- Да уж мы видим, что тебе не до гамбургеров! - выкрикнул кто-то в ответ, и Чейз рассмеялся низким, грудным смехом, который дрожью отозвался в ее теле и уничтожил остатки сомнений.
- Это точно, - сказал он.
Они уже добрались до конца сквера, не замечая праздничной толпы, не обращая внимания на окружающих и только наслаждаясь радостью от близости друг друга, как позади раздался детский голосок:
- Дядя Чейз, дядя Чейз, подожди!
Чейз застыл на месте. Потом медленно обернулся. Карли обернулась вслед за ним и увидела догоняющего их темноволосого мальчугана лет девяти.
- Вот так-так, Джош Тейлор, - протянул Чейз. - Откуда ты взялся в Уиски-Крике?
Мальчик с ходу попал в объятия Чейза, и Карли успела заметить только карие глаза и какую-то странно знакомую улыбку. Потом мальчуган отступил, явно смущенный таким не мужским поведением со своей стороны.
- Карли, это Джош Тейлор. Его маму, я думаю, ты помнишь. - Чейз обратил на нее непроницаемый взгляд. - Джесси Палмер.
Она вздрогнула, пристально всматриваясь в лицо мальчика, - и вся краска мгновенно схлынула с ее лица.
Неудивительно, что он показался ей знакомым. Она видела эту улыбку и эти глаза каждый день в течение первых семнадцати лет своей жизни. В лучах солнца сверкнул серебристый медицинский браслет на его тонком запястье. Карли не нужно было читать сделанную на нем надпись, чтобы догадаться, что там написано. Сахарный диабет. Точно такой же носил и его отец.
Ее брат.
У нее не было времени осознать увиденное, справиться с потрясением. Изящная, хорошо одетая женщина с улыбкой на красивом лице подошла к ним.
- Джесс!
Карли различила теплое чувство в голосе Чейза. Он крепко обнял женщину.
- Почему ты не предупредила, что собираешься приехать?
- А мы хотели сделать всем сюрприз. Мои старики так давно не видели Джоша и Кайла, вот мы и решили приехать на День города.
- Я очень рад, - мягко сказал он. - Тебе давно пора было вернуться домой и посмотреть в лицо всему, от чего ты так старательно убегала.
- Я знаю, - сказала Джесси. Ее взгляд упал на Карли. Джесси приветливо улыбнулась, но улыбка тут же исчезла, когда она поняла, кто перед ней. - Ты ведь… Привет, Карли.
Карли просто не в силах была оторвать потрясенный взгляд от мальчика с лицом Майка и ответить на приветствие женщины, которую когда-то считала своей будущей невесткой.
Она не увидела реакции Джесси на ее явный шок, но смутно уловила обращенные к мальчику слова:
- Беги-ка назад, к папе и Кайлу, скажи им, что мы встретили Чейза, - сказала Джесси сыну. И, проследив, как тот побежал через сквер, вновь повернулась к Чейзу и Карли. - Ты так и не сказал ей всю правду? - В голосе Джесси звучало недоверчивое изумление.
- Ты же сама умоляла меня не делать этого, - напомнил Чейз.
- Знаю, но ведь это было десять лет назад! И ты уже тогда упрекал меня, что я поступаю несправедливо по отношению к семье Майка, что я должна рассказать им о нашем ребенке. Я не сомневалась, что ты давно открыл им эту тайну.
- Я не имел на это никакого права. Что бы я ни думал, что бы ни чувствовал, его мать все-таки ты.
- Ну да, верно, а ты просто глупец, у которого случайно оказалась свободной лишняя комната для перепуганной беременной девятнадцатилетней девчонки без друзей и без средств к существованию, и который оплачивал счета, когда ей пришлось лечь в больницу на сохранение. Ты просто, так сказать, прохожий, которому нечего было делать, кроме как двадцать часов держать меня за руку, пока продолжались роды. И это несмотря на то, что тебя чуть не вышибли из высшей лиги за пропущенную игру.
Больше Карли выдержать была не в силах. Ее сейчас стошнит. Прямо на нарядное платье Джесси Палмер.
- Я пойду, - промямлила она и исчезла в толпе.
Как слепая, она умудрилась добраться до своего пикапа и даже проехать через запруженный людьми город.
Неизвестно каким образом она оказалась на их любимом месте рыбалки. Ветер напевал в соснах знакомую мелодию, но Карли слышала только гулкий стук сердца и болезненную пульсацию крови в висках.
Мысли кружились в сумасшедшем вихре.
У Майка и Джесси есть сын.
И Чейз это знал. Еще тогда знал.
Карли опустилась на камень у самой реки и съежилась, обхватив себя руками. О Боже! Чейз, должно быть, увез Джесси в Калифорнию, чтобы она родила ребенка вдалеке от любопытных глаз и злых языков маленького городка.
Он не предавал их. Все эти годы хранил чужую тайну, рискуя собственным счастьем.
Она глухо застонала и, соскользнув с валуна, свернулась калачиком на земле. Сколько лет прошло в бессмысленной ненависти! Карли пылала праведным гневом, она судила и выносила приговор. А он не произнес ни единого слова в свою защиту. Принимал все ее обвинения, так и не сказав тех простых слов, которые оправдали бы его.
В такой позе ее и обнаружил Чейз, спрятавшуюся за валуном, как будто тихий поток угрожал смыть ее с берега.
Он смотрел на нее несколько минут и сразу догадался, когда Карли почувствовала его присутствие. Тело ее напряглось, а потом она все-таки подняла голову.
- Почему ты не сказал мне всего этого раньше? - Ее голос осип, а глаза покраснели от слез стыда и боли.
Чейз опустился на колени прямо перед ней.
- Сначала я думал, что не рассказал потому, что обещал Джесси молчать. Но теперь мне кажется, что я просто не знал, как это сделать. Не находил подходящих слов.
- А почему бы тебе было не сказать просто: «Карли, твой брат был первостатейным негодяем, отказавшимся от своего ребенка»? Ведь именно так все и было, верно?
Чейз молчал, подбирая слова, а Карли с силой опустила кулак на ближайший камень, даже не поморщившись от боли.
- Нет, второй такой идиотки на всем свете не найдешь. Все это время ты защищал его, ты всегда это делал! Оберегал его память - точно так же, как в детстве оберегал его здоровье. Я же помню, как ты постоянно заставлял его следить за уровнем сахара в крови и есть только то, что можно!
- Не нужно так, Карли, - тихонько произнес он. - Не вини его, солнышко. Я верю, что Майк хотел ребенка. Он очень любил Джесс, просто он был так молод и так страшно боялся, что его дитя унаследует диабет, что не способен был разумно мыслить. Ты же знаешь, как Майк ненавидел свою болезнь, необходимость постоянно о ней помнить и жить в ожидании очередного ухудшения.
- Что же… Как это все было?
У Чейза душа разрывалась от того, что он может причинить ей боль, но он понимал, что она имеет право узнать в конце концов всю правду.
- Джесс пришла в восторг, когда поняла, что беременна. Они собирались пожениться сразу же после того, как Майк окончит колледж, и она думала, что это событие просто приблизит свадьбу на пару месяцев. Она ожидала от Майка такой же реакции, но он просто взорвался. Кричал, что не желает несчастному ребенку такой жизни, какая досталась ему.