— Все в порядке? Супруг успокоился? — спросил ее все тот же приятный голос. И Лизе даже почудилось в нем легкое волнение. Словно этот незнакомый человек мог искренне переживать за нее, Лизу Кострову.
— Да, спасибо вам огромное, — она чуть не расплакалась в трубку. — Что вы ему сказали? Он ушел…
— Ну, пусть прогуляется, — великодушно разрешил голос. — Если что, звоните, Лиза, не стесняйтесь. Я круглосуточно на связи. До свидания.
Остаток вечера в квартире прошел спокойно. Артем вернулся домой через час, не сказал никому ни слова, ушел к себе и вообще больше не выходил из спальни. Лиза уложила детей, а потом долго лежала без сна на своей раскладушке и размышляла об частном детективе, который ей сегодня так помог. Надо же, тоскливо думала она. Ведь существуют же в природе мужчины, которые не создают проблемы, а наоборот, решают их! Ходят эти замечательные мужчины по улицам города, встречаются с обычными женщинами, типа нее, Лизы, любят их и заботятся о них… Почему же у нее все не так? Почему все, что она заслужила, это пренебрежительное «сука» и угрозы разбить ей лицо?
Так и не додумавшись ни до чего конструктивного, измученная женщина незаметно для себя заснула. И снились ей тропические бабочки.
Утром она не услышала будильник и проспала. И поэтому не сразу поняла, что Артем исчез вместе с детьми. А вместе с ними исчезли и некоторые детские вещи.
Глава 3. Бабочки
— Господи, бывают же такие люди, бывают же такие места… Ай!
Лиза в очередной раз увязла в нечищеной снежной каше и все-таки не удержалась, упала на колени. Снежный январь в России — испытание не только для водителей, но и для пешеходов. А она теперь пешеход, и судя по всему, это надолго. Кажется, коленку об лед, припорошенный снегом, ободрала. Злые слезы выступили на глазах у Лизы. Да что же это за день такой… и что за жизнь такая! Сколько можно испытывать ее на прочность, она же не железная!
Если госпожа Мельгаф Амелия Борисовна вела свой прибыльный бизнес в центре города, где дороги старались чистить, то Козлов Геннадий Валентинович, судя по данным навигатора, ютился на отшибе цивилизации, в одном из бывших общежитий. Вот так вот, непрезентабельно и стремно. И если бы не вчерашнее спонтанное их знакомство по телефону, вряд ли бы Лиза обратилась к специалисту, снимающему офис в таких трущобах. Но дражайший супруг не оставил ей выбора, подкинув очередную проблему. А частный детектив неожиданно оказался последним человеком, который разговаривал с Артемом до его странного побега.
Похищение детей — это уже не банальный и скучный патриархальный мордобой, это что-то новое, современное. Отец семейства жег не по-детски. Лиза терялась в догадках, что же творилось с мужем, что толкало его на такие странные, абсолютно немотивированные поступки. Он пристрастился к наркотикам? У него начало прогрессировать какое-то психическое заболевание? Он связался с криминалом и теперь ударился в бега? Бред какой-то! А то, что ночью втихаря собрал детей, умудрившись не разбудить спящую в этой же комнате бабушку, и отбыл с ними на машине в неизвестном направлении, оставив дома телефон — это не бред? Чего он этим хотел добиться? Господи, она всего лишь подала на развод! Да сейчас все разводятся, пустяки, дело житейское! Она бы никогда не стала препятствовать общению Артема с детьми, неужели он этого не знал? Да она, может, и сама бы ему детей отдала на время, лишь бы он успокоился и перестал ее так пугать и изводить ее своими агрессивными вспышками! А вот теперь сто раз подумает, нужно ли детям общение с ТАКИМ отцом. Эх, Костров, что же у тебя в мозгу творится? Может, знакомый-незнакомый Шерлок Холмс, он ж Козлов, ей подскажет?
Лиза долго ходила, прихрамывая, кругами по бывшему общежитию, в котором теперь ютились многочисленные арендаторы. Пока, наконец, случайно встреченный охранник не объяснил ей, что детективное агентство находится в цокольном этаже, а проще говоря — в подвале, и имеет отдельный вход с торца общежития. Пришлось делать еще один круг и спускаться по крутой и скользкой лестнице вниз. Там ее ждал новый сюрприз: дверь была закрыта, и около нее не было звонка. Тут уж Лиза потеряла остатки всякого терпения, привалилась к входу спиной и злобно забарабанила ногами о железную преграду, ругаясь во весь голос. Достало, как же ее все достало!
