My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные. Жанр: Современные любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сокровища утраченные, сокровища обретенные
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04300-9
Год:
2013
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные

Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные краткое содержание

Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кэтлин всегда поступала так, как хотел ее отец, который один воспитывал дочь. Четыре года назад они провели лето на острове Окракоук. Мистер Хардзти искал остатки английского торгового корабля, потерпевшего крушение около его берегов в XVIII веке. Чтобы помочь отцу, Кэт училась подводному плаванию. Ее инструктором был симпатичный местный молодой человек Кай Сильвер, который пробудил в девушке незнакомые ей ранее чувства. Но, видя, что Кай не нравится ее отцу, Кэт разорвала все отношения и поклялась никогда не возвращаться на Окракоук. Смерть отца изменила ее решение — она хотела завершить его исследовательскую работу, для чего ей необходима была помощь Кая…

Сокровища утраченные, сокровища обретенные читать онлайн бесплатно

Сокровища утраченные, сокровища обретенные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Внезапно он заметил акулу и замер, ощущая глубокий первобытный страх, хотя и не так остро, как раньше.

Он потянулся за своим водолазным ножом — достаточно бесполезное предприятие против такого хищника. Он оставил Кэт одну. Хладнокровно Кай приготовился к атаке.

Словно ракета, Кэт выскочила между ним и акулой. Ужас, какого Кай никогда не испытывал, обрушился на него. «Она что, с ума сошла? Или просто не видит?» Не дав себе времени на размышления, Кай ринулся по воде по направлению к ней.

Он был слишком далеко и понимал это, несмотря на панику, которая одолевала его. Акула набросится на Кэт прежде, чем он окажется достаточно близко, чтобы вонзить в нее нож.

Потом он заметил, что именно Кэт держит в руке, и, поняв ее намерения, изловчился и удвоил скорость. Все происходило, как в замедленной съемке, а ему казалось, что в мгновение ока. Кай увидел разверзнутую акулью пасть, приближающуюся к Кэт. Первый раз в жизни он молил Бога.

Гарпун вылетел, глубоко засев в акульем мясе. Инстинктивно Кэт выронила ружье, когда акула ринулась вперед, обуреваемая гневом и болью. Кэт знала, что хищница начнет ее преследовать, если гарпун не сработал, и набросится на нее через какую-нибудь минуту.

Кай увидел кровь, хлынувшую из раны. Этого мало. Акула дернулась, пытаясь освободиться от гарпуна, и замедлила скорость. Этого достаточно. Он перевернулся на спину, кромсая ножом так быстро, насколько позволяла вода. Акула повернулась, взбешенная. Используя всю свою силу, Кай перевернулся вместе с ней, вонзив нож ей в подбрюшье и рывком вспарывая его. В голове у него пронеслась мысль, что он держит смерть на кончике ножа и от нее веет холодом, как говорят поэты.

С расстояния нескольких футов Кэт наблюдала за сражением. Она оцепенела и телом, и разумом. Кровь хлестала из акулы и расплывалась по воде. Выронив незаряженное ружье, Кэт тоже вытащила свой нож и поплыла вперед.

Но все уже было кончено. Одно мгновение акула и Кай сплелись в единое целое в объятиях друг друга. Затем разделились, когда тело акулы стало безжизненно опускаться на дно. Кэт увидела акульи глаза в последний раз.

Она почувствовала, как ей больно сжали плечо. Ослабев, Кэт позволила тащить себя на поверхность. «В безопасности, — была единственная внятная мысль, которую мог сформулировать ее разум. — Он в безопасности».

Слишком запыхавшись, чтобы говорить, Кай тащил Кэт, не сняв с нее баллонов, к лестнице. Он увидел, как она поскользнулась на верхней ступеньке, но перекатилась на палубу. Как только он сам перемахнул на палубу, то увидел два острых плавника, прорезающих воду и исчезающих внизу, куда влекла кровь.

— Какого черта?! — Вскочив со своего места, Марш побежал по палубе туда, где все еще лежала Кэт, хватая ртом воздух.

