My-library.info
Все категории

Кей Грегори - Невесты Шерраби

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кей Грегори - Невесты Шерраби. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом на Страстном, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невесты Шерраби
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
ISBN:
5-7847-0020-0
Год:
1998
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Кей Грегори - Невесты Шерраби

Кей Грегори - Невесты Шерраби краткое содержание

Кей Грегори - Невесты Шерраби - описание и краткое содержание, автор Кей Грегори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В своем новом романе Кей Грегори верна однажды выбранной теме. Эта тема — любовь. Любовь со всеми сопутствующими ей переживаниями — надеждой, недоверием, сомнением, подозрением, ревностью, наконец.

Оливия — молодая женщина, познавшая всю горечь неудачного брака с мужем-пьяницей, целиком отдается воспитанию своего маленького сына. Неожиданно она знакомится с богатым красавцем Саймоном, и ее жизнь поворачивается на сто восемьдесят градусов. В отчаянном поединке двух людей, влюбленных друг в друга, но не желающих признаться в этом даже себе, они едва не утрачивают еще не окрепшее чувство, однако в итоге все кончается хорошо.

Невесты Шерраби читать онлайн бесплатно

Невесты Шерраби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Грегори
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 73 Вперед

— Рад слышать, — сказал Саймон. — Мне представилась страшная картина: весь следующий год я веду дела без моего партнера, в то время как вы в Штатах не покладая рук трудитесь над созданием нового поколения рода Кентов.

— А это мысль! — ответил Зак, улыбаясь и одобрительно похлопывая Эмму по заду.

— И думать не смей, — сурово бросил Саймон.

Зак посмотрел на часы.

— Пошли, Эмма. Мы опоздаем на самолет. — Он обнял жену за талию, поцеловал в нос и отвел от кровати.

— Никогда не думал, что увижу старину Зака в роли голубка, влюбленного в свою горлицу, — промолвил Саймон, когда новобрачные помахали им на прощание и перешагнули порог. — Не уверен, что это ему идет.

Оливия засмеялась.

— Конечно, идет. Не меньше, чем тебе самому. Ох, Саймон, я так рада, что они нашли друг друга!

— Я тоже. — Саймон сел на край кровати и обнял жену за плечи. — Но еще больше я рад тому, что нашел тебя.

Вскоре он бережно положил младенца в старую фамильную колыбель. Эллен растопырила ручки и тихонько пискнула, но не проснулась.

Оливия, чувствуя, что ее сердце готово разорваться от любви и гордости, улыбнулась Саймону и протянула к нему руки.

Джейми, заглянувший в спальню через несколько минут, обернулся к Рипперу и с отвращением сказал:

— Малышка еще спит, Рип. Наверное, маленькие девочки просто не умеют ничего другого. А мама с Саймоном целуются. Опять. — Он на мгновение задумался, а потом наклонился и потрепал Риппера по лохматой голове. — Когда я вырасту, стану шпионом. Быть женатым ужасно скучно.

Услышав его, Саймон и Оливия поспешно отпрянули друг от друга.

— Ты тоже находишь семейную жизнь скучной, любовь моя? — спросил Саймон.

Оливия покачала головой.

— Если эта жизнь скучна, — ответила она, — то я надеюсь, что ты проскучаешь со мной по крайней мере лет сто.

Джейми сказал "обхохочешься" и вместе с Риппером отправился на кухню, чтобы ходить хвостом за миссис Ли и клянчить у нее шоколадный бисквит.

Примечания

1

Jack the Rippper ист. Джек Потрошитель — знаменитый убийца конца XIX в. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Шикарные лондонские универмаги.

3

Эквивалент русского выражения "родившаяся в сорочке".

4

По-английски "интеллидженс" означает и "ум" и "разведка". Интеллидженс сервис — разведывательное управление Великобритании.

5

Игра типа лото.

6

Теннисон Альфред (1809–1892) — знаменитый английский поэт.

7

Самец (исп.); настоящий мужчина. Оливия употребляет его в негативно-ироничном смысле.

8

"Уолдорф" — фешенебельная лондонская гостиница на улице Олдуич.

9

183 см и 140 кг соответственно.

10

То есть молчун (ср.: "молчать как улитка").

11

Герой поэмы Р. Браунинга (1812–1889), который с помощью игры на флейте заманил и увел с собой детей города Гаммельна.

12

173 см.

13

Игра слов. Слово "wallflower" (букв. — "цветок у стены") по-английски означает и желтофиоль и девушку, остающуюся во время танцев без кавалера ("подпирающая стену").

14

Царство вечной молодости в романе Дж. Хилтона "Потерянный горизонт"; в перенос. смысле — земной рай.

15

Игра слов. Английское выражение "to take the plunge" (букв.: "совершить прыжок в воду") означает "сделать решительный шаг". Джералд вкладывает в него непристойный смысл.

16

Джон Драйден (1631–1700) — английский поэт и писатель.

17

Собака-летучая мышь (по аналогии с героем комиксов Бэтменом (человеком-летучей мышью).

18

Человек с нездоровым сексуальным любопытством.

19

Игра слов: "Birthday suit" означает по-английски "родильная сорочка" и "то, в чем мать родила" (то есть кожа). Саймон намекает на то, что Заку не терпится раздеть Эмму.

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 73 Вперед

Кей Грегори читать все книги автора по порядку

Кей Грегори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невесты Шерраби отзывы

Отзывы читателей о книге Невесты Шерраби, автор: Кей Грегори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.