— Уверен, что наши дороги обязательно пересекутся, агент Камден.
Пророчество Гранта самым непредсказуемым образом сбылось двое суток спустя, когда около полуночи Виктория появилась в дверях его номера:
— Я на грани провала, — сдавленно призналась она. — Вы были правы.
— Андерсон опять подослал вас?
— Нет, нет, Грант! Умоляю, помогите! Агент, которого должны были прислать вместо вас, так и не появился. Мне было велено действовать одной, до прибытия замены, но никто не приехал.
Виктория, как оказалось, ставшая «подсадной уткой» в «Доминион ройял бэнк», имела все причины подозревать, что один из сослуживцев заподозрил ее и собирается прикончить.
— На первый взгляд все идет как обычно, но я почему-то боюсь, — призналась она.
Интуиция редко подводила Гранта, и сейчас некое шестое чувство подсказывало, что в ее рассказе не сходятся концы с концами. Что-то неладно.
— Пожалуйста, конкретнее, — строго предложил он.
Девушка опустила черные, как смоль, ресницы и, шагнув к нему, провела по обнаженной груди длинными ногтями, покрытыми фиолетовым лаком:
— Позвольте мне остаться сегодня с вами, — трепетно, с подобающей долей отчаяния попросила она и прижалась к Гранту.
— Еще раз спрашиваю, чего вы боитесь? Вам угрожали?
Виктория, не отвечая, прильнула еще теснее, в невольном порыве увлекая его в глубь комнаты. И тут словно сирена взвыла в его сознании, предупреждая о смертельной опасности. Одним прыжком он отскочил подальше и от гостьи и от стеклянной двери, ведущей на балкон. А буквально через мгновение вспыхнул зловещий фейерверк смерти: автоматная очередь прошила противоположную стену. Перелетев через кровать, Грант успел достать пистолет и одним выстрелом снял киллера. А где же эта дрянь?
Как бы в ответ от дверей раздался выстрел. Пуля впилась ему в правое бедро. Грант бросился на пол и, прежде чем мулатка успела прицелиться, укрылся за бельевым шкафом. Но продолжения не последовало. Тело убийцы безвольно свисало с балконных перил. Грант смачно выругался. «Агент Камден», само собой, испарилась. Он быстро перевязал рану подвернувшейся под руку майкой. Сейчас нет времени на лишнюю возню — надо исчезнуть как можно скорее. Полиция на острове слишком патриархальна, здесь почти не бывает преступлений. А он не может торчать здесь вечно, в ожидании, пока скрипящее колесо местного правосудия придет в движение.
На этот раз стальной агент» сам шагнул в ловушку и едва не поплатился своей шкурой. Как он был слеп, приняв Викторию за агента ФБР?! Следовало бы сразу догадаться, что Андерсон не станет поручать ему такую ерунду!
Пусть Мэтьюз в тюрьме, но на свободе осталось немало его шестерок. Деньги делают чудеса, а могущество Мэтьюза по-прежнему велико. Очевидно, он решил расквитаться со старым знакомым…
Еще до наступления рассвета Грант покинул остров, наняв рыбацкое суденышко. Кровотечение не прекращалось, по-видимому, без врача не обойтись.
— Ну и видок у тебя! — присвистнул Сэм. Грант с трудом разлепил глаза.
— Спасибо за комплимент. Какими судьбами?
— Что случилось? — в свою очередь спросил Харрис.
Грант потянулся к пульту управления и нажал кнопку, чтобы приподнять изголовье кровати.
— Судя по словам дока, я безобразно долго тянул, вместо того чтобы сразу прийти в больницу, — криво усмехнулся он.
— Надеюсь, все обойдется? — встревожился Сэм.
— Угу, — промычал Грант, пытаясь выпрямиться. — Еще несколько дней — и все образуется. А ты что здесь околачиваешься? Кажется, это местечко не подведомственно полицейскому управлению Лос-Анджелеса?
— Что поделать! Ты так внезапно исчез, что Андерсон испугался и отправил меня на поиски.
— Тебя? Почему не своих людей?
— Возможно, не хотел привлекать внимания к тому факту, что так бездарно потерял тебя, — пожал плечами Сэм. — Если посылать фэбээровцев, значит, нужно действовать по официальным каналам.
— Ну да, понимаю. Неофициально детектив Харрис всегда может взять несколько дней отпуска, и никому до этого нет дела.
— Я прибыл на остров Большого Каймана как раз на следующий день после твоего исчезновения. Жаль, что не остался подольше. Просто райский уголок!
— И сколько же ты там провел? — полюбопытствовал Грант.
— Менее суток. Добрался последним рейсом и улетел на следующее утро первым, до Майами. Мне и в голову не пришло искать тебя в больнице. Представляешь, на этот раз было вообще плевать, найду я тебя или нет. Такую девочку видел, в бикини из одних тесемок.
— Какого цвета? — тут же перебил Грант. Сэм ошарашенно уставился на приятеля и поднял глаза к потолку.
— Не помню… кажется, желтого.
— Не бикини, а девушка.
— А, ты об этом — расплылся в улыбке Сэм. — Знаешь, что делает ее совершенно необычной?
— Бронзовая кожа, — вставил Грант, — и темные волосы до самой талии.
— Ну да, — мечтательно протянул Харрис. — Кстати, откуда ты…
— Она пыталась убить меня, — пояснил Грант. — Ее зовут Виктория Камден.
— Черт! — охнул Сэм. — Надо же так…
— Совершенно верно, — согласился Грант, подразумевая, что видавший виды сыщик вслед за ним попался в сети прекрасной островитянки. — Кстати, немедленно доложи о ней Андерсону.
Сэм нерешительно кивнул, очевидно, все еще находясь во власти чарующего видения.
— Что собираешься делать, когда выйдешь отсюда? — поинтересовался он.
— Для начала вернусь в Вирджинию.
— А потом?
— Поеду к Холли.
Выписавшись из больницы, Грант провел несколько дней в доме друга, в Вирджинии-Бич. Хозяин особнячка, уехавший из города по делам, пригласил Гранта гостить сколько тому захочется. Кайлер не зря выбрал это место — здесь он и Либби провели несколько запоздалый медовый месяц. Именно тут оживали в его душе самые сладостные воспоминания. Заходящее солнце почти скрылось за горизонтом, но песок пляжа щедро отдавал впитанный дневной жар. Легкий бриз ерошил темные волосы Гранта, но в какой-то момент наступило полное безветрие, и он почувствовал ее присутствие. Она была совсем рядом.
Либби…
Господи, как одиноко без тебя, любовь моя!
Грант жадно втягивал ноздрями едва уловимое благоухание.
Я так тоскую по тебе.
Непроизнесенные слова повисли в воздухе. И Грант тут же ощутил мимолетное, но совершенно реальное прикосновение. А потом она чуть слышно прошептала:
— Я всегда буду любить тебя, но не смогу вернуться…
Когда она исчезла, Гранту пришлось вновь пережить чувство потери, такое же острое, как несколько лет назад, лишь только он узнал о гибели жены. Но вскоре боль сменилась состоянием необычайного умиротворения. Теперь он твердо знал, что Либби пребывает в раю. И вечный удел ее — неземное счастье.