My-library.info
Все категории

Часовня "Кловер" - Девни Перри

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Часовня "Кловер" - Девни Перри. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Часовня "Кловер"
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Часовня "Кловер" - Девни Перри

Часовня "Кловер" - Девни Перри краткое содержание

Часовня "Кловер" - Девни Перри - описание и краткое содержание, автор Девни Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Она рискнула и влюбилась. Правда была бы более разумным выбором.
После многих лет жизни под натиском своего отца Эммелин готова вырваться на свободу. Она отказалась от жизни светской львицы Нью-Йорка, чтобы следовать своей мечте стать учительницей младших классов в маленьком, благоустроенном городке. Встреча с мужчиной, который чуть не сломал ее, была абсолютно не тем, что она надеялась найти в Прескотте, штат Монтана.
Ник не видел свою «Эмми» девять лет, но это не значит, что он что-то забыл о любимой женщине. Проведя всего одну прекрасную ночь в качестве мужа и жены, он бросил ее, пожертвовав собственным счастьем, чтобы сохранить ее в безопасности — подальше от него. Но в тот момент, когда она возвращается в его одинокую жизнь, он решает никогда больше ее не отпускать. Он не упустит свой второй шанс. Все, что ему нужно сделать, это вернуть сердце Эммелин, уберечь ее от теней в его прошлом и доказать ей, что ставка на него — верна.

Часовня "Кловер" читать онлайн бесплатно

Часовня "Кловер" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девни Перри
Это так чертовски сексуально, — сказал Ник. — Мне нравится, когда ты кричишь.

Моя голова была вдавлена обратно в кровать, а глаза зажмурены, когда каждый дюйм моего тела вибрировал. Как раз в тот момент, когда я почувствовала, что начинаю опускаться, Ник схватил меня за тыльную сторону колен, прижимая мои бедра к своим и вставляя свой член внутрь.

Второй оргазм был долгим и сильным, когда Ник входил в меня в устойчивом ритме. Снова и снова его бедра двигались очень быстро, пока он не вошел глубоко и не изменил наше положение. По очереди он поднял мои ноги вверх и закинул себе на плечи, новый угол позволял ему погружаться в мое тело так глубоко, как только мог.

— О боже, Ник, — выдохнула я, когда он прижался бедрами к моей заднице.

Он снова начал свои толчки. Никому из нас не потребовалось много времени, чтобы кончить вместе. Мой оргазм был не таким сильным или продолжительным, как два других, но он все равно сделал меня вялой.

Осторожно опустив одну ногу, затем другую, Ник сохранил нашу связь и прижался своей грудью к моей. Пот с наших тел смешивался, когда мы оба тяжело дышали, чтобы успокоить наши бешено колотящиеся сердца.

Ник усмехнулся.

— Черт возьми, конец дня намного лучше, чем начало.

Я рассмеялась.

— Ты прав.

Смеяться с Ником после горячего секса? Что может быть лучше.

Он уложил меня на бок и позаботился о презервативе, прежде чем присоединиться ко мне в постели.

— Мне понравилась твоя мама, — сказал Ник в мои волосы. Его обнаженное тело прижималось к моему. — Я представлял себе ее по-другому. Не такой приземленной.

— Она не всегда была такой. В городе она играла роль богатой наследницы. Но Алессо смягчает ее.

— Он хороший парень. То как он ее называет, la mia vita, что это значит? — спросил он.

— По-итальянски означает «моя жизнь».

— А bella — это «красавица»?

Я кивнула. Алессо начал называть меня красавицей, когда я была подростком. Хотя это было странно — познакомиться с парнем моей матери, когда она была замужем за моим отцом, но я быстро привыкла к присутствию Алессо в моей жизни. Он так отличался от моего отца. Спокойный. Терпеливый. Любящий. Он не позволял моей матери увлечься, и было очевидно, что его любовь к ней была глубокой.

— Точное выражение нежности, — сказал Ник.

— Он немного предвзят, потому что я так похожа на свою мать.

— Нет. У него просто есть глаза.

Я улыбнулась и еще больше расслабилась в его объятиях.

Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как мы были в моем доме и разбирались со взломом. Визит моей мамы был как нельзя кстати. То, что она была здесь, помогло взглянуть на все в перспективе. Если кто-то был полон решимости украсть мои драгоценности или модные семейные реликвии, какое это имело значение? В моей жизни были замечательные люди, и материальные блага были просто не важны.

И она была права насчет моего отца. Он всегда заботился о том, чтобы мы были в безопасности. Может быть, позвонить ему и получить его совет было не такой уж плохой идеей.

— Никогда не встречал твоего отца, но я не могу представить твою маму с ним, — сказал Ник. — Не после всего, что ты мне о нем рассказала.

— Они никогда не подходили друг другу. Я не могу вспомнить время, когда им, хотя бы, нравилось общество друг друга. Я думаю, она вышла за него замуж, потому что он был амбициозен. Я знаю, что он женился на ней ради престижа ее фамилии. Почему они оставались женаты, остается загадкой.

— По крайней мере, теперь она нашла себе более подходящую пару, — сказал он.

— Намного более подходящую пару.

— Я рад, что они были здесь сегодня. Жаль, что они живут так далеко.

— Это так. Хотя Фрэнни сказала мне по секрету сегодня вечером, что мама и Алессо изучают этот район на предмет потенциальной недвижимости. Когда они поженятся, его иммиграционный статус изменится, и им не нужно будет проводить так много времени в Италии.

Я опустила ту часть нашего разговора, где Фрэнни также упомянула слово «внуки». Очевидно, мама и ее команда заключали пари, сколько времени мне потребуется, чтобы забеременеть. Хотя было бы неплохо чаще видеться с моей матерью, я могла бы обойтись без давления о продолжении рода.

— Давай надеяться, что завтра не будет драмы, — сказал Ник.

— Согласна. Нам придется отложить наш визит в «Чёрного быка», но, по крайней мере, завтра вечером мы сможем расслабиться. Сэмюэль готовит большой ужин, так что тебе не придется готовить для меня.

— Мне нравится готовить для тебя, — сказал он. — Но мне интересно посмотреть, как он готовит форель. Я никогда не разбирался в рыбе.

— Ну, после того, как ты научишься, ты можешь начать добавлять лосося в рацион. Это мое любимое блюдо.

— Все, что пожелает твое сердце, моя милая Эмми.

Тебя. Только тебя.

Еще одна спонтанная и неосторожная мысль о Нике. Хотя мне еще предстояло выяснить, как их остановить, по крайней мере, все они были правдой.

Глава 16

— Мы скоро вернемся снова, bella. — Алессо притянул меня в свои объятия, и я улыбнулась, уткнувшись ему в грудь, наслаждаясь звуком его сильного акцента и запахом его дорогого одеколона. — Мне нравится твой Ник.

— Мне тоже.

— Отцепись от нее, Алессо. Теперь моя очередь, — сказала мама.

Закатив глаза, я сжала его в последний раз, а затем позволила маме задушить меня, прежде чем ее команда отправится в аэропорт и вернется в Италию. Мы провели с ними замечательную неделю, и, несмотря на попытки моей матери, их визит не взъерошил мне перья. Мне было грустно видеть, как они уезжают.

Каждый вечер на ужин мы с Ником отправлялись в их шале. Сэмюэль изо всех сил экспериментировал с местными блюдами, и каждое из них было восхитительным.

Мама, Фрэнни и я провели много времени в гостях. Они внимательно слушали рассказы о моих учениках и моих тревогах за Мейсона Карпентера.

Алессо мгновенно проникся симпатией к Нику. Он был очарован тем, как много Ник знал о горных тропах. Каждый вечер Ник рисовал ему карту для его утреннего путешествия на снегоступах.

У Фрэнни была насыщенная программа поездок. Каждый день после полудня группа исследовала этот район. Они искупались в горячих источниках, прогулялись по центру города и даже съездили в Бозмен, чтобы посетить завод по производству виски.

И однажды днем они вчетвером удивили меня, посетив мой класс. Я была


Девни Перри читать все книги автора по порядку

Девни Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Часовня "Кловер" отзывы

Отзывы читателей о книге Часовня "Кловер", автор: Девни Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.