Какая же я дура.
Глава 56
— Мам, пожалуйста, я хочу следующим летом опять сюда на смену! — радостно щебечет Милка, садясь в такси.
Я киваю, улыбаясь. Моя девочка красивая, загорелая и счастливая. Я поправляю на шее шарфик, которым постаралась скрыть следы ужасного вечера. Синяки еще полностью не сошли, став еще более жуткими на вид.
— А что с нашим путешествием? — спрашивает Милана.
Я сглатываю.
— Милан, у дяди Артура случился форс-мажор и ему пришлось уехать. Скорее всего, навсегда…
— Как это? А как же наша совместная готовка… А как же… — растерянно произносит Милка.
— Дочь, готовка будет обязательно. Возьмёшь меня в помощники? К тому же в ресторане ждёт твоего приезда Андрей, шеф-повар, чтобы научить различным блюдам и тортам, — хриплю я.
Милана улыбается, но с примесью грусти.
— Иногда люди не оправдывают наши ожидания. Нужно просто это принять… — говорю я.
Она молчит некоторое время, смотря в окно.
— Мам?
Поворачиваю к ней.
— Получается он нас обманул?
Я задумываюсь на секунду. Обманул это слабо сказано, но на данный момент дочери не стоит знать больше.
— Ввёл в заблуждение, — отвечаю я.
Милана кивает, задумываясь.
— А где твой жених? — спрашивает вновь с хитрым прищуром.
Сердце ёкает. Я молчу остаток дороги, так как у меня нет внятного ответа на этот вопрос. Мурад… Ты такой разный, с перепадами настроения, неконтролируемой агрессией и злостью. Хотя, теперь понимаю почему его так раздражало присутствие Артура, так как он видел его насквозь.
В тоже время ты заботливый, надёжный и сильный, способный защитить и обезопасить от любых невзгод… Только с тобой я могла расслабиться и не думать ни о чём…
А вдруг, уже поздно?! Вдруг, он уже решил вычеркнуть меня из своей жизни, как я того и просила?!
— Мы можем сменить адрес? — взволнованно спрашиваю водителя, сама удивляясь вырвавшемуся вопросу.
Сиюминутное желание жгучее, торопливое и идущее от сердца. Я должна увидеть Мурада. Прямо сейчас. Должна сказать то, что в душе таится.
Водитель кивает, а я называю, к своему удивлению, место, где припаркована его яхта, на которой мы проводили время в мой день рождения. Не знаю почему не адрес бара или его дома. Ощущение, что он может быть именно там.
— В чём дело, мам? — спрашивает Милана.
— Ты сама спрашивала, где мой жених, — пожимаю плечами, улыбаясь.
Дочь улыбается и кладёт свою голову мне на плечо.
Через двадцать минут мы приезжаем на место. Яхта «Эвелина» стоит на месте, покачиваясь на волнах. Ярко светит солнце, которое отливает на ней ослепительным глянцем.
Мне трудно дышать. Волнение сковывает меня полностью, и я прирастаю к земле.
— Вау! Какая красивая! — восторженно произносит Милана. — Твой жених в ней?
Я пожимаю плечами.
— Чего же ты стоишь, мам? Пошли! — дёрнув меня за руку, дочь увлекает ближе.
Я вижу капитана, машущего нам рукой. Он узнал меня. Мы подходим к нему.
— Доброе утро! — приветствует он. — А мы как раз собирались в путь!
— А кто такая Эвелина? — ревностно спрашивает Милана.
— Так звали маму Мурада Аскаровича, — улыбаясь, отвечает капитан.
Я сразу вспоминаю историю семьи Мурада. Он многое пережил в детстве. Снова ругаю себя, что всё это время была к нему столь строга.
В этот момент к нам подбегает радостный Кай. Он виляет хвостом, пытаясь запрыгнуть на меня. Глажу его за ухом, замечая повязку на боку.
— Что это? — спрашиваю капитана.
— Его ранили несколько дней назад. Пулевое. Но сейчас наш бандит полностью здоров, — отвечает он, тоже поглаживая Кая.
Тот подходит знакомится к Милке, но она вначале пугается. Кай умеет к себе расположить, поэтому пригласительно разваливается кверху брюхом. Милка, смеясь, присаживается и начинает гладить его.
— А Мурад… — начинаю я.
— Он здесь, — шёпотом произносит он, кивая головой в нужную сторону.
Я оглядываюсь на Милану.
— А для тебя у меня есть четыре вида мороженого. Нужно выбрать какое из них самое вкусное. Поможешь? — спрашивает капитан, приглашая Милану пойти с ним.
Дочь вопросительно смотрит на меня. Я киваю, улыбаясь. Кай соскакивает, намереваясь тоже испробовать все виды мороженого.
Я делаю шаг и иду на поиски Мурада. Сердце стучит так громко, что начинаю считать удары, чтобы успокоится. В это мгновение яхта трогается с места. Если бы я не решила сюда приехать, то неизвестно когда увидела бы Мурада. От этого становится не по себе.
Пройдя дальше, нахожу Мурада на палубе, где он стоит, облокотившись на перила и смотря на воду. У меня потеют ладони, а голос словно снова пропадает. Я осторожно ступаю и встаю с ним рядом. Мурад поворачивает голову и смотрит на меня.
— Я хотела поговорить с тобой… — произношу хрипло и тихо.
Мурад отворачивается, вновь смотря на водную гладь. Сердце начинает стучать ещё сильнее. Может он больше не хочет видеть меня?
— Прости меня, Мурад… Я буду очень плохим психологом, так как не умею разбираться в людях… Знаю, что я всё испортила и обвиняла тебя незаслуженно… Прости… — слышу, как дрожит мой голос.
Мурад молчит, даже не поведя бровью. Не могу сдержать горячие слёзы. Сама не ожидала, что так расчувствуюсь. Сейчас, увидев его и ощутив рядом, чётко осознаю, что не хочу быть не с ним. Не хочу знать, что он где-то есть, но не рядом со мной. Недоступный и не желающий иметь со мной ничего общего.
Молчание полностью добивает и из меня вырывается всхлип. Мне становится так стыдно, что я хочу сорваться с места и убежать отсюда прочь. Вдруг, чувствую, как горячая рука Мурада останавливает меня. Я опускаю лицо, чтобы он не видел мои опухшие от слёз глаза. Он берёт за подбородок и наши взгляды пересекаются. Его янтарные глаза и мои, полные слёз.
Мурад молча смотрит на меня, а