Но, как и всякое хорошее, что появляется на моём пути, я оттолкнула его, потому что подпустила слишком близко к себе. Я отказывалась принять то, что, возможно, он любил меня. Я испугалась открыться, чтобы не быть отвергнутой ещё раз.
Пока я отталкивала Гранта от себя, он посмотрел в сторону полной противоположности мне. Девушка, у которой была любовь её отца. Она была тихой и скромной. Она не была подлой по отношению к кому-либо. Никогда. Она была практичной, но сладкоречивой. Она идеально подходила Гранту. Я — нет. Я была испорченным отпрыском, которая не была достаточно уверенной, чтобы подпустить себя близко к кому-то.
Грант влюбился в эту девушку, и это произошло прямо под моим носом. Я кричала и ругалась, она была тихой и спокойной. Нужно было быть идиотом, чтобы не выбрать её. Её было легко любить. Меня же — невозможно.
Я снова посмотрела на приглашение. Харлоу Меннинг никогда мне ничего не делала, кроме как наслаждалась любовью нашего отца. Это не было её виной. Она не выпрашивала и не требовала, он просто её любил. Я могла обвинить её, но это было бы бессмысленным. Из того, что я видела, её жизнь не была сладкой просто потому, что Киро Меннинг любил её. Как отец, он всё ещё был отстоем. Но, опять же, звёздный родитель не самая лучшая вещь.
Я была несправедлива к ней… нет, я была жестокой по отношению к ней. Но я вернула долг. Я искупила свои повинности перед ней. Теперь я могла уйти и дать Гранту и Харлоу Картер жить долго и счастливо. У них была дочка и дом с белым забором. Они оба этого заслуживали.
Я же не заслуживала ни черта. Я была одинока в этом мире, и это было по моей вине. Я не ожидала, что это когда-нибудь изменится, потому что мне пришлось бы освободить ту себя, а я не могла снова сделать это. Ещё одно отвержение, и я не уверена, что пережила бы это. Всё трудней и трудней становилось искать причину, чтобы жить.
Это моя жизнь. Я ее такой создала.
Харлоу даже не вздрогнула, когда я сказал, что мы не должны отправлять моему отцу приглашение на свадьбу. Он никогда не упоминал о своем визите в наш дом, но Харлоу рассказала мне каждую деталь. Если он не хочет мне ничего сказать о моей девочке, то он не заслуживает того, чтобы присутствовать на нашей свадьбе.
Но я вздрогнул, когда она сказала мне, что хочет пригласить Нан. Отношение Харлоу к Нан изменилось с тех пор, как она узнала, что Нан дала ей свою кровь. Хотя Нан уже вернулась к нормальному для нее, противному поведению. Я видел ее в клубе, жалующуюся Рашу на что-то. В ее глазах снова был этот надменный взгляд. Она даже не поздоровалась с Блер, когда подошла к Рашу. Казалось, это не имеет значения для Харлоу. Она никогда не забывала, что сделала Нан.
Но для меня было трудно забыть все, что она делала раньше. Если она хотела пригласить Нан и попытаться дотянуться до нее, тогда я был более чем готов позволить ей это. Но я не стану терпеть, если Нан попытается обидеть Харлоу. И у меня может закончиться терпение.
Остальные приглашения были отосланы всем, кого мы любили и о ком заботились. Лила Кейт лежала на одеяле на полу, в то время, как мы сидели за столом около нее и подписывали конверты. Она была рада слушать наш разговор. В такие моменты я задыхался от счастья. Мысль, что я мог потерять все это, если бы сдался, была слишком ужасающей.
Девочки уже готовились наверху, пока я завтракал. Я услышал голос Харлоу, которая разговаривала с Лилой Кейт, когда она спускалась вниз по лестнице, и я отставил чашку кофе и пошел им навстречу. Харлоу была одет в джинсы и рубашку с длинными рукавами, потому что уже начало холодать. Хоть погода и была теплой для ноября, уже чувствовалось дыхание осени.
У Лилы Кейт теперь совершенно новый гардероб благодаря Блер. Она приехала с одеждой для недоношенных детей, потому что только детское платье подходило ей, но и оно было ей велико. Харлоу не хотела покидать дом, поэтому Блер и принесла ейодежду. Они выбирали из сотни нарядов те, которые нравились. Сегодня она одела ее в боди для новорожденных, покрытое множеством желтых бабочек.
— Смотри, кто ждет тебя, — сказала Харлоу, когда она добралась до нижней ступеньки. — Папа здесь.
— Я ждал вас обоих, — сказал я ей и поцеловал ее в губы. — Ты выглядишь достаточно хорошо, чтобы я захотел съесть тебя этим утром.
Харлоу хихикнула. — Это можно организовать.
— Мама бывает непослушной. Мне это нравится, — поддразнил яее. Ее красивая улыбка становилась все больше. Я взял Лилу Кейт из ее рук и прижал к своей груди. Я поддерживал ее головку, когда она, задрав нос, попыталась посмотреть на меня. — У тебя веселое платье для сегодняшнего похода по магазинам. Купи все, что хочешь.
Она собиралась ехать по магазинам за подвенечным платьем с Блер и Деллой. Делла тоже искала платье. Ее свадьба будет только через несколько месяцев, но они сделали совместный поход по магазинам, чтобы устроить девчачий день. Блер пригласил Бети, но она сказала, что должна отработать несколько дополнительных часов. Блер волновалась по поводу нее, и это заставляло всех нас волновались о ней. Она отдалялась все больше. Кто-то должен был расшевелить ее, я просто не знал, кто сможет сделать это. Я действительно знал, что Джейс не хотел бы это. Он не хотел бы, чтобы она горевала о нем долго.
— Вы двое, весело проведите время, в то время, пока меня нет. Я озабочена отъездом, но не потому, что я думаю, будто ты не может справиться с этим. Я просто не отходила от нее с тех пор, как очнулась. Мне не нравится идея не быть способной увидеть ее каждый раз, когда захочу.
Мы были дома уже более недели, и все это время Харлоу никуда не выходила. Доктор порекомендовал, чтобы мы держали Лилу Кейт дома в течение первого месяца жизни, пока ее маленькое тело и иммунная система еще не окрепли. С тех пор, как я вышел на работу, Харлоу все время была здесь. Блер пришлось почти умолять ее, чтобы поехать за подвенечным платьем.
— Я буду держать свой телефон в кармане. Каждый раз, когда ты захочешь увидеть ее, просто позвони мне. Теперь иди, развлекайся, — сказала я, шлепая ее по попке и кивая головой в сторону двери.
Она усмехнулась и закатила глаза, — прекрасно. Я пойду, — согласилась она, но затем наклонилась, чтобы поцеловать головку Лилу Кейт еще раз. — Я скоро вернусь, — сказала она.
Лила Кейт так разволноваласьиз-за Харлоу, что уткнулась лицом в мою грудь. Я держал свою руку у нее на затылке, потому что слишком резко повернула голову назад, чтобы увидеть, здесь ли еще Харлоу. — Она больше похожа на тебя, — сказала Харлоу, прикасаясь к ее маленькой руке.
— Она слишком красивая, чтобы быть похожей на меня, — ответил я.