Он стал нервно перекатывать в пальцах ручку, а Лори подумала, не имеет ли Мейсон в этом деле личной заинтересованности.
— Почему?
— Огромное количество людей, работавших в строительстве, в том числе и на меня, сейчас не имеют работы. Они могли бы получить работу на складах. А я не могу видеть, как земля, любая земля, пропадает зря. — Он бросил ручку на стол. — Лори, я хочу, чтобы ты склонила Макгроуна к сотрудничеству с нами.
— Но я ничего не могу сделать. Он отказался.
— Послушай. Думаешь, я достиг бы своего нынешнего положения, если бы так легко сдавался?
Вопрос был риторическим и высокомерным.
— Ты сделаешь это, Лори, — он подошел к двери. — Жду положительного результата на следующей неделе.
Видимо, ее знакомство с Дэнисом все же не закончилось. Он опять стоял на повестке дня. Хотела она этого или нет, Дэнис опять попал в ее список текущих дел.
Она допила остатки кофе из детской кружки, подняла трубку и набрала номер его магазина.
Лори, уныло сгорбившись, сидела за обеденным столом. Дэнис не пожелал перезвонить ей. Она оставила три сообщения. Видимо, он не интересовался ничем из того, что она могла предложить ему.
Лори уставилась на лежащую перед ней на столе огромную головоломку, изображающую парусные гонки. Незаполненный участок залива был слишком велик. Оставалось всего несколько цветных кусочков картона, но она не видела, как их разместить. Парусники, буи, маяк, небо были уже готовы. Но эти изумрудные волны — как разместить их? Она отхлебнула какао и вставила еще раз бесформенные кусочки на новое место. Так!
Она любила решать головоломки, ей нравилась неизбежность нахождения решения, что отличало их от дела Дэниса Макгроуна. Лори не представляла, как факты этой проблемы сойдутся друг с другом окончательным и удовлетворительным образом.
Было слишком много, казалось бы, несовместимых деталей. Играющая на пианино Роза. Необычный интерес мистера Мейсона. И все эти противоречия, касающиеся Дэниса и его положения. И шоколадные печенья. Кто пек их? Конечно же, не сам хозяин. И магазин подержанных товаров, и распределительные склады.
И как насчет прошения на заем? Дэнис клялся, что не заполнял его. Но она сама держала этот документ в руках.
Почему он так решительно отказывался от использования земли в качестве залога? Почему он не перезвонил? Он назвал ее интригующей и сексуальной. Разве этого не достаточно, чтобы позвонить ей, задыхаясь от страсти? Может, он разыгрывал ее? Или ее профессия и членство в ассоциации по бизнесу охладили его пыл?
Размышления Лори были прерваны прибытием ее сестры Мэгги, которая влетела в столовую и расположилась на одном из кресел, скрестив ноги по-индейски. Хотя Мэгги только что завершила утомительный вечерний ритуал укладывания в постель своих детей четырех и шести лет, она, как всегда, была полна энергии.
Слишком полна, подумала Лори. У нее не было настроения участвовать в болтовне.
— Наконец они уснули, — сообщила Мэгги. — После того, как я три раза подряд пересказала им сказку.
— А ты никогда не пробовала усыплять их стихами, например, Байрона? Я засыпаю, почитав его на ночь.
— Ну что ты, Лори, — Мэгги поежилась, — он такой мрачный, дети испугаются.
— Ты не видела мультфильмов, которые они смотрят по субботам? Вот уж где мрак и ужас! Все эти привидения и дракулы. А лучше читай им Редьярда Киплинга «Книгу джунглей». В его сказках столько доброго и героического, столько романтики!
— Я и не знала, что ты такая воспитательница. Тебе бы своих детей.
— У меня пока вот эти заботы: маленькие рисованные тучки слетели к маленьким рисованным волнам, — нахмурившись, Лори разглядывала головоломку. — Это так раздражает, когда отдельные детали не подходят друг к другу.
— Тебя так волнует головоломка?
— Да. Но не эта. Сложилась очень загадочная ситуация, к которой имеют отношение один из членов совета директоров общества Винчензо и человек по имени Дэнис Макгроун.
— А, всего лишь проблемы на работе, да?
— Всего лишь? — Дэнис насмехался над ее работой, а теперь собственная сестра ни во что не ставила ее проблемы. — Господи, хоть кто-нибудь принимает всерьез мою карьеру?
— Конечно, я принимаю. Но, по правде говоря, я не понимаю твою работу.
— Если бы хотела, то поняла. Ты всегда была необыкновенно сообразительной, когда дело касалось бизнеса и финансов.
— Лучше расскажи мне об этом парне — Дэнисе.
Лори вставила еще один кусочек в головоломку.
— Сначала он разоружил бандита. Потом попросил меня посмотреть на кофейную чашку и сказал, что я сексуальна. Еще он носит львиную гриву.
— Он сказал, что ты сексуальна? Возможно, тебе стоит устроить с ним свидание, Лори. Ты никогда не ходишь на свидания.
— Давай не будем об этом, — отсутствие у Лори личной жизни было постоянной темой разговора.
— Ты не становишься моложе, — напомнила Мэгги. — Очень скоро твоя фигура начнет расплываться.
В дверях появился их двадцатичетырехлетний брат Алан. У него было красивое тело, загар и внешность человека, занимающегося часть года серфингом, а другую часть — горнолыжным спортом.
— Что, критикуем фигуру Лори? — В руке у него был сандвич.
— Вам что, больше нечем заниматься? — ворчливо спросила Лори.
— Общечеловеческая символика, грядущие метаморфозы, — ее брат, выпускник факультета психологии, роняя крошки на ковер, подошел к столу и развалился на стуле. — Юнг сказал бы, что с твоей фигурой все в порядке, и отнес ее к разряду худощавых. Вот твоя прическа мне не нравится.
— Вот как? — пробормотала Лори.
— Слишком аккуратная и строгая.
— Он прав, — заметила Мэгги. — Слишком прямые и бесцветные волосы. Давай я хотя бы сделаю тебе завивку, перед тем как ты снова встретишься с Дэнисом.
— Спасибо, но мне нравится моя прическа.
— Давай узнаем мнение постороннего человека, — предложил Алан. Он крикнул в сторону кухни: — Эй, Стив!
Мэгги шикнула на него:
— Тихо, дети спят.
Высокий молодой человек появился в дверях. Он застенчиво кивнул.
— Итак, Стив, что ты думаешь о прическе моей сестры? — спросил Алан.
Он пошаркал ногами, ухмыльнулся и произнес:
— Хорошая, как у всякой красивой женщины.
— Спасибо, Стив, — смущенно ответила Лори. — Может быть, мы теперь оставим эту тему?
— Конечно, — добродушно сказал Алан. — Кстати, Стив останется на некоторое время у нас. Его выгнала подруга.
В чем Лори совершенно не нуждалась, так это еще в одном человеке в доме, даже если ему и понравилась ее прическа. Наступила напряженная тишина.