но сама схватила ключ и выбежала из смотровой.
Я захлопнула дверь и подвинула кушетку к двери, заблокировав её. Разумеется, медсестра поднимет тревогу, но у меня было несколько минут. Я торопливо натянула на себя чужую одежду, сверху надела халат, медицинскую шапочку и маску. Вышла в коридор, толкая перед собой тележку с медикаментами.
Сердце колотилось, как бешеное. Меня могли разоблачить в любой момент. По коридору в направлении смотровой бежали два медбрата. Я поняла, что меня уже хватились, и ускорила шаг. Провела ключом по очередным дверям, оставив тележку с медикаментами в углу. Спустилась по лестнице. Теперь оставалось только пересечь главный холл и избавиться от медицинской одежды. Но в холле было полно камер, ходили охранники.
— Мария! Нельзя бросать медикаменты без присмотра! — сделали замечание кому-то. — Мария!
В мой локоть вцепились пальцы. Я обернулась, холодея от ужаса. Передо мной стояла медсестра. Она ахнула, прошептав:
— Ты не Мария… Ты…
— Пожалуйста, промолчите! — взмолилась я и соврала. — Мои родители хотят избавить меня от нежеланного ребёнка, но я мечтаю сохранить его. Пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда. Вот держите, оно стоит целое состояние!
Я торопливо стянула обручальное кольцо с бриллиантом, всовывая в руки девушки. Её глаза вспыхнули алчным интересом. Девушка задумалась, потом обернулась и потащила меня за собой.
— Хорошо, — сказала она, втолкнув меня в небольшое служебное помещение. — Я слышала, что разыскивают кого-то. Скорее всего, тебя. Но так просто ты не сможешь сбежать. Охрана уже ищет. Я могу сделать вид, что не видела тебя.
— У меня есть ещё серёжки и цепочка, — торопливо сказала я, присоединяя дорогущие украшения. Это был подарок Дэниела, я носила их в память о нём. Но сейчас важнее сохранить ребёнка. — Вместе они потянут на очень большую сумму денег. Помоги мне!
Девушка колебалась недолго. Потом кивнула.
— Хорошо. Жди меня здесь…
Она ушла и закрыла дверь. Минуты потянулись в томительном ожидании. Когда дверь открылась, я была готова упасть в обморок от волнения. Но это всего лишь была та самая девушка с инвалидной коляской и ворохом одежды, явно принадлежащей какой-то старушке.
— Надень сверху, подложи подушку… Ещё вот эта шляпа и плотная вуаль. Донна Беатрис не любит, когда смотрят на неё, это нам на руку. Я вывезу тебя из здания. Дальше поступай, как знаешь! — протараторила медсестра.
Я молилась, чтобы маскарад удался. Вокруг рыскали переполошенные работники, и я заметила несколько мужчин в чёрных костюмах. Не думала, что Гвидо известят так быстро. Просторный холл и парадную лестницу мы миновали без проблем. Потом медсестра покатила меня в сторону парковки, оставила за углом, шепнув, что с этой стороны камеры вышли из строя, и убежала. Теперь я была предоставлена самой себе. Я спешно сдёрнула с себя старушечью одежду и медицинский халат. Прокралась вдоль стены здания и, заметив отъезжавшее такси, бросилась в него.
— Мистер, синьор! Бонжорно! — от страха я путала английские слова, мешая их с итальянскими.
— Куда? — отозвался водитель.
— Поезжайте! Вопрос жизни и смерти! Быстрее!
Для пущей уверенности, что меня не заметят, я легла на сиденье. Трепетно прижимала сумочку к животу.
— Так куда едем, дамочка?
— Пьяцца… Пьяцца… Чёрт побери! — Название вылетело у меня из головы. Немыслимо! — Я недавно в Милане и забыла, как называется площадь, на которой расположен дом моего родственника. Это отреставрированный замок. Семья Риччи.
— А, с этого и надо было начинать. Понял. Скоро будете на месте.
Такси быстро ехало по улицам Милана. На полчаса я даже поверила в то, что мне удалось скрыться.
— Приехали… С вас…
— Сейчас я попрошу заплатить!
Я выскользнула из машины быстрее, чем таксист заблокировал двери.
— Эй, мы так не договаривались! — начал кричать таксист и осыпал меня бранью.
— Спокойно, у меня просто нет налички! Но сейчас вам заплатят!
Я стояла возле кованых ворот и нажала на кнопку видеодомофона. Ответил сам Фабрицио.
— Кого я вижу! Что ты забыла на пороге моего дома, Лоррейн?
— Пожалуйста, помогите мне! Гвидо…
— Какое мне дело до того, чего хочет твой… МУЖ! — подчеркнул последнее слово Фабрицио.
— Я вышла за него замуж под дулом пистолета! — тараторила я. — Сейчас он хочет избавиться от меня. Я сбежала из больницы… Мне просто больше некуда идти! Пожалуйста!
Послышался визг шин. Я заметила машину, стремительно приближающуюся в мою сторону. Послышались звуки выстрелов. Таксист выматерился и предпочёл удрать. Я осталась перед перекрёстным огнём. Стреляли, но пока нарочно стреляли мимо цели — меня хотели запугать. Машина приближалась.
— Фабрицио! Умоляю! — закричала, дёргая решётку. В ответ звучала тишина. Через мгновение я заметила, как Фабрицио степенной походкой направляется в мою сторону. — Пожалуйста…
Я пригнулась от очередного выстрела. Машина остановилась в нескольких метрах от меня.
— Лоррейн, жёнушка моя! Нехорошо сбегать! — послышался голос Гвидо. Он вылез из автомобиля и опёрся на тачку. Поманил к себе ладонью. — Ко мне. Живо!
— Нет! Ни за что!
Фабрицио остановился по ту сторону ворот, разглядывая меня словно неизвестное науке насекомое. Я вспомнила о дурацких правилах семьи мафиози и нырнула рукой в сумочку, доставая монету. В глубине души я была уверена, что это не поможет, но, словно утопающий, я хваталась за каждую соломинку.
— Фабрицио, помоги! Я жена Дэниела…
— Нет. Ты жена Гвидо Риччи, — процедил сквозь зубы Фабрицио. — Иди к своему супругу и договорись с ним мирным путём!
— Я умоляю о помощи! Вот монета, Фабрицио! Верни кровный долг.
Фабрицио расхохотался.
— Кровный долг! Кровный, Лорри! В тебе нет ни капли крови семейства Риччи…
— Мне это надоело. Если через минуту ты не двинешься ко мне, мой человек прострелит твои ноги! — крикнул Гвидо.
— Умоляю! — крикнула, срывая голос.
Фабрицио молчал.
— Аугусто. Припугни её ещё немного! — скомандовал Гвидо.
Зачастили пули. Часть из них попала в кирпичную кладку. Часть — ударили в мощёную плитку у моих ног. Гвидо не давал команды стрелять в меня. Но вероятно, одна из пуль отрикошетила и ударила мне в живот. Я осела на землю, прижав ладонь