаз не замечает мелких трещинок. Он пока не готов заглянуть за официальный фасад, построенный Бобом и Джиной. Для этого он слишком увяз в рекламной кампании Боба.

Нет, конечно, Джек умный и наблюдательный. Хотя порой повергает меня в отчаяние. И дело даже не в том, что он не видит людей насквозь. Ему этого просто не хочется. Ему хочется в них верить, чтобы найти подтверждение своему представлению о том, кто он такой и каково его место. В глазах Джека Боб не способен ни на какую подлость.

Теперь, когда я вижу их вместе, возникает чувство, что Боб воспринимает Джека точно так же – как парня, у которого большое будущее. Парня, который может сослужить ему хорошую службу и даже больше. Но я вижу и кое-что другое: Джек для Боба вроде сына, которого у них с женой никогда не было.

У Джины с Бобом нет детей, что довольно странно, потому что я не могу припомнить бездетного политика. Даже те, что отказываются честно признаться, что они гомики, хотя рано или поздно их все равно застукают со спущенными штанами прямо в кабинете на Капитолийском холме, где с ними долбится какой-нибудь смазливый секретарь, которого они сняли в «голубом» баре, а потом правдами и неправдами выбили ему место личного помощника. Даже у этих тайных гомиков есть жена и дети.

У Боба и Джины детей ней, зато у них есть четвероногий питомец. Кажется, терьер. И они даже дали ему имя ребенка, которого у них никогда не было. Они назвали его Себастьян. И обращаются с ним как с ребенком. А поскольку сегодня особенный вечер, в доме гости, Джина нарядила псинку в смокинг и галстук. Кто-то любит кошек. Кто-то собак. Я люблю и тех, и других. Но только не мелких шавок. И уж тем более не этого.

Этот песик считает, что он неотразим. Что совсем не так. Он всего лишь любит покрасоваться, потому что внимание ему льстит. Его любимая игрушка – пластиковая собачка. Той же породы, того же окраса, только меньше ростом. Это его копия в виде мультяшного персонажа. Пластиковый песик с пищалкой. Любимое занятие Себастьяна – бегать по дому, как по своему собственному, с пластиковой собачкой в зубах, время от времени ее покусывая, чтобы она издавала писки. Себастьян роняет к моим ногам обслюнявленную версию самого себя и терпеливо ждет, когда я подниму с пола и брошу куда-нибудь в угол. Я бросаю собачку, но не проходит и десяти секунд, как обслюнявленная игрушка снова у моих ног, а Себастьян ждет повторения ритуала.

Боб с Джеком сидят на диване. У них мужской разговор о политике и международной обстановке. Джина возится на кухне, и мне ничего не остается, как ублажать настырного песика. После трех или четырех заходов и песик, и его пластиковый двойник сидят у меня в печенках. Игрушка давно превратилась в мокрый шар с куском пластика внутри, и мне противно брать ее в руки, потому что я не знаю, чем до этого занимался этот пес. На мое счастье в этот момент Джина зовет нас к столу.

Мы сидим за красивым антикварным дубовым столом на ножках в виде львиных лап. Обеденный стол слишком велик для четверых. Боб сидит на одном конце, Джина – на другом. Мы с Джеком друг напротив друга посередине. Кажется, всех нас разделяет пропасть.

На столе – фарфоровые тарелки и серебряные столовые приборы, а также оловянные блюда, которые переходили в семье Боба от поколения к поколению. Мы готовы приступить к трапезе в честь Дня Колумба. Еду приготовила Джина: соленая треска, сардины, анчоусы, рис и бобы. Раньше я даже не догадывалась, что существуют традиционные блюда, посвященные Дню Колумба, разве что спагетти с фрикадельками, но, судя по столу, такие блюда есть. Рыбацкая пища, которую ели моряки на борту «Санта-Марии».

Восседающий во главе стола Боб, сложив перед собой руки и склонив голову, благословляет трапезу. Я тоже склонила голову, но подглядываю поверх рук, как обычно делают дети, когда от них требуют проявления благочестия, которого они не понимают и в которое не верят. Я так и не избавилась от этой привычки – притворяться, будто обращаешься к Богу со словами благодарности.

Мои родители – католики, так что практики у меня было предостаточно. Но я всегда чувствовала себя на семейных обедах жуткой обманщицей, потому что лишь делала вид, хотя на самом деле не верила. Я склоняла голову и что-то невнятно бормотала себе под нос, потому что если молиться по-настоящему, это к чему-то обязывает, а мне этого не хотелось, и я исподтишка наблюдала за другими, надеясь застукать их за тем же самым. Мой брат всегда делал все, как положено. А вот моя старшая сестра поступала, как я, мятежница, и пока все благодарили Господа за еду, мы с ней соревновались, кто дальше высунет язык и продержится так, пока не застукали. Позднее, когда мы повзрослели настолько, чтобы понять, что это значит, стали показывать друг дружке средний палец.


Саша Грей читать все книги автора по порядку

Саша Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Общество Жюльетты отзывы

Отзывы читателей о книге Общество Жюльетты, автор: Саша Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.