Затем слышу выстрел, потом еще один. Я задерживаю дыхание, закрываю глаза, ожидая снова почувствовать боль от выстрела. Жду, чтобы определить, куда она выстрелила в этот раз. Боль не приходит. Открыв глаза, я вижу Кейтлин перед тем, как она падает на землю.
Подождите, она застрелилась? Нет, она бы не смогла. Моя голова кружится. Я знаю, что должна оставаться в сознании, не могу поддаться темноте, которая призывает меня закрыть глаза прямо сейчас. Мужчина, одетый в черное, останавливается и приседает передо мной.
— Алисса, все в порядке. Скорая помощь уже едет. Просто держись, хорошо? — говорит он, освобождая мои запястья от веревки. Я не знаю, кто этот человек. Не знаю, откуда он знает моё имя, но сейчас мне все равно.
— Зак, мне… Мне… Мне нужен Зак, — умоляю я незнакомца.
— Он встретит тебя в больнице, всё в порядке. Теперь ты в безопасности.
Я слышу приближающийся вой сирены и отпускаю его. Закрыв глаза, отдаюсь темноте и позволяю ей захватить меня.
Пип, пип, пип. О Боже, кто-нибудь выключите эту чертову сигнализацию. Шум продолжается, мои глаза медленно открываются, и я вглядываюсь в окружающую обстановку. Запах антисептика, гудки аппаратов, прохлада в воздухе. Понимая, что нахожусь в больнице. Смятение окутывает мой мозг. Я на работе? Почему моя голова раскалывается? Я пытаюсь поднять руку, но жгучая боль останавливает мое движение.
— Ахх, — простонала я вслух.
— Солнышко, детка, не двигайся. Давай я позову врачей.
Зак, Зак здесь, сжимает мою руку, словно боится, что я куда-то убегу. Он протягивает руку над моей головой, нажимая на кнопку.
— Что… Что случилось? — спрашиваю я его, оглядывая больничную палату.
— Алисса, мне чертовски жаль. Этого не должно было случиться с тобой. Я не должен был позволить этому случиться с тобой.
Зак наклоняет голову, прислоняясь лбом к руке, которую он держит в смертельной хватке. Я шевелю пальцами, чтобы он ослабил захват, что он и делает, слегка.
— Зак, что случилось, почему я в больнице? — спрашиваю я снова.
— Ты не помнишь? — спрашивает он, поднимая глаза, на его лице появляется озабоченность.
Я качаю головой, морщась от боли, пронзающей мою голову.
— Где, блядь, доктор? — спрашивает Зак, глядя в сторону двери, — солнышко, я не выполнил свою работу. Не защитил тебя должным образом.
Понятия не имею, о чем он говорит. Я ненадолго закрываю глаза, свет действительно слишком яркий.
— Черт, солнышко. Пожалуйста, открой глаза. Не засыпай пока, пожалуйста, — умоляет Зак.
Мои глаза тут же открываются.
— Зак, я здесь, и никуда не уйду.
— Я так чертовски боялся, что потеряю тебя. Когда мы узнали, что Кейтлин забрала тебя, мне показалось, что мой мир ушел из-под ног.
Я крепче сжимаю его руку в попытке уверить его, что не собираюсь исчезать.
— Она отвезла тебя на кладбище, на то, где лежит твоя мать. Три гребаных часа езды. К тому времени, как мы поняли, что ты у неё, она была в двух часах езды от нас.
— Как ты меня нашел? — спрашиваю я.
Зак качает головой. Он выглядит немного нервным.
— Я… Ну, я…
Я жду, пока он решится мне сказать. Его нерешительность заставляет меня нервничать.
— Ладно, я установил GPS-трекер в твое обручальное кольцо. Мне не жаль, я знаю, что это, возможно, неправильно, но это единственная причина, по которой ты сейчас жива. Только так мы узнали, где ты.
Я смотрю вниз на свою левую руку, где сейчас находится обручальное кольцо. Помню, что оно было на моей шее, пока я была на работе, так что я не уверена, как оно снова оказалось на моем пальце, но думаю, что могу догадаться. Я снова смотрю на Зака.
— Хорошо, давай оставим его там, — говорю я ему, честно говоря, совсем не беспокоясь о том, что он может отслеживать мое местоположение по кольцу.
Зак вздыхает, как будто с него сняли груз.
