Большую часть рабочего времени Элис К. боится Фрэнка Е. Она опасается, что он воспользуется своей властью и ответит отрицательно на ее безмолвные вопросы: «Получается ли у меня? Справляюсь ли я?» Когда Элис К. разговаривает с Фрэнком Е. в его кабинете, ее глаза всегда выражают немую мольбу: «Скажите, что я умная. Что я вам подхожу». Она ненавидит себя за это, но ничего не может поделать. Элис К. нуждается в чужом одобрении, и это приобретает преувеличенные формы, когда перед ней представитель власти.
Однажды, когда Элис К. только начала работать в журнале, Фрэнк Е. сводил ее на ланч (начальник иногда использует такие методы, чтобы найти взаимопонимание с подчиненной). Весь ланч она беспокоилась, не застряла ли еда между зубами, а потом не могла вспомнить, о чем шел разговор. В ту ночь ей приснился ее «голый» кошмар, который повторялся с тех пор каждый месяц.
«Почему мы голые?» — часто спрашивает она себя. Имеет ли этот сон сексуальную подоплеку? Боязнь секса? Элис К. полагает, что да. Проработав больше десяти лет в журнале, она привыкла, что сексуальность играет важную роль; эта скрытая сила влияет на начальников-мужчин и их сотрудниц-женщин. Элис К. старается не переходить грань между привлекательностью и сексуальностью. Она выучила основные правила (никаких чулок в сеточку, никаких глубоких вырезов) и привыкла считать, что ее страхи естественны. Ее многое нервирует (все мужчины на собрании действительно глазеют на мою грудь), но она не позволяет себе терять над собой контроль.
Элис К. так и не научилась использовать свою сексуальность для достижения деловых целей.
Другие женщины в «Зеленой богине» вполне в этом преуспели, они умело и искусно флиртуют (это по плечу только уверенным в себе особам), что действует даже на враждебного и сдержанного Фрэнка Е. и, соответственно, часто приносит результаты. Они отпускают шутки с сексуальным подтекстом. Бросают взгляды и, как бы случайно, касаются мужчин. Элис К. воспринимает таких женщин со смешанным чувством зависти, благоговейного страха и отчаяния. Она наблюдает, как они себя ведут, а ночью, лежа без сна, взволнованно думает о силе женских чар: «Разве все дело в сексуальности? Можно ли чего-то добиться благодаря своему уму, упорной работе и уверенности в себе?» Она пока не знает ответа.
Возникают и другие вопросы. Давно ли офис стал площадкой для интимных игр? Была ли возможна такая ситуация прежде? Элис К. пришлось с удивлением признать, что меняется мир и представления о нем. Раньше она считала работу относительно «безопасным» местом, где нет места чувствам. Но все теперь по-другому, и в офисе возникают настоящие отношения, которые вызывают те же эмоции и конфликты, что и обычные связи — с любовниками, друзьями или членами семьи.
Возможно, это объясняет происхождение ее кошмара. Ей страшно выставить себя напоказ и запутаться. Она не знает, как Фрэнк Е. на самом деле к ней относится. Не уверена в своей женской силе. Она боится, что совершит что-то недостойное и он перестанет ее уважать (например, если она станцует перед ним голой).
Иногда Элис К. кажется, что она бы перестала все это анализировать и не гонялась бы за похвалами, если бы ее боссом была женщина, хотя это ей трудно сказать наверняка. Похоже, такая зависимость определяется не только полом: здесь вступают в действие такие понятия, как уважение к власти и законы ее распределения. Ведь Элис К. тоже босс — под ее началом работают два молодых редактора, и она часто замечает, как они смотрят на нее, словно желая задать знакомые ей вопросы: «Я хорошо работаю? Я тебе нравлюсь? Ты меня одобряешь?»
Это приводит Элис К. в замешательство, потому что ей неуютно быть объектом такого внимания, и она часто не может найти нужный тон и правильный баланс: быть руководителем, чтобы ее уважали, и другом, чтобы ее любили и чувствовали себя с ней на равных. Как руководитель она их хвалит, если они этого заслуживают, и всегда отмечает, где у них получается, а где нужно доработать. Как друг она иногда приглашает их на ланч в ресторан, а каждые три или четыре недели на обед в свою квартиру. И только однажды Элис К. захотела использовать свою власть.
Это случилось во время одного из обедов в ее квартире. У Элис К. был тяжелый день — несколько раз выходили из строя компьютеры, ее отвлекали от работы, а на совещании Фрэнк Е. подверг ее «словесному избиению». Элис К. вернулась домой униженная и уязвленная. И когда приехали два ее сотрудника и расположились в ее гостиной, у нее появилось злобное желание. Она видела, что им хочется ей угодить, и ее глаза недобро сощурились.
— Признавайтесь, — произнесла она. — Я снюсь вам в кошмарах?
Элис К. больше всего нравится во Фрэнке Е. то, что хотя он бывает враждебным и замкнутым, но никогда не перекладывает свои дела на других.
— Почему в офисах полно лентяев? — почти каждую неделю спрашивает Элис К. Рут Е. — В мире вообще много таких людей или все они собираются в наших конторах?
Рут Е. называет их офисной заразой. В журнале «Зеленая богиня» таких можно насчитать десятки. Они увиливают от работы. Используют идеи других сотрудников. Постоянно хитрят и виляют.
Самый худший представитель этого племени сидит рядом с Элис К. и абсолютно ничего не делает, пока не замечает, что приближается Фрэнк Е. Тогда он берет телефонную трубку и, не набирая никакого номера, начинает громко разговаривать, давать указания и якобы что-то записывать.
— А... понятно... очень хорошо... ладно, мы с вами свяжемся.
Как таким людям удается получить работу?
Теперь поговорим о других пронырах в офисе журнала «Зеленая богиня». Они вам кого-то напоминают?
Раздражающая зануда
Эта сотрудница воплощает в себе все возможные раздражающие черты. Разговаривая по телефону, очень любит барабанить пальцами по столу. Хлюпает, когда пьет кофе, и причмокивает губами. Часто жует морковки на работе, любит напевать нечто без определенной мелодии, а иногда издает носом противный свист. Кроме того, она большая зануда: ленива, вечно жалуется и прекрасно умеет находить причину, чтобы не выполнять свои обязанности. (Пример «Сейчас я не могу заняться этим проектом, потому что уже три часа, и если я его начну, то в пять мне придется прерваться, а в этом нет никакого смысла, ведь когда я приду на работу завтра утром, я не смогу вспомнить, на чем я остановилась...»)
Парень по имени Джим
Это один из сотрудников, который вечно выпадает из коллектива и чье имя Элис К. никогда не помнит. («Как его зовут? Ах да. Джим!») Элис К. не знает, проныра он или нет (возможно, он находится на первой стадии развития этой формы), но внешне похож — худой, как будто съежившийся, вечно теряющийся на заднем плане. Рядом с ним Элис К. чувствует себя неуютно; обычно она много недель подряд практически не сталкивается с ним на работе, а когда однажды они оказываются рядом в очереди к рождественскому угощению, она не знает, о чем с ним говорить.