My-library.info
Все категории

Гипотеза любви - Али Хейзелвуд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гипотеза любви - Али Хейзелвуд. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гипотеза любви
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
3 814
Текст:
Заблокирован
Гипотеза любви - Али Хейзелвуд

Гипотеза любви - Али Хейзелвуд краткое содержание

Гипотеза любви - Али Хейзелвуд - описание и краткое содержание, автор Али Хейзелвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Учеба в аспирантуре Стэнфорда дается Оливии нелегко: стипендия маленькая, работы очень много, вдобавок комплекс самозванца не дает покоя. А тут еще в попытках убедить друзей, что с личной жизнью у нее все в порядке, она целует первого попавшегося мужчину. И вот уже весь факультет говорит о романе Оливии и доктора Карлсена, а пара договаривается поддерживать фейковые отношения.
Оливия в ужасе: доктор Карлсен – такой отвратительный, заносчивый тип, гроза всего факультета… Или он может быть и другим? Оливия пока не понимает, чем обернется эта неожиданная новая дружба, но знает наверняка: как и всегда в ее жизни, все точно пойдет не по плану.

Гипотеза любви читать онлайн бесплатно

Гипотеза любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Али Хейзелвуд
Книга заблокирована
взяла себе роллы и шоколадный пончик. Адам пробормотал себе под нос что-то вроде «очень аутентично» и, когда официантка остановилась рядом, заказал им обоим пива.

— Как ты думаешь, что это? — Оливия окунула ролл в соевый соус. — Тунец или лосось?

— Вероятно, паучье мясо.

Она закинула кусочек в рот.

— Очень вкусно.

— Ага, конечно, — скептически отозвался Адам.

По правде говоря, очень вкусно не было. Но было вполне нормально. И все, что сейчас происходило, было так здорово. Как раз это ей и требовалось, чтобы отвлечься от мыслей обо… всем. Обо всем, кроме здесь и сейчас. Рядом с Адамом.

— Ага. — Она пододвинула к нему оставшийся ролл, молча подначивая его попробовать.

С многострадальным выражением лица Адам разломил палочки, подхватил ролл, потом долго его жевал.

— На вкус как подошва.

— Вовсе нет. Вот. — Оливия взяла с ленты миску бобов эдамаме. — Можешь попробовать это. По сути, это брокколи.

Адам поднес один ко рту, сумев притвориться, что ему не противно.

— Кстати, нам не обязательно разговаривать, — заметил он.

Оливия склонила голову набок.

— Там, в отеле, ты сказала, что не хочешь разговаривать с кем бы то ни было. Так что разговаривать не обязательно, если тебе хочется просто есть эту… пищу в тишине. — Он бросил явно недоверчивый взгляд на собранные ею тарелки.

«Ты не просто кто бы то ни было», — это казалось опасным ответом, так что Оливия улыбнулась.

— Уверена, молчать ты хорошо умеешь.

— Это вызов?

Она покачала головой.

— Я хочу поговорить. Но можно мы не будем разговаривать о конференции? И о науке тоже? И о том факте, что мир полон засранцев?

И что некоторые из них — твои близкие друзья и соавторы.

Рука Адама, лежащая на столе, сжалась в кулак, он стиснул зубы и кивнул.

— Отлично. Можем поболтать о том, какое это славное место…

— Ужасное.

— Или о вкусе суши…

— Подошва.

— Или о том, какой из «Форсажей» лучший.

— Пятый, хотя у меня такое чувство, что ты скажешь…

— «Токийский дрифт».

— Точно.

Он вздохнул, и они обменялись легкими улыбками. А затем — затем улыбки поблекли, а они просто смотрели друг на друга, и что-то густое и сладкое окрасило воздух между ними, что-то магнетическое и невыносимо прекрасное. Оливии пришлось усилием отвести глаза, потому что — нет. Нет.

Она отвернулась, и ее взгляд упал на пару за столиком справа. Эти молодые люди были словно зеркальное отражение Адама и Оливии: так же сидели друг напротив друга, обменивались теплыми взглядами и робкими улыбками.

— Как считаешь, у них фейковое свидание? — спросила Оливия, откидываясь на спинку дивана.

Адам проследил за ее взглядом.

— Мне казалось, фейковые свидания — это больше про кофейни и солнцезащитный крем?

— Не. Только лучшие из них.

Он тихо рассмеялся.

— Что ж. — Он сосредоточенно смотрел на стол и на свои палочки, стараясь держать их параллельно друг другу. — Всем рекомендую.

Оливия опустила подбородок, пряча улыбку, а потом подалась вперед, чтобы стащить один эдамаме.

В лифте она сняла туфли, держась за его бицепс, причем ее попытки выглядеть при этом грациозно потерпели сокрушительный провал. Адам внимательно смотрел на нее, а потом покачал головой:

— Ты вроде говорила, что в них удобно?

Что звучало в его голосе — любопытство? Удивление? Нежность?

— Это было сто лет назад. — Оливия подцепила туфли кончиками пальцев. Когда она выпрямилась, Адам снова оказался невозможно высоким. — А теперь я вполне готова отрубить себе ноги.