Дверь внезапно распахнулась, почему-то внутрь. Лиза потеряла равновесие и полетела куда-то вниз затылком вперед.
— Осторожнее! — сильные мужские руки подхватили ее за подмышки и волоком втащили в подвал. Аккуратно поставили на ноги и с громким лязгом закрыли за ней дверь. Лиза уже было открыла рот, чтобы возмутиться такой бесцеремонностью, подняла голову и застыла, пораженная. А потом начала молча оглядываться вокруг себя, забыв обо всем.
Она находилась в просторной комнате, примерно около двадцати метров. В помещении был сделан свежий ремонт и стояла современная мебель — диван, рабочий стол с компьютером, чуть дальше, у стены, кухонный уголок. Свет попадал в помещение через укрытые занавесками узкие окна, расположенные у самого потолка. А под окнами на многочисленных пальмах, фикусах и лианах сидели и порхали яркими всполохами разноцветные бабочки. Лениво помахивали своими прекрасными крыльями и неспешно перелетали с растения на растение. Они были самые что ни на есть настоящие! Всех размеров и расцветок. Их было не меньше полусотни! Лиза глядела, и сама не верила своим глазам. И никак не могла наглядеться. Из подвала убогой общаги с обледенелыми ступеньками она словно очутилась в настоящем жарком тропическом лесу. Перенеслась из зимы в южную сказку.
Увиденная картина настолько заворожила молодую женщину, что она на неопределенное время выпала из реальности. И только негромкий смешок привел ее в себя.
— Кофе или чай? — спросил знакомый голос.
Лиза резко обернулась и опять зависла. Почему-то она думала, что человеку, которого зовут Геннадий Валентинович, должно быть в районе пятидесяти. Но на нее внимательно смотрел молодой мужчина примерно ее возраста или чуть старше. Высокий, плотный, почти что грузный, эдакий гоблин по фигуре, но с тонкими и не лишенными приятности чертами лица. И с очень непростым выражением цепких серых глаз. Одет он был в модный спортивный костюм, на его голове красовалась какая-то несуразная бутафорская шляпа типа ковбойской или байкерской, а на ногах — вязаные шерстяные носки и резиновые шлепки. В общем, столько всего было намешано несочетаемого и во внешности, и в одежде Геннадия Валентиновича, что Лиза совсем растерялась. Не был он похож на детектива. Да и вообще непонятно было, на кого он похож. На актера? На рок-музыканта? Если бы не глаза… А еще непонятно было, как могла благоразумная Амелия Борисовна порекомендовать именно его, человека в ковбойской шляпе и шлепках. Что между ними могло быть общего?
Крупная бирюзовая бабочка подлетела к шляпе гоблина, покружилась над ней и уселась прямо в центре. Лиза следила за ее перемещениями буквально открыв рот.
— Я не всегда ее ношу, а только когда хочу произвести впечатление, — с усмешкой сказал детектив, решив, что она залипла на его шляпе.
«И тебе это удалось!» — невольно подумалось его гостье.
Сняв шляпу, детектив посадил бабочку себе на палец и поднес ее поближе к Лизе.
— Знакомьтесь, это Morpho peleides Kollar, а если по-нашему, то голубая морфа, — весело сказал он. — Морфа, знакомься, это Лиза. Она мне до сих пор так и не сказала, что будет пить, кофе или чай. Ах, да, сам не представился, меня можно звать Геной. Только без крокодилов, пожалуйста, я этого не люблю. Травма детства.
Он легко подкинул бирюзовую красавицу в воздух, и та полетела к ближайшему дереву. Потом повернулся и окинул свою собеседницу внимательным взглядом.
— Эээ… Бабочки? Ваши? — наконец-то вернулась в реальность Лиза. Внезапно она вспомнила, зачем сюда пришла, и восторженная беззаботность испарилась, словно ее и не было.
— Нет, моей дочери, — улыбнулся Гена. — Она их разводит, а я всего лишь прислуживаю им. Я имею в виду, прислуживаю и дочери, и бабочкам.