My-library.info
Все категории

Окровавленная красота - Элла Филдс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Окровавленная красота - Элла Филдс. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Окровавленная красота
Автор
Дата добавления:
24 июль 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Окровавленная красота - Элла Филдс

Окровавленная красота - Элла Филдс краткое содержание

Окровавленная красота - Элла Филдс - описание и краткое содержание, автор Элла Филдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Только-только окончив колледж и устроившись на работу, о которой грезила, я даже представить не могла, что все станет еще лучше — я встречу мужчину своей мечты.
В одно мгновение мое счастье начало свой разбег. Жизнь, в которой я очутилась, была восхитительна, а мужчина, которого любила — совершенен.
Но это совершенство имело свою цену. Я прозевала сигналы тревоги и оказалась один на один со своим кошмаром. С мужчиной, в чьих горящих глазах притаилась тьма. С мужчиной, который обезоружил меня своим странным поведением. С мужчиной, чьи холодные, безжалостные руки пробудили меня.
В одно мгновение вопросы начали разрушать сказку в моей жизни. Говорят, правда способна освободить нас, но это неверно. Она не залечила шрамы на моем наивном сердце. Не обернулась нежным прикосновением теплых рук, убеждающим, что все происходящее — просто сон.
Правда только подтолкнула меня вниз по кроличьей норе, и я приземлилась в логове настоящего чудовища.

Окровавленная красота читать онлайн бесплатно

Окровавленная красота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Филдс
сумочка, телефон находятся сзади.

Я моргнула, кажется, впервые с тех пор, как мы выехали из Гленнинга, и обернулась схватить сумку с заднего сиденья.

— Не собираешься спросить меня, как она оказалась у меня?

— Это имеет значение?

Бо усмехнулся.

— Ладно. Ну, я взял ее из твоей машины. Которая припаркована в сарае. — Я вспомнила, что двери сараев постоянно были полуоткрыты. Бо добавил: — В этой старой штуковине есть черный ход. Кстати, спасибо за разбитый нос.

Я ошеломленно посмотрела на него.

— Это ты схватил меня?

Бо скривил губы.

— Конечно.

— Тогда я не буду извиняться за нос.

Бо издал смешок, а затем включил радио погромче.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Бо после того, как песня закончилась, а затем едва взглянул, прежде чем въехать в ряды разноцветных машин, направляющихся в город.

Мой взгляд по-прежнему был прикован к окну.

— Уверена, ты так только думаешь.

Он снова усмехнулся.

— Ты мне нравишься и все такое. Думаю, что твое присутствие немного расслабило Тома. Но тебе нужно понять, что он не рациональный мужчина.

— Я знаю. — Боже, а знала ли я.

Бо свернул к выезду из города.

— Так почему у тебя такой голос, будто ты можешь расплакаться в любую минуту?

— Я в порядке. Просто беспокоюсь о Лу.

— Угу. Том только что угрожал убить тебя и винит тебя во всем, но ты в порядке.

Я стараюсь сдержать новый поток слез.

— Я буду в порядке. Нам просто нужно вернуть ее.

Бо вздохнул.

— Послушай, мы с тобой оба знаем, что твой придурок федерал не причинит Лу-Лу вреда. Тебе следует беспокоиться о себе.

— Он тоже не причинит мне вреда.

— Разве он уже этого не сделал?

Я бросила на него свирепый взгляд, и от его ухмыляющегося лица у меня зачесались руки, желая отвесить хорошую оплевуху.

Я сменила тему:

— А чем ты зарабатываешь на жизнь, Бо?

Он цокнул языком.

— Что за вопрос. — Мужчина помолчал, затем ответил: — Все, что тебе нужно знать: я делаю то, что хочу.

— Это связано с убийством людей?

Выругавшись, затем рассмеявшись, он взглянул на меня.

— Переходи прямо к делу, почему бы тебе этого не сделать? — Увидев недовольное выражение моего лица, он провел рукой по своим грязным светлым волосам. — Временами, конечно.

Я уже знала это, но была слишком погружена в чувства, разрывающие меня изнутри, чтобы обращать на это внимание.

Бо выключил радио, как только мы подъехали ближе.

— Итак, что ты собираешься ему сказать?

— Ничего.

Он издал насмешливый звук.

— Это, вероятно, не сработает. Тебе нужен план действий. Тебе нужно дать ему что-нибудь, чтобы он убрался к черту.