Лифт звякнул, и двери открылись.

— Это нецелесообразно.

— О, ты понятия не имеешь… Эй, что ты?..

Казалось, ее сердце пропустило десяток ударов, когда Адам подхватил ее на руки. Оливия слабо вскрикнула. Он нес ее на руках в номер просто потому, что она натерла мизинец. Выбора у нее особенно не было, поэтому она обвила руками его шею и прижалась к нему, пытаясь обезопасить себя на случай, если он вдруг решит ее отпустить. Руки, поддерживающие ее спину и колени, были теплыми и сильными.

От него потрясающе пахло. И как же приятно было ощущать его прикосновение.

— Знаешь, номер всего в двадцати метрах от нас…

— Понятия не имею, что это значит.

— Адам.

— Мы, американцы, мыслим футами, госпожа Канада.

— Я слишком тяжелая.

— Это точно. — Однако же, вставляя ключ-карту, он перехватил Оливию с необыкновенной легкостью. — Тебе следует исключить из рациона тыквенные напитки.

Она слегка дернула его за волосы и улыбнулась ему в плечо.

— Никогда.

Их бейджи по-прежнему лежали на столике у телевизора, точно там, где их оставили; у Адама на кровати валялась полуоткрытая программа докладов, а также сумки с логотипом конференции и куча бесполезных листовок. Все это сразу привлекло внимание Оливии, и ей словно бы всадили тысячу мелких осколков в свежую рану. Ей вспомнилось каждое слово, сказанное Томом, вся его ложь и вся его правда, его насмешливые оскорбления и…

Адам словно бы все сразу понял. Как только он опустил Оливию на пол, он сгреб все относящееся к конференции и сбросил на кресло, повернутое к окнам, туда, где она не могла это видеть. И тогда Оливия… чуть не обняла его. Этого делать не следовало: она уже дважды обнимала сегодня Адама — но как же ей хотелось. Вместо этого она решительно выбросила из головы все эти мелкие осколки, упала навзничь на кровать и уставилась в потолок.

Она боялась, что будет неловко находиться с ним в таком тесном пространстве целую ночь. И некоторая неловкость была, по крайней мере, когда она приехала этим утром, но теперь она чувствовала себя спокойно и уютно. Как будто ее мир, вечно такой сумбурный, беспорядочный и полный забот, теперь замедлился. Стал чуть проще.

Покрывало зашуршало у нее под головой, когда она повернулась посмотреть на Адама. У него тоже был расслабленный вид. Он повесил пиджак на спинку стула, затем снял часы и положил их на стол. Непринужденная домашняя обстановка… Мысль о том, что их вечер закончится в одном и том же месте, в одно и то же время, успокаивала, словно медленное поглаживание по позвоночнику.

— Спасибо. Что купил мне еды.

Адам взглянул на нее, сморщив нос.

— Не уверен, была ли там хоть какая-то еда.

Оливия улыбнулась и перекатилась на бок.

— Ты пойдешь еще куда-нибудь?

— Куда-нибудь?

— Ну, там, встретиться с другими важными учеными? Съесть еще три кило эдамаме?

— Думаю, мне хватит социализации и эдамаме еще лет на десять. — Он снял ботинки и аккуратно поставил их у постели, положив сверху носки.

— Значит, ты остаешься?

Адам помедлил и взглянул на нее.

— Если только ты не хочешь остаться одна.

Нет, я не хочу. Она приподнялась на локте.

— Давай посмотрим какой-нибудь фильм.

Адам моргнул.

— Конечно. — Кажется, он удивился, но был не против. — Но если вкусы в кинематографе у тебя хотя бы отчасти такие же, как в еде, вероятно, это…

Он не ожидал прилетевшей в него подушки. Подушка отскочила от его лица и упала на пол, отчего Оливия захихикала и спрыгнула с постели.

— Не против, если я сначала приму душ?

— Зануда.

Она принялась копаться в своем чемодане.

— Можешь выбрать фильм! Мне все равно какой, лишь бы там не убивали лошадей, потому что это… Блин.

— Что?

— Я забыла пижаму. — Она поискала телефон в карманах куртки. Его там не было, и она поняла, что не брала его с собой в ресторан. — Ты не видел мой… О, вот он.

Батарея почти сдохла, вероятно, потому, что после доклада Оливия забыла выключить запись. Она давно не проверяла сообщения и теперь обнаружила несколько непрочитанных, в основном от Ань и Малькольма. Друзья спрашивали, где она и планирует ли еще прийти на вечеринку, чуть позже велели ей тащить туда свою задницу как можно скорее, потому что «выпивка льется рекой», а потом, наконец, просто сообщали, что все они едут в центр города, в бар. К этому моменту Ань, должно быть,


Али Хейзелвуд читать все книги автора по порядку

Али Хейзелвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гипотеза любви отзывы

Отзывы читателей о книге Гипотеза любви, автор: Али Хейзелвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Алина
Алина
26 ноября 2022 15:16
kissing_heart хай. Я сру. А вы? Как дела? У меня нормц
Мария
Мария
12 декабря 2022 20:15
[spoiler][/spoiler]
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.