Жгучая злость и замешательство переполняют меня. Нет, черт подери, не может быть.
– Я не знал, смогу ли втиснуть его в свое расписание, но все равно составил смету. Чувак немного странный. Ты часто с ним видишься?
Слишком часто. И теперь я знаю, почему он отменял встречи. Вот ублюдок.
– Э-э, да. – Я пытаюсь сохранять самообладание, но у меня плохо получается, так как над верхней губой выступает пот.
– Хороший парень, даже если у него есть свои заскоки. – Дуэйн хлопает в ладоши. – Ладно, может, обсудим поместье в Малибу?
– Эм… – Поднимаю палец и встаю с кресла. – Дай мне секунду, хорошо?
– Конечно. – Он достает телефон из кармана пиджака. – Если не против, я позвоню Максин, хочу убедиться, что с ней все в порядке. Она прислала сообщение, а так как утром у нее болела спина, хочу узнать, все ли у нее хорошо.
– Попроси Карлу проводить тебя в конференц-зал. Она будет рада помочь.
– Спасибо. – Дуэйн встает с кресла.
Он выходит из моего кабинета, и в тот момент, когда дверь захлопывается, Джей Пи спрашивает:
– Какого хрена? Дэйв знает?
– Впервые об этом слышу, – говорю я, нервно проводя рукой по волосам.
– Откуда он узнал? Ты ведь ничего не говорил?
– Ты в своем уме? Думаешь, я скажу ему правду, пока пытаюсь заключить с ним эту сделку? Сделку, на которую, похоже, он не намерен соглашаться, поскольку у него есть планы нажиться на нашей идее. – Вне себя я встаю с кресла и начинаю расхаживать по комнате.
Он знает.
Дэйв, черт подери, в курсе.
И он все рассказывает людям, с которыми я работаю, уничтожая мою репутацию.
Мои худшие страхи становятся явью, все внутри сжимается, я чувствую себя униженным.
– Как думаете, кому еще он рассказал? – спрашиваю я. – Черт, это может плохо кончиться.
– Очень плохо, – добавляет Джей Пи. – Если он рассказал Дуэйну, значит, он рассказал и другим. Дуэйн классный, и он может просто посмеяться над этим, но я не могу сказать то же самое обо всех, с кем мы работаем.
– Особенно учитывая тех, с кем мы, возможно, захотим работать в будущем. – Хватаю себя за волосы. – Твою мать, благодаря ему мы становимся посмешищем. Какого хрена нам теперь делать? Завтра у меня назначена с ним встреча.
– А смысл? Вполне очевидно, он не собирается продавать нам недвижимость. – На лице Брейкера написано беспокойство. От одного этого вида у меня сводит желудок.
Именно этого боялись мои братья: что моя ошибка обернется против нас. Я не только подставляю их, но и рою им яму, а это больнее всего.
Они поддерживали меня в любой ситуации. Мы создали этот бизнес втроем, с нуля. Мы расширялись, вместе прошли через разные трудности, взлеты и падения, и до сих пор наши успехи обходились без особых жертв. Если эта ложь уничтожит меня одного, я мог бы смириться, но если она уничтожит моих братьев… черт, не могу представить, как смогу нести это бремя на своих плечах.
– Я… я не знаю.
– Думаю, тебе нужно выяснить, как он узнал, – говорит Джей Пи.
– И как мне это сделать? – Буравлю братьев взглядом и все понимаю по их лицам. Они думают о том же, о чем и я.
– Дуэйн сказал, что Элли знает, – осторожно говорит Брейкер. – Я думаю…
Качаю головой.
– Не говори этого.
– Ты должен спросить ее, – настаивает Джей Пи. – Тебе нужно откровенно поговорить с Лотти.
И вот оно, то очевидное, о чем я не хотел думать.
– Не думаю, что она что-то сказала. – Я пыталась защитить ее.
– Разве в начале всего этого она не оставалась наедине с Элли? До того, как вы стали настоящей парой? – спрашивает Брейкер.
– Да, но она бы не стала ничего рассказывать.
– Не думаешь, что она могла сказать что-то из вредности? Вначале вы двое часто ссорились. Ты же сам говорил, что временами тебе кажется, будто она тебя ненавидит.
Бывали моменты, когда я думал, что она едва может смотреть на меня.
Даже не хочет находиться рядом.
Но…
– Она подписала контракт.
