абонемента. Если сказать проще, он попросту разорился. Банки его скоро выселят, если он покроет долг. Он вынужден продать свой зал. Это лучшее из вариантов.
– Но он может найти другой.
– На это нужны деньги, а все вырученные он отдаст банку. Что ему останется?
– Ну а если заниматься дома?
Лив грустно улыбается, и проводит пальцем по моей нижней губе.
– Тогда ни я, ни Крис, и никто из нас не получит законные и настоящие даны по кендо. Но самое главное: Бака теряет свой зал. Он дорог для него, так же, как и для нас. Эти стены пропитаны нашим потом, отчаянием, радостью, слезами… Я не могу этого объяснить.
– Понимаю. Вы думаете, как ему помочь?
– Да, но что мы можем? У нас нет таких денег.
Я думаю, примерно минуту.
– Макс? – Лив заглядывает мне в лицо.
– Мы что-нибудь придумаем.
* * *
– Не могу поверить, что иду знакомиться с твоими родителями.
Лив лежит голая на кровати, а я как идиот кручусь перед ней, демонстрируя, что лучше надеть на себя.
– Будь собой, Макс. Просто надень джинсы и футболку. Мы просто поужинаем дома у моих родителей, – лениво говорит она, покачивая пятками в воздухе.
– Шутишь? Я волнуюсь, черт возьми! Там еще будет твой сенсей. Я помню, как они с твоим отцом застукали нас.
Она смеется и утыкается лицом в матрас.
– Было весело. Расслабься. Мама хочет видеть мужчину, из-за которого ее девочка потеряла голову.
– О, – я буквально схожу с ума от волнения. – Я никогда не бывал в таких ситуациях.
О вчерашнем ужине мы моментально забыли, будто его и не было вовсе. В доме Лив такого уж точно не будет и все мое волнение лишь связано с тем, что я должен буду предстать перед двумя японскими и строгими мужчинами.
– Мой папа не так строг, как мама, – будто читая мои мысли говорит Лив. – А Бака, он… в моем словарном запасе нет слов для его описания. Ты поймешь сам.
Мне сразу же понравилась их маленькая квартира. Я давно уже понял, что самое главное семья и любовь в ней и никакие деньги не смогут изменить это.
Миссис и мистер Ёсида приветливо мне улыбаются и просят меня обращаться к ним по именам. А вот по Баке действительно не понять, то ли он зол на тебя, то ли ему все равно. Он невозмутим в любом случае. Я словно встретился с настоящим самураем. Неудивительно, почему Лив так восхищается им. Я и сам робею рядом с ним.
– Итак, Макс, – обращается ко мне отец Лив, когда мы усаживаемся за стол. – Тара, моя жена приготовила исключительно японские блюда. Это не для того, чтобы тебя впечатлить, – смеется он. – Просто ни в одном ресторане ты не попробуешь настоящей японской еды. Угощайся.
– Спасибо, – мямлю я.
Брюс сидит во главе стола, напротив него Бака, по бокам я рядом с Лив и ее мама. Я разглядываю ее маму и замечаю между ней и дочерью некую схожесть. Может все дело в длинных шелковистых волосах, но есть что-то еще. Это удивительно, ведь Лив ни капли не похожа на азиатку.
– Не буду задавать банальных вопросов, типа чем ты занимаешься и какие планы на будущее. Это глупо. Вы молоды и все еще изменится десять раз.
Я благодарен Брюсу за такие слова. Именно таких вопросов я и опасался. Но их семья не традиционна не в плане национальностей, а в плане взглядов на жизнь. С каждой минутой мне здесь нравится все больше и больше.
– Пап, расскажи как дела в магазине? Крис сказал, что тебе сделали заказ на пятьдесят кинжалов. Куда им столько?
Разговор плавно уходит на метание ножей и фехтованию. Здесь я единственный, кто не умеет делать ни того ни другого.
– Ешь еще, – мило мурлыкает Лив и накладывает мне лапшу с креветками. Дома она совсем другая, и я еще не видел эту ее сторону. Она словно домашняя и нежная кошка. То прильнет к отцу, то поластится к матери.
Я ловлю себя на мыслях, каких никогда не было в моей голове. Я вижу нас в будущем. Так же сидящих за семейным столом своего уютного дома, как и ее родители.
– Бака, ты весь вечер молчишь? – обращается к нему Тара.
– Как будто он всегда болтает, – смеется Брюс. – Он то и дело, что поедает блюда и ни капли не толстеет.
– Может, попробуешь побегать? – подает голос Бака.
Брюс щиплет свой тощий живот и со вздохом отвечает:
– Ох, может и стоит попробовать.
Я откровенно смеюсь над ним.
– Готов брать вас на часовую пробежку по Бридж-парку три раза в неделю.
Он улыбается мне и откидывается на стул.
– Двадцать минут, раз в неделю. Вот мои условия.
Мы смеемся, и Тара снова убегает на кухню. Возвращается уже с огромным блюдом.
– Чуть не забыла, курица с зеленым перцем.
– Мам, – стонет Лив.
– Ешь. Я знаю, как вы питаетесь.
Ее строгость даже не кажется строгостью. Хотя для Лив, возможно. Но я вижу в ней лишь все то, что должно быть в настоящей матери.
После ужина мы переходим в гостиную, и Брюс приносит домино.
– Поиграем, пока женщины торчат на кухне.
Оттуда слышится тихий разговор и смешки.
– Готов поспорить, они перемывают тебе кости, – тычет меня в бок Брюс.
– Все бы отдал, чтобы послушать, – улыбаюсь в ответ.
– Э-э, лучше не стоит.
К тому времени как возвращаются Лив и ее мама, мы уже сыграли пару партий, и я порядком втянулся.
– Лив, – обращается к ней Бака. – Хочу, чтобы ты показала то, чему я тебя учил почти год.
– Что? Здесь? Сейчас? – взволнованно произносит она.
Он кивает и смотрит на нее.
– Но…
– Давай, давай. Давно не видел тебя в действии.