My-library.info
Все категории

Линда Барлоу - Подарок на память

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Барлоу - Подарок на память. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Подарок на память
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
1997
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Линда Барлоу - Подарок на память

Линда Барлоу - Подарок на память краткое содержание

Линда Барлоу - Подарок на память - описание и краткое содержание, автор Линда Барлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эйприл Хэррингтон — очаровательная дочь знаменитой Сабрины де Севиньи, бывшей любовницы самого президента Кеннеди. Внезапная гибель матери принесла ей в наследство огромную бизнес-империю… Роб Блэкторн — бесстрашный эксперт из службы безопасности, одержимый трагическими воспоминаниями, безуспешно сопротивляющийся неистовой страсти к Эйприл. Лишь вместе эти двое в силах разгадать ужасную тайну убийства Сабрины. И только Роб способен отвести опасность, нависшую над Эйприл!

Подарок на память читать онлайн бесплатно

Подарок на память - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Барлоу

— Нет. Я не вижу в нем господина. К тому же, — она смущенно опустила глаза, — я не знаю, как долго еще мы будем встречаться.

— Что, не срабатывает?

Изабель сжала кулаки.

— Нет.

— Прости.

— Пустое. — Она махнула рукой.

— И что теперь? — Юстин не сводил с нее глаз.

— Если у тебя есть время и силы.

— Сейчас самое оно. Но должен предупредить: это может изменить и наши с тобой отношения.

— Ты о чем?

— О том, что, если Чарли уходит, а ты решишь исполнять роль подчиненной, я не уверен, что соглашусь «только на один раз». Иными словами, мы можем стать не только друзьями.

Изабель медленно, как бы размышляя над услышанным, покачала головой. Нет. Юстин не знал ее по-настоящему. Он не совсем верно оценивал ситуацию.

— Спасибо за предложение. — Изабель печально улыбнулась. — Но давай не будем строить далеко идущие планы. Сейчас я не могу думать на эту тему.

— Без проблем. — Юстин перешел на более деловой тон. — Согласно установившемуся порядку, я должен задать тебе несколько конкретных вопросов.

— Да-да, я в курсе. Отвечаю сразу: что касается СПИДа и прочих венерических болезней, то я абсолютно здорова; сердце в норме, нет ни астмы, ни проблем с позвоночником, фобиями, о которых бы знала, не страдаю. Мое заветное слово — просто «заветное слово», потому что его легче всего запомнить. Нейлоновая веревка меня устраивает, так же как и кожаные оковы. Я знаю, что ты не будешь использовать металлические наручники, которые могут оставить следы на запястьях. Подходят любые виды плетей, тростей и палок. Ах, да, это мне напомнило…

— Тихо-тихо. — Юстин с легкой укоризной покачал головою. — Спокойно. Вижу, тебе не так-то просто отказаться от самоконтроля.

— Прости. Я всецело доверяю тебе. — Изабель застенчиво улыбнулась.

— Почаще напоминай себе об этом, и все будет хорошо.

Изабель глубоко вздохнула.

— Юстин, я не хочу, чтобы ты думал, что я…

— Ш-ш-ш. Разумное доверие отличается от доверия физического. Второе надо заслужить.

Изабель подумала о том, как сильно ей нравится Юстин. И почему она не выбрала его раньше?..

— Ребенком я мечтала быть униженной, — призналась Изабель. — Мне и сейчас приходят в голову подобные фантазии. Но я боюсь их, боюсь, как боялась в детстве. — Она невесело хмыкнула. — Почему-то мужчины, которым я доверялась, почти всегда обманывали меня.

— Со мной все будет иначе.

Юстин поднялся и подошел к деревянному сундуку, стоявшему в дальнем конце комнаты. Покопавшись в сундуке и что-то из него достав, он вернулся к Изабель; в руках у него был рабский ошейник из мягкой черной кожи.

— Это поможет тебе в переходе из одного состояния в другое, — сказал Юстин, показывая, как пользоваться застежкой и маленьким висячим замком, вставлявшимся в кольца. — Он должен тебе понравиться. Надень.

Сердце Изабель часто забилось. Ей не раз приходилось надевать ошейники на других, но самой…

— Помоги мне, — попросила она Юстина, потому что никак не могла правильно свести концы ошейника.

