нужно справиться с этим.
— Здравствуй, Уилла, — отвечаю я, поворачиваясь к ней лицом.
Глава 31
Уилла
Я думаю, что мое сердце ушло в пятки. Это, правда, он. Это — правда, Декстер стоит
напротив меня. Мне кажется, что земля уходит из под ног, и передо мной ни что иное как
мираж. Он настоящий. Я могу протянуть руку и дотронуться до него, если захочу.
— О, мой...
91
Я закрываю руками свой рот, когда наши глаза встречаются.
То, как он на меня смотрит, заставляет мое тело покрыться мурашками. Я не могу
собрать в кучу свои чувства, они так же, как и мысли, не могут собраться воедино. Я
просто не могу поверить, что это все происходит на самом деле. Хочу обнять его, чтобы
понять, что он настоящий, но что-то мне подсказывает, что это неуместно сейчас. Что-то
останавливает меня.
— Декстер, — мне так трудно говорить. — Как ты? Где ты был? Что...
Слезы катятся по моим щекам, и я не могу закончить предложение.
Несмотря на бурю эмоций бушующих во мне, Декстер остается непоколебимым.
— Хорошо. Как ты? Жизнь сложилась хорошо?
— Ммм... — его саркастический тон немного выбивает меня из колеи.
— Да... да, я думаю. Как насчет тебя?
— Не могу жаловаться, — его тон холодный, а язык тела отстраненный.
Я пытаюсь собраться. Не хочу быть чрезмерно эмоциональной перед человеком,
которому не нужна.
Я пытаюсь быть вежливой, меняя тему.
— Что ты здесь делаешь?
— Это зоопарк. Разве я не могу быть здесь?
Почему он ведет себя так странно?
— Ты наслаждаешься семейной прогулкой? — продолжает он, начиная раздражать
меня. — Кстати, где Адам?
— Он ушел. Рабочие дела.
Внезапно меня осеняет. Семья. Он думает, что я сейчас вместе с Адамом. Что мы
пара. Он понятия не имеет, что я провела эти несколько лет, тоскуя о нем.
— Это не то, что ты подумал...
— Конечно, — он едко бросает, перебивая меня.
— Мамочка? — Элли Роуз прерывает наше странное противостояние. — Я только
что рассказывала этому дяде про обезьянок.
— Правда, сладенькая? — о, Боже, она уже встретила своего отца, прежде чем у меня
была возможность представить их друг другу. Это просто уже чересчур.
— Да, и он думает, что Адам мой папа.
Что?! Как, черт возьми, я могу это сгладить?
— Но он не мой папа, — она поворачивается к Декстеру. — Мой папа храбрый, ему
пришлось уйти, чтобы защитить свою семью. Даже не видя своего папу, я люблю его.
Мамочка говорит, что все, что он сделал — это для меня.
Она задумывается на секунду.
— Его тоже зовут Декстер, правда, мамочка?
Декстер глазами впивается в меня, спрашивая правда ли это? Я киваю, слезы катятся
по моему лицу. Не так я хотела сказать ему об этом, но слишком поздно, правда уже
вскрылась.
Я смотрю, как вздымается его грудь, он не знает, что думать обо всем этом. Но он
выглядит счастливым — он на седьмом небе от счастья...
Я вздыхаю с облегчением. Он мог развернуться и просто уйти прочь после этого
шокирующего известия. Стать отцом это большая ответственность, в конце концов.
— Ты мой папа, Декстер? — настойчиво спрашивает Элли Роуз.
— Д... да... — кивает он, сгребая ее в объятья, как только она начинает к нему
тянуться. — Да, я твой папа.
Отец и дочь в объятьях друг друга — картина, которую я и не надеялась увидеть.
Мое сердце сжимается и трепещет от происходящего. Я стараюсь не показывать этого, но
так много чувств. Некоторые из них прорываются наружу, и я не могу себя больше
контролировать.
92
— ...я больше никогда не оставлю тебя, милая... — я слышу, как он бормочет это ей
на ушко.
Это значит, что...? Я не вынесу этого еще раз. Я только собрала воедино свое
разбитое сердце. Может он имеет в виду, что просто хочет присутствовать в жизни дочери,
но не моей.
— Ты не против, если я минуточку поговорю с твоей мамочкой? — наконец-то
говорит Декс, отпуская ее. — А ты пока посмотри на других обезьянок.
Она убегает, как только он ставит ее на ноги, не сводя с меня глаз. Они влажные от
слез, которые спровоцировали такие острые эмоции
— Я не знал. Я бы никогда....
— Я знаю, — отвечаю я, не хочу, чтобы он себя винил. У него не было возможности
узнать.
— Я просто... Прости меня, Уилла. Я никогда не хотел оставлять тебя. Я не могу
поверить, как много я упустил...
Я киваю, сжимая губы в тонкую линию, так чтобы не забиться в рыданиях.
— Я должен был уйти, чтобы защитить тебя, — продолжает он.
— Я знаю, — наконец-то произношу я, осознавая, что это и была причина. —
Думаю, часть меня всегда это знала. Мне просто нужно было еще упорнее убеждать себя,
что ты не бросил меня. Глупо, правда.
Я бессмысленно смеюсь.
— Нет, я заслужил это, — Декстер серьезно кивает.
Мы пялимся друг на друга, улыбаясь и рыдая одновременно, как будто мы пара
сумасшедших влюбленных подростков. Мы все еще влюблены? Это возможно?
— Хочешь, поедем ко мне домой? — наконец-то спрашиваю я, потому как
пространство зоопарка будто душит меня. — Там мы сможем спокойно обсудить все. Так
много всего нужно сказать друг другу.
Декстер задумчиво кивает.
— Да. Мне бы еще хотелось увидеть твою сестру. Мне кажется, я должен
объясниться перед всей твоей семьей.
Я кусаю губу при этой мысли.
— Да, ты получишь от нее по яйцам! Хотя лучше идти к ней сейчас, пока она с
большим животом и не сможет с тобой бороться. Это дает тебе шансы на успех.
— Мне эта идея нравится, — смеется Декстер. — Я все тебе расскажу, Уилла, я не
хочу, чтобы у меня были тайны от тебя. Никаких секретов. У меня есть кое-какие грехи, но
я стараюсь исправиться, чтобы стать хорошим человеком. Однажды, я надеюсь стать
достойным тебя.
Это то, о чем он думает? Почему он считает, что не достоин меня?
— Это звучит хорошо, но прежде, чем мы сделаем это, могу ли я наконец-то тебя
обнять?
Он обхватывает меня руками и сжимает так, как будто не отпустит больше никогда.
Потом я не знаю, кто делает первый шаг, но вскоре мы начинаем целоваться так, словно в
последний раз видим друг друга.
— Единственное, чего я не могу понять, так это то, почему ты мне ничего не сказал?
— говорю я, возможно, даже громче, чем ожидалось.
Декс пытается все мне объяснить так, чтобы я поняла, но это трудно. Он
рассказывает о том, что был плохим парнем раньше и дрался с людьми, зарабатывая тем
самым себе на жизнь, однажды он зашел слишком далеко, он нашел дома у клиента своего