— Акулы, — резко оборвал его Кай, опускаясь на колени рядом с Кэт. — Мне пришлось поднять ее на поверхность слишком быстро.

— Кэт. — Кай подсунул руку ей под шею и приподнял, снимая с нее баллоны. — У тебя кружится голова? Чувствуешь где-нибудь боль, в коленях, локтях?

Хотя Кэт все еще хватала ртом воздух, она покачала головой:

— Нет, нет, со мной все в порядке.

Она знала, что Кай беспокоится о декомпрессии, и попыталась успокоиться, чтобы успокоить его.

— Кай, мы не были на большой глубине, когда стали подниматься на поверхность.

Он кивнул, мрачно признавая, что Кэт задыхается, а не заговаривается. Встав, он стянул с себя маску и швырнул ее на палубу. Гнев помогал ему облегчить беспомощную дрожь. Кэт просто подтянула колени и уперлась в них лбом.

— Кто-нибудь введет меня в курс дела? — спросил Марш, переводя взгляд с одного на другого. — Я остановился на том, когда Кай поднялся на поверхность и понес бред про какие-то обувные пряжки.

— Это груз, — пробормотала Кэт. — Мы нашли его.

— Да, ты так и сказал. — Марш бросил взгляд на своего брата, смотрящего на море, вцепившись руками в поручень с такой силой, что костяшки его пальцев побелели. — Вам там внизу кто-то составил компанию?

— Там была акула. Тигровая.

— Кэт едва не погибла, — объяснил Кай.

Его ярость — результат страха — была столь же опасна.

— Она выплыла прямо перед акулой.

Прежде чем Марш успел вставить слово, Кай набросился на Кэт.

— Ты забыла все, чему я тебя учил? — требовательно спросил он. — Ты ухитрилась получить докторскую степень, но не можешь вспомнить, что нужно свести к минимуму все свои движения, когда рядом акула? Тебе известно, что резкие движения рук и ног привлекают их, но ты выплываешь перед ней, молотишь руками и ногами, будто хочешь обменяться с ней рукопожатием, да еще с этим чертовым гарпунным ружьем, которое скорее взбесит ее, чем нанесет какой-то реальный ущерб. Если бы я не спускался вниз в этот момент, акула разорвала тебя на куски!

Кэт медленно подняла голову. Какие бы эмоции она ни испытывала до этого момента, их сменил гнев настолько всепоглощающий, что затмил все остальное. Она аккуратно сняла ласты, маску и свой грузовой пояс, прежде чем встать на ноги.

— Если бы ты не спускался вниз в этот момент, — четко проговорила она, — у меня не было бы никакой причины выплывать перед акулой.

Развернувшись, Кэт направилась к лестнице вниз, в каюту.

Целую минуту на палубе царила тишина. В небе пронзительно закричала чайка, потом резко свернула на запад. Зная, что сегодня погружений больше не будет, Марш пошел к штурвалу. Оглянувшись, он увидел темное пятно крови на поверхности воды.

— Есть обычай, — начал он, поворачиваясь спиной к брату, — благодарить, когда тебе спасли жизнь.

И, не дожидаясь ответа, включил двигатель.

Потрясенный, Кай запустил руку себе в волосы. Акулья кровь запачкала его пальцы. Замерев, он уставился на нее.

«Не по неосторожности, — подумал он, содрогнувшись. — Намеренно. Кэт намеренно оказалась на пути акулы. Ради меня. Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти меня». Он провел обеими руками по лицу, прежде чем стал спускаться в трюм.

Кай увидел, что Кэт сидит на койке с бокалом в руке. Бутылка бренди стояла у ее ног. Когда она поднесла стакан к губам, ее рука легонько задрожала. Даже сквозь загар проступала бледность, ее лицо было усталым. Никто никогда не ставил Кая на первое место так бескорыстно. От этого он лишился дара речи.

— Кэт…

— Я сейчас не в том настроении, чтобы на меня кричали, — сказала она ему, прежде чем сделать еще глоток. — Если тебе нужно выпустить пар, придется придержать его в себе.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сокровища утраченные, сокровища обретенные отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровища утраченные, сокровища обретенные, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.