— Да? Ты не злишься? Сара сказала, что ты разозлишься, когда проснешься и узнаешь, что на тебе маячок. Можешь злиться на меня, солнышко, я справлюсь.
— Я не злюсь, меня немного беспокоит, что ты сделал это, не сказав мне. Но я рада, что ты смог легко найти меня. Рада, что ты добрался до меня прежде, чем она закончила то, что начала, — когда я собираюсь пошевелить рукой, боль снова накатывает, — что случилось с моей рукой?
— Кейтлин выстрелила тебе в руку, — ворчит Зак, — а я не успел добраться до тебя вовремя. Дин держал двух парней возле кладбища в течение последних нескольких недель. Они добрались до тебя, раньше меня.
Я провожу пальцами по его руке.
— Это из-за тебя те люди были там.
Дверь в палату открывается, и входят врач и медсестра.
— Давно пора, блядь, — вырывается у Зака.
— Мисс Саммерс, я доктор Райан. Как вы себя чувствуете? — спрашивает врач, поднося фонарик к моим глазам.
— Голова болит, рука как будто горит, но в остальном я в порядке, — честно говорю ему.
Доктор кивает.
— Это понятно. У вас был неприятный удар по голове, вам наложили десять швов на линию роста волос, — доктор берет мою карту, что-то отмечает в ней, а затем добавляет, — пуля задела вашу руку, и вы потеряли довольно много крови, так что вы, вероятно, будете чувствовать слабость в течение нескольких дней.
Я впитываю всё, что он говорит. Пуля только задела мою руку, это хорошо. Но все равно чертовски больно.
— Как насчет обезболивания. Что ты ей даешь? Ей больно, — вопрос Зака звучит резко.
— Все в порядке, — говорю я ему, пытаясь успокоить его.
— Нет, не в порядке, солнышко. Тебе больно. Это ни хрена не нормально.
Доктор смотрит вниз на карту в своих руках.
— Она на лучшем обезболивающем, которое мы можем безопасно дать ей, — говорит он Заку. Посмотрев на меня, он добавляет, — все отлично, мы оставим вас на ночь для наблюдения, но завтра вы сможете пойти домой. Я распорядился, чтобы пришел доктор сделать вам УЗИ и проверить плод, просто для осторожности. Все ваши анализы крови в норме.
Я заметила, как Зак напрягся во время слов доктора, он смотрел на меня сверху вниз, наблюдая за моим лицом. Я прокручиваю в памяти всё, что сказал врач, это занимает минуту, но потом меня осеняет.
— Подождите, что? — спрашиваю я доктора.
— Все ваши анализы крови в норме, — он кладет карту обратно на ножку кровати.
— Нет, вернитесь немного назад. Плод? Какой плод? — спрашиваю я его.
— Вы не знали, что беременны? — спрашивает врач.
Я качаю головой, не в силах говорить, и смотрю на Зака, который не произнес ни слова, всё еще глядя на меня сверху вниз и ожидая моей реакции. Кажется, что он затаил дыхание, боясь пошевелиться.
Врач продолжает:
— Я думаю, что еще рано, УЗИ покажет нам больше.
Беременна. Беременна. Я беременна. Как это случилось? Конечно, я знаю, как это произошло. Я улыбаюсь этой мысли. Затем, что-то задерживается в глубине моего сознания.
— Почему я не помню, что произошло? — спрашиваю я врача.
— Вам ввели пропофол, и вы спали почти все время, я полагаю.
Я киваю головой. Что ж, это объясняет, почему я ничего не помню.
— Это не повредит ребенку? — спрашиваю я доктора, и Зак смотрит на него, сжимая мою руку.
Доктор качает головой.
— Нет, ребенок должен быть в порядке. Давайте сделаем УЗИ и узнаем, на каком вы сроке, — говорит он с ободряющей улыбкой.
Я собираюсь поблагодарить его, но не успеваю, Зак нарушает молчание.
— Должно быть? Должно быть хорошо — этого недостаточно.
Он достает свой телефон из кармана, набирает чей-то номер, коротко оглядывается на меня, прежде чем звонок соединяется.
— Дин, найди лучшего акушера-гинеколога в Сиднее. Запиши Алиссу к ним на прием завтра, — он немного слушает, я не могу расслышать, что говорит Дин, но Зак отвечает, — да, мне все равно сколько, — прежде чем повесить трубку.
Доктор смотрит на меня и улыбается.
— Я узнаю, где находится доктор, который сделает вам УЗИ.