Юстин отрицательно покачал головой.

— Я хочу, чтобы ты все делала сама. Это поможет тебе смириться. Понимаешь?

Изабель покорно кивнула. Может быть, в конце концов все будет хорошо? Ведь Юстин очень опытен в этих делах; он точно знает, что надо делать, что говорить.

Изабель дрожащими пальцами просунула висячий замочек в металлические петли и защелкнула его. Сняв прикрепленный к замку ключик на металлической цепочке, она вложила его в протянутую ладонь Юстина.

Юстин достал из сундука пару кожаных наручников и подобранную пару ножных оков. Изабель наблюдала, как он проверяет ремни на предмет их безопасности: Юстин всегда отличался предельной аккуратностью и осторожностью. Среди его «инвентаря» имелась даже домашняя аптечка со всем необходимым для оказания первой помощи.

Из сундука Юстин достал также несколько палок, плетей, кнутов и тросточек. Увидев, какими глазами Изабель смотрит на все его приготовления, он с удивлением поднял брови.

— Можно подумать, что ты в первый раз видишь эти игрушки.

— Скажем так: я никогда не видела их в том качестве, в котором вижу сейчас.

Усмехнувшись, Юстин взял Изабель за руку и подвел ее к рабской колоде, установленной в центре комнаты.

Это была довольно крепкая конструкция, вцементированная в пол примерно на шесть футов. Над колодой висела поперечная балка на высоте, недоступной даже очень высокому человеку. В колоду и балку на одинаковом расстоянии были вделаны металлические кольца, через которые проходила нейлоновая веревка.

Юстин взял лицо Изабель в свои ладони и нежно поцеловал ее в губы. Ей это было приятно. Очень приятно.

Он отступил на шаг и поднял наручники.

— Сначала надень их.

Изабель неожиданно почувствовала себя невыносимо беспомощной. И хотя она доверяла Юстину, ее охватил ужас.

Но как ни странно, и беспомощность, и ужас нравились ей в этот момент куда больше, чем ощущение собственного господства. Да, ее плоть будет страдать, но душа… Душа воспарит над бренностью этого мира.

«Рина», — снова подумала Изабель, не сводя глаз с надвигающегося на нее Юстина.

Глава 27

Опять у нее торчит любовник.

Всю неделю он приходил к ней каждый вечер.

А уходил рано утром. Неизменно.

Морроу решил сделать все здесь, в ее квартире. Разумеется, не ночью: данные ему на этот счет инструкции были предельно четкими.

Он дождется и удостоверится, что она точно одна. Завтра утром — самое время.

Охота Джеральда Морроу за новой жертвой привела его в прачечную, расположенную в подвале дома, в котором жила Эйприл Хэррингтон. Пройти охрану дома было до смешного просто, особенно в пятницу вечером. Он просто дождался на улице большую группу любителей бега трусцой, возвращавшихся после пробежки и, когда веселая компания заходила в дом, быстро смешался с толпой. На Морроу были спортивные шорты, футболка и кроссовки, так что охранник едва взглянул на него, когда он вместе с «друзьями» садился в лифт.

После этого Морроу спокойно разъезжал по всем этажам, изучая план расположения пожарных и прочих выходов. Прачечная обеспечивала ему возможность смены одежды — джинсы и рубашку Джеральд предварительно оставил в одной из персональных сушилок.

Ему также удалось раздобыть ключи от квартиры Эйприл, что явилось для него неожиданным подарком: хорошо, что не придется открывать дверь отмычкой, хотя в этом он был особым мастером и абсолютно не волновался из-за таких пустяков. Но, проверяя пульт охраны вестибюля со стороны лестничной площадки, он обнаружил, что охранник уже почти час как покинул свой пост — должно быть, ушел в туалет. Охранник подстраховался, закрыв наружную дверь вестибюля и вывесив на ней табличку для жильцов, желающих попасть в дом, что будет через пять минут. Морроу моментально подскочил к пульту и выдвинул ящик с запасными ключами. Он отыскал ключ от квартиры Эйприл Хэррингтон и сунул его в карман своих новых джинсов.


Линда Барлоу читать все книги автора по порядку

Линда Барлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Подарок на память отзывы

Отзывы читателей о книге Подарок на память, автор: Линда Барлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.