Её напряжение немного ослабло. Возможно, ей не нужно было задавать следующий вопрос. Медсестра в больнице заявила, что он что-то вколол в капельницу её отца, и он наставил на неё пистолет, когда она попыталась остановить его. Впоследствии он был арестован за ношение оружия и по подозрению в убийстве. Сейчас он в ожидании результатов вскрытия.
Не просто медсестра, а подружка Майка, Тиффани.
Это было уже слишком. Том утверждал, что у Рокко был контракт на убийство её отца. Папа был мёртв. Рокко был в палате. И теперь Рокко был в тюрьме.
— Том упомянул контракт, — сказала она, стараясь, чтобы её слова были расплывчатыми, но достаточно чёткими, чтобы он понял.
Когда он приподнял бровь, она кивнула.
— Да, я видела его. На днях он был в спортзале. Он говорил… разные вещи. О вас. Он прятался с Тони. Он говорит, что Тони защищает его.
Рокко уставился на неё, как и всегда с тех пор, как она приехала. Было ли это чувство вины, заставившее его замолчать, или разочарование от того, что она даже заподозрила его в этом? Но они были врозь очень долгое время. Насколько хорошо она на самом деле его знала? В чём заключалась его преданность?
— У тебя… был…
Контракт. Она задала этот вопрос про себя, зная, что он поймёт. У тебя был контракт на убийство моего отца?
Желчь подступила к её горлу, когда она увидела, как напряглось его лицо, ответ в потемневших глазах.
Да.
* * *
— Ты в порядке, милая? — Оливия открыла дверцу машины и жестом пригласила Грейс внутрь. Она настояла на том, чтобы подождать снаружи тюрьмы, пока Грейс разговаривала с Рокко, и Грейс была глубоко благодарна ей за то, что она была там.
Не в силах скрыть своё горе, Грейс не выдержала и рассказала Оливии версию правды — Рокко был найден с пистолетом в палате её отца и теперь находился в тюрьме, подозреваемый в его убийстве в результате неудачной деловой сделки. Было облегчением поделиться даже такой частью истории, и Оливия изо всех сил старалась помочь — от того, чтобы отвезти её навестить Рокко, до организации похорон, когда будет сделано вскрытие.
Грейс покачала головой, не в силах солгать. Её худшие опасения оправдались. Она связалась с мафией и потеряла ещё одного человека, которого любила.
Двух человек.
И потом, если Том осуществит свой план занять место отца, потому что у Тома не было того, что нужно, чтобы выжить в этом мире, даже при помощи и поддержке его нового лучшего друга Тони Тоскани.
Её снова предали. Снова больно. Её сердце снова было разбито. Почему она не могла усвоить грёбаный урок, что в мафии не было ничего хорошего — она разрушала всё.
— Он…? — Оливия вопросительно подняла бровь.
— Я не хочу об этом говорить.
— Конечно, ты не знаешь. Мне жаль. Мне не следовало спрашивать. Я отвезу тебя домой.
Грейс мгновенно пожалела о своём резком тоне. Последние несколько дней Оливия была очень заботливой. Грейс не знала, какую договорённость Оливия заключила с отцом Шеймусом, чтобы он прикрывал её смены в «Саннивейле», но она была благодарна за то, что Оливия была там, напоминая ей, что есть мир без оружия, бандитов и смерти. Хороший мир. И друзья, которым было не всё равно.
К тому времени, как они добрались до дома, Грейс просто хотела принять долгую ванну и забраться в постель. Она никогда раньше не бывала в тюрьме, и даже сейчас чувствовала, как отчаяние и безнадёжность всё ещё цепляются за её кожу.
— У нас гости, — указала на дом Оливия, когда они остановились у обочины.
Грейс подняла глаза, надеясь, что это Том. Она видела его только дважды с тех пор, как умер их отец — один раз в больнице, а затем снова в полицейском участке, и оба раза он был с Тони Тоскани. Её сердце упало, когда она увидела Габриэль и Мию, сидящих на крыльце. Последнее, чего она хотела — это разговаривать с кем-либо, причастным к мафии.
— Езжай дальше.
— Ты хочешь пойти на репетицию? — Оливия взглянула на Мию и Габриэль, но, к счастью, нажала на педаль газа и проехала мимо дома. — Итан и Мигель репетируют с группой.
— Конечно. — Она была не в настроении слушать музыку, но, по крайней мере, это отвлекло бы её от горя.
— Мигель написал песню, и они её пробуют. Очевидно, он тайно писал тексты в течение многих лет, и Итан узнал об этом только тогда, когда зашёл в его комнату, чтобы одолжить зарядное устройство, и увидел ноты на столе. Я думаю, он не просто симпатичный басист.
— Забавно. — Грейс заставила себя улыбнуться в ответ на попытку Оливии подбодрить её.
— Ты знаешь этих женщин? — спросила Оливия несколько минут спустя.
— Да. Я просто не хочу сейчас разговаривать ни с кем, кто имеет отношение к бизнесу моего отца. Вообще-то, никогда.
— Может быть, ты почувствуешь себя лучше после репетиции. Ты можешь спеть что-нибудь воодушевляющее, — предложила она.
— Я не пою. И я уезжаю из Вегаса после похорон, и с моей стороны нечестно вести их за собой. Итану нужно снова начать прослушивание на солиста.
— Куда ты планируешь отправиться? — Всегда будучи профессионалом, Оливия не сразу попыталась отговорить её от плана.
— Может быть, маленький городок на Среднем Западе… — В любом месте, где нет присутствия мафии.
— На самом деле ты не из тех девушек из маленького городка. — Оливия скривила губы.
— Я могу ей стать.
— А как насчёт твоего пения? Я думала, ты выбрала Вегас, чтобы получить степень и продолжить певческую карьеру. И теперь ты, наконец, сделала это. Итан и Мигель уже спланировали все контракты на запись, которые получит группа, какой тур-автобус они собираются купить, как они собираются разделить всех фанаток, которые толпятся вокруг них за сценой после концертов…
— Это был глупый сон. — Она щёлкнула замком на двери. Что-то вроде её отношений с Рокко с тех пор, как он вернулся в её жизнь. — Посмотри на меня. Я не могу быть на сцене без маски, а Рокко стоит рядом, готовый всё прекратить, если что-то пойдёт не так. И в маленьком городке, где, вероятно, есть только одна радиостанция и одна телевизионная станция, не будет большого спроса на джингл-певиц.
— Так что ты собираешься делать? — Оливия поджала губы, единственный признак того, что она не согласна с решением Грейс.
— Я буду делать то, чему меня учили. Я уверена, что есть маленький городок, нуждающийся в психологе-травматологе. Маленькие