— Ты, наверное, посадила первые из них очень рано, — Джас коснулся одного из самых высоких растений, — еще ранней весной?
— Я начала сажать первые семена в отдельные горшочки в теплице и высадила эти растения, как только почва достаточно прогрелась.
— А почему в отдельные горшочки?
— Если повредить нежную корневую систему, это может погубить самые лучшие посадки, — объяснила Блайт. — Подсолнухи достаточно неприхотливы, но, чтобы вырасти прямыми и сильными, им нужна нежная любовь и забота, словно детям. — Она улыбнулась ему.
— Ты очень хорошо справляешься, — похвалил он.
Она почувствовала, что ей стало теплее от неожиданной нежности, прозвучавшей в его голосе. Стараясь не показать, что у нее перехватило дыхание, она беззаботно ответила:
— Надеюсь. Это то, чем я живу.
В теплице она показала ему уже цветущие подсолнухи в пластиковых горшках. Большинство цветов еще прятались в плотных, упругих зеленых бутонах, но у одного или двух уже показались желтые язычки.
— Сколько еще им расти до нормального размера? — спросил Джас.
— Нельзя точно сказать. Зависит от размера горшка. Я повезу завтра первую пробную партию в Окленд.
— Что ж, удачи. — Он направился к выходу.
— Надеюсь, ты не совсем заскучал, — извинилась Блайт, — не всем интересно то, чем я занимаюсь.
— Ну что ты, совсем нет. Я даже получил удовольствие, — он говорил совершенно искренне.
— Можно предложить тебе чашечку кофе или пива? Я сама бы не отказалась.
— Ты пьешь пиво?
— А почему бы и нет? Я уже большая девочка. — Она усмехнулась.
— Нет, неправда.
Он посмотрел на Блайт взглядом, заставившим ее почувствовать себя маленькой девочкой. Его губы едва дрогнули, но глаза смотрели улыбаясь.
— Спасибо, — сказал он, — у тебя, наверное, полно работы. Может, как-нибудь в другой раз.
Она кивнула, затем повернулась и подняла одно из растений.
— Вот, — проговорила она, протягивая ему горшок, — цветок называется «Музыкальная шкатулка». Все, что тебе надо делать, — это поливать его, когда почва будет высыхать, и срезать засохшие цветы.
Джас осторожно взял растение, держа его обеими руками.
«Если он и забудет о поливке, невелика потеря», — успокоила она себя.
— Если тебе нужно привезти что-то из Окленда, — предложила Блайт, — то мой фургон будет пуст на обратном пути.
— Нет, спасибо. Ничего не нужно.
— Я могла бы снова забрать твою почту, когда поеду назад.
— Ну, если будет почта, забери ее.
— О'кей.
Она улыбнулась, чувствуя облегчение оттого, что он хотя бы не отчитал ее снова. Джас кивнул, глядя на горшок в своих руках.
— Спасибо, я позабочусь о нем.
Следующим утром Блайт не видела Джаса, когда проходила мимо его дома. Вернувшись из города вечером, она решила зайти к своему соседу.
Джас сидел за столом в гостиной и, заметив ее приближение, поднялся, чтобы открыть дверь.
— Твоя почта. — Она протянула конверты.
— Спасибо.
Он взял их и чуть погодя спросил:
— Как прошла поездка?
Блайт была переполнена впечатлениями и возбуждена.
— Подсолнухи в горшках очень хорошо продаются. Я получила еще заказы. Равно как и заказы на срезанные цветы.
— Ты приняла мудрое решение, когда перешла на подсолнухи.
— Надеюсь. Теперь, зная, что они продаются, я могу купить побольше семян. И разных сортов. Есть один, который называется «Осенняя краса». Звучит многообещающе. С другой стороны, — добавила она задумчиво, — думаю, не следует складывать все яйца в одну корзину. Я предполагаю выращивать лаванду. Возможно, мне удастся продавать ее прямо в цветочный магазин, как подсолнухи.
Блайт восторженно взглянула на Джаса и вспыхнула. Он казался сегодня особенно замкнутым. Его лицо выражало всего лишь вежливость. Она отступила назад.
— Извини, если ты занят…
Она уже поворачивалась, чтобы уйти, когда он сказал:
— Нет, подожди.
Блайт неохотно повернулась к нему снова.
— Я тут подумал, — начал он медленно, — было бы неплохо сегодня прогуляться, прежде чем стемнеет. Но, думаю, ты слишком устала, чтобы присоединиться ко мне?
Удивленная Блайт широко улыбнулась.
— Я совсем не устала. Вот только поставлю фургон и присоединюсь к тебе.
Она загнала фургон в гараж и уже была готова, когда на тропинке появился Джас. Было тепло, почти безветренно, и она оделась в белую футболку, джинсы и сандалии.
Джас взял ее за руку, и они отправились в путь. Звук подъезжающей машины заставил их обоих обернуться. Старый грузовик громыхал вдоль пляжа. Блайт замахала рукой, и, когда машина притормозила около них, водитель, мужчина средних лет, высунул руку в окно, помахал в ответ и улыбнулся ей.
— Киа ора, Блайт, — поприветствовал он ее.
Позади него высунулся мальчик-подросток.
— Привет, Блайт.
Она подошла ближе.
— Как ваши дела, Toy, Шон?
— Хорошо, хорошо. — Мужчина посмотрел на Джаса. — А ты, значит, будешь тот новый парень, что живет в доме Делани?
Блайт представила его, и Джас пожал большую мозолистую руку, протянутую Toy.
— Toy держит гараж в Опиате, — объяснила она.
— Здесь хорошая рыбалка, — сказал Toy. — Ты уже пробовал?
— Боюсь, я не рыбак.
— Пробуй, и получится, — предложил Toy.
— А как насчет тебя, Блайт, не хочешь пойти с нами? — пылко спросил Шон.
Она взглянула на Джаса.
— Мы вышли прогуляться.
Мальчик выглядел разочарованным, и она добавила:
— Но мы можем прийти и посмотреть, как вы ловите.
— Мы дадим вам немного рыбы. Да, пап?
— Конечно, если что-нибудь поймаем. — Подмигнув Блайт, он заговорщицки прошептал: — А ты нравишься мальчику. Ну что ж, увидимся, — добавил он громче, глядя на Джаса и отпуская тормоз.
Когда машина задребезжала дальше по дороге, Джас сказал:
— Если хочешь присоединиться к друзьям, я тебя не держу.
— Не хочу, если ты только сам не хочешь с ними.
— Я думал, что мы можем подняться на обрыв, но, возможно, как-нибудь в другой раз.
— Нет, ты замечательно придумал, — сказала она, — оттуда прекрасный вид.
Между зарослями кустарника и хрупкими приморскими деревьями вилась узкая тропинка. Девушка пошла вперед, уверенно ступая по неровному склону. Тропинка вела к ровному пятачку на самой вершине горы. Внизу волны с грохотом разбивались о скалы.
Два рыбака дошли до скалы, выдающейся над водой, и приготовили свои снасти. Шон посмотрел вверх и помахал рукой. Блайт ответила ему тем же.
— Ты, наверное, знаешь здесь всех.