– Порой для некоторых это не имеет значения, – говорит Брейкер. Он оглядывается, чтобы посмотреть, идет ли Дуэйн. – В любом случае, ты должен спросить ее, потому что если это Лотти, мы должны знать, что именно она открыла Элли.
– Черт возьми, – бормочу я, чувствуя, как нервное напряжение сковывает мои мышцы.
– Мне неприятно это говорить, – добавляет Джей Пи, – тем более что мне очень нравится Лотти, но Брейкер прав. Нам нужно во всем разобраться. Она единственная, кто знает правду и может рассказать Элли.
Провожу руками по лицу.
– А что, если она действительно что-то сказала? Что тогда?
Брейкер откидывается на спинку кресла.
– Тогда, я думаю, надо говорить как есть – нас поимели. И не уверен, что мы сможем оправиться от этого.
Слышу эти слова и ощущаю, как негодование переполняет меня.
Подставить меня – это одно.
Подставить моих братьев – уже совсем другая история.
Глава 21
Лотти
– Что ты думаешь об этом платье? – спрашиваю я Келси, прикладывая наряд к своему телу и рассматривая себя в зеркале.
– Не твой цвет, что странно, потому что, кажется, Хаксли подбирает одежду, которая идеально подчеркивает в тебе все лучшее.
– Это одно из моих платьев.
– Тогда все понятно.
Закатываю глаза и швыряю в сестру платье, но она только смеется.
– Напомни мне, почему ты снова наряжаешься к ужину? Разве это не очередной обычный вечер в этой безумной, похожей на сон жизни, которой ты живешь?
Беру фиолетовое платье с глубоким V-образным вырезом и прикладываю его к себе. Благодаря ему цвет моих глаз кажется более ярким, и оно сексуальное – как раз то, что мне нужно.
– Без особой причины. – Я ухмыляюсь и снимаю платье с вешалки.
– Ни на секунду не поверю в это.
Не переживая о том, что сестра увидит меня в белье, я скидываю футболку, которую одолжила у Хаксли, и бросаю ее на кровать, затем надеваю платье. Поправляю бретельки и лиф, а после смотрю в зеркало.
Да. То что нужно.
– Можешь застегнуть молнию? – Убираю волосы, чтобы Келси не защемила их молнией.
Она встает с кровати, берется за застежку, но не спешит поднимать ее вверх.
– Что ты планируешь делать сегодня вечером?
Затем сестра застегивает молнию, и я смотрю, как ткань обтягивает мое тело. Боже, оно идеально. Хаксли сорвет его в считаные секунды, не сомневаюсь в этом.
– Ничего, – отвечаю я, хотя это неправда.
Будучи человеком с хорошо развитой интуицией, да еще и моей родной сестрой, Келси разворачивает меня лицом к себе и сжимает мои плечи.
– Расскажи мне, сейчас же.
Вздохнув, я снова ложусь на кровать и смотрю в потолок.
– Келс, я люблю его.
– Что? – спрашивает она, ее голос звучит немного резко. – Что ты сказала?
Приподнимаюсь и смотрю ей в глаза.
– Я люблю его.
Она шокировано открывает рот и несколько раз моргает.
– Ты любишь его. То есть ты любишь Хаксли Кейна, своего фальшивого жениха?
– Да, именно.
– Что? Когда? Как? Имею в виду, я знаю, что вы встречаетесь и отношения развиваются, но любовь?
Я киваю, полностью уверенная в том, что говорю.
– Да, я люблю его. Мне кажется, что это пришло из ниоткуда, но у меня нет никаких сомнений. Ты была права – между любовью и ненавистью тонкая грань. Я перешла эту грань.
– Ого, просто… – Сестра замолкает, и когда наши взгляды встречаются, она улыбается, а затем тянется ко мне и обнимает меня. – Лотти, я так счастлива за тебя.
– Спасибо. – Обнимаю ее в ответ.
– Ты планируешь сказать ему? Вот почему ты наряжаешься?
– Да. – Прикусываю губу, ощущая нервозность. – Не думаешь, что слишком преждевременно?
– Нет. – Келси качает головой. – Потому что я думаю, что он испытывает к тебе те же чувства.
Я оживляюсь.
– Ты думаешь?
– Я видела его до того, как вы стали встречаться, и после и говорю тебе прямо сейчас: никогда не видела, чтобы мужчина увлекался женщиной так, как Хаксли тобой. Лотти, он тебя боготворит.