Бо притормозил, а я отстегнула ремень безопасности и выпрыгнула через два дома от того, который делила с мужчиной и за которого, как я думала, выйду замуж.

— Тебе не нужно беспокоиться обо мне.

— Тогда ладно, леди. — Бо громко рассмеялся. — Отправь Лу куда-нибудь, как только сможешь. Я продолжу кружить по кварталу, пока не увижу.

Грузовик Майло был припаркован на подъездной дорожке, солнечный свет отражался от хромированного бампера. Бо развернулся и уехал.

Мои ноги были как бетон, когда я заставляла их подниматься по подъездной дорожке. Моя рука превратилась в камень, когда я колотила в дверь так сильно, как только могла, и мои глаза наполнились слезами, когда Лу-Лу её открыла.

— Джемма!

— Привет, малышка Лу. — Я обняла ее, вдыхая аромат корицы, затем прошептала: — Бо заедет за тобой, хорошо? Иди, встань в конце подъездной дорожки и жди там, пока не увидишь его.

— Ладно, но мы испекли печенье, — сказала она

Тогда я подняла взгляд и увидела глаза, наполненные отчаянием.

Легкая усмешка тронула губы Майло.

— Привет, Джем.

— Иди, — сказала я Лу, когда услышала, как грузовик Бо остановился в нескольких домах отсюда.

Она помахала Майло на прощание, затем побежала по траве, а я снова переключила свое внимание на Майло, прежде чем он успел выйти на улицу и сделать все еще хуже.

— О чем ты думал?

— Я бы никогда не причинил вреда ребенку, Джем. Да ладно. — У него хватило наглости закатать глаза. Из заднего кармана он вытащил наручники. — Но мне нужно пригласить вас, чтобы задать вам несколько вопросов о самочувствии мисс Лу-Лу Верроне. Вы понимаете, о чем я, поскольку вы ее учитель и все такое.

Я прошипела:

— Сейчас? Тебя интересует ее благополучие сейчас?

Я отступила, когда он шагнул вперед, потянувшись к моему запястью.

— Ты знаешь, почему я так поступаю. Пожалуйста, не усложняй сильнее, чем необходимо.

— Ты не наденешь на меня наручники, — выплюнула я. — Я сама сяду в этот чертов грузовик.

Подойдя и открыв дверь, я быстро оглядела улицу. Машины Бо нигде не было видно, и мой желудок сжался, когда я забралась в кабину.

— Джем. — Майло сел внутрь, и грузовик с ворчанием ожил. — Поговори со мной. Что, черт возьми, произошло? — Он оглядел меня.

— Я что, выгляжу так, будто провела последний месяц с убийцей?

Он сжал челюсть, затем выехал задним ходом с подъездной дорожки.

— Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

— Нет, ты хочешь использовать меня, чтобы добраться до человека, который не сделал ничего плохого. — Я поймала себя на мысли, что лгать было легко, когда правда могла разрушить твое сердце. Мое не выдержало бы еще большего ущерба.

— Ты же знаешь, что это неправда.

Я ничего не сказала, пока он ехал по пригородным улицам, затем по главной дороге в город. И я решила придерживаться молчания и дальше.

Пока он не начал говорить о нас.

— Ты даже не представляешь, — он улыбнулся, — как я чертовски волновался, Джем. Если с тобой что-нибудь случится…

— Что? — спросила я. — Что бы ты сделал, Майло? Разве тебе не нужно восстанавливать разрушенный брак?

Он резко замолчал и не издал ни звука до прибытия в полицейский участок. Затем провел меня внутрь, мимо дежурного за стойкой, по выкрашенному в серый цвет коридору в пустую комнату.

Подойдя к столу, я опустилась на стул, от прохладного воздуха волосы у меня на руках встали дыбом, пока я наблюдала, как Майло включил систему записи на стене, а затем вышел из комнаты.

Было нереально видеть, как он выполняет работу, о которой я даже не подозревала.

Как легко было забыть о боли от его лжи, теперь, когда мое сердце болело еще сильнее, и по другим причинам.

Из-за другого мужчины.

Майло вернулся с небольшой папкой, и я подавила эмоции, отчаянно пытавшиеся вырваться из меня.

— И это все? — Я приподняла бровь.

Он нахмурился, выдвинул


Элла Филдс читать все книги автора по порядку

Элла Филдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Окровавленная красота отзывы

Отзывы читателей о книге Окровавленная красота, автор: Элла